15/03/22 11:34:48.16 nL5QPFCY.net
632 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/29(水) 09:22:15.53 ID:csqeCKfZ
話の腰を折ってすまんが、通勤時間に紙の辞書を2冊通読した。
4年近くかかったがw まあ面白かったな。
・ロングマン英和(桐原)
・Concise Oxford English Dictionary 2004 (Catherine Soanes)
CODはもう一つ上のOxford Dictionary of Englishの縮約版という感じで、
本当はこっちを詠みたかったが重すぎでNG。
桐原の英和はCODの和訳版みたいな箇所が散見したが、
総じて現在の語義にあてはまる訳語をつけていて好感。
辞書はウソばかり書いてあるわけではなくて、逆にほとんど正しいと
いうべきだが、現代の用例を元にしていてもやっぱり言葉は死んでいる。
語源とその放散、分化のいくつかの実例を間違いなく示してくれればおk。
紙面・編集者の限界もあるからユーザーが適宜再解釈して
書き込みしながら使えばよろしいかと。
そうしてできつつある俺様専用辞書が最強の単語集。
スレリンク(english板:632番)