12/08/18 18:03:13.91 .net
>>731
URLリンク(allabout.co.jp)
734:名無しさん@英語勉強中
12/08/18 18:04:01.97 .net
全世界のTOEIC受験者の92%は、日本人と韓国人が占めていた
735:名無しさん@英語勉強中
12/08/18 20:13:02.89 .net
世界英語を指導する日本軍恐るべし
736:名無しさん@英語勉強中
12/09/13 01:52:56.63 .net
韓国と日本しかやってないからなんだって言うんだ?
737:名無しさん@英語勉強中
12/09/20 13:07:38.88 .net
では、息抜き問題ね。
このリンク先の Contradiction を読んで、文中の
It was the best, I think. を日本語に訳して味噌。
東大関係者なら朝飯前だろう?
↓
URLリンク(readr.ru)
738:名無しさん@英語勉強中
12/09/21 01:11:20.51 .net
このちんぽにとーまれ。
誰もとまらないね…。
739:名無しさん@英語勉強中
12/09/26 18:24:02.25 .net
今日、電車に乗ったらキモイオーラ満載&悪臭漂う若い男がいた。
携帯でなにやら書き込みながらぶつぶつつぶやいていた。
よく聞いてみると「アンチ700選め、アンチ伊藤和夫め、団塊左翼爺め・・・」
その時周囲に女子高生が数人いたが完全にひいてしまい席を立って隣の車両に移っていった。
740:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 16:54:03.62 .net
700選落ちこぼれの怨念は怖いね
741:名無しさん@英語勉強中
12/10/06 22:34:34.49 .net
怨念がおんねん
742:名無しさん@英語勉強中
12/11/04 11:27:53.26 .net
★超最新版★
2013年第2回駿台全国模試(国立大学文系・前期日程) 2012年10月26日更新
※東京大学、京都大学、一橋大学
URLリンク(www.i-sum.jp)
67◎東京(文Ⅰ)
66◎東京(文Ⅱ)、◎東京(文Ⅲ)、★京都(法)
65※一橋(法)
64★京都(経済・一般)、★京都(教育・文系)、★京都(総合人間・文系)
63★京都(文)、※一橋(経済)、※一橋(商)、※一橋(社会)
743:名無しさん@英語勉強中
12/11/08 15:15:08.36 .net
>>737ができなきゃ話にならないぞ。
744:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 17:53:56.96 .net
にょれろーん
745:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 19:28:59.39 .net
センター試験の英語の長文問題よりも
プーさんの方が難しい件。
746:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 20:00:51.03 .net
When we say something, we mean it.「我々が何かを口にする時は、本気だ」
Computers do what they are told to do, whether we meant it or not.
「コンピュータは命令されたことを(機械的に)やるだけだ。その真の意図に関わらず」
747:名無しさん@英語勉強中
13/02/17 22:17:32.30 .net
東大入試の問題で英語力が付くわけないだろ。
英語力がセンターレベルでも国語力があればごまかしが利いてしまうのが東大英語。
その点、京大の英語の問題はすばらしい。
だから俺は京大理学部日和って東大理一に逝ったわけだが。
748:名無しさん@英語勉強中
13/02/17 22:51:42.14 .net
東大入試の問題で英語力が付くわけないだろ。
英語力がセンターレベルでも国語力があればごまかしが利いてしまうのが東大英語。
その点、京大の英語の問題はすばらしい。
もっとも、俺は京大法学部蹴って、東大文一に行ったがな。
749:名無しさん@英語勉強中
13/02/22 23:40:11.59 .net
毎日どこかで「強烈な不満」w
ダライ・ラマにも強烈な不満
ヒラリーにも強烈な不満
インドにも強烈な不満
フィリピンにも強烈な不満
この頃は、北朝鮮にも強烈な不満
バーゲン特売り「強烈な不満」
それ行けやれ行け僕らの強烈な不満
さあ、手を斜めに掲げて強烈な不満だ!
URLリンク(www.artlife-sha.co.jp)
URLリンク(japanese.beijingreview.com.cn)
URLリンク(livedoor.blogimg.jp)
URLリンク(image.excite.co.jp)
URLリンク(www.asahi.com)
URLリンク(image.excite.co.jp)
URLリンク(image.news.livedoor.com)
URLリンク(images.china.cn)
URLリンク(jp.xinhuanet.com)
750:名無しさん@英語勉強中
13/03/03 16:05:41.14 .net
口だけならどうとでも言える。
東大もたいしたことないしな。偏差値70なんて誰だってとれるし。
たかが高校レベルの勉強できただけで調子に乗るな。
751:名無しさん@英語勉強中
13/03/03 22:33:24.19 .net
もう軍事オプションは既定路線だが。
円高、元高に貼ればいいんだな?
日本の「軍事解決」に警戒=「戦争準備」は任務-中国軍幹部
スレリンク(news板)
752:名無しさん@英語勉強中
13/04/17 22:29:34.57 .net
馬鹿な俺に>>1の全訳を教えてください。
【 】内の和訳は分かるのにその前までの意味がよく分からん・・・
753:名無しさん@英語勉強中
13/04/18 09:19:38.49 .net
>>752
記憶について話したいー記憶と記憶の喪失ー記憶することと忘れ流ことについて。
私自身の記憶力は決して良くなかった、しかし記憶力が大したことのないあるいはなかったにせよ、
それでも私はそれを失い始めている、このことは困った過程であると同時に興味深い過程であると思う。
私は何を忘れているのか?[私がその全てを言うことは無いだろう]
754:名無しさん@英語勉強中
13/04/18 11:41:39.81 .net
私自身の記憶力は決して良くなかった、しかし記憶力が大したことのないあるいはなかったにせよ、
それでも私はそれを失い始めている
この繋がりって意味が不自然じゃない?
記憶力は大したことは無かったと言っておいて、しかし私はそれを失い始めているって。
記憶力はすごかった→しかしそれを失い始めているなら意味も自然なのに。
記憶力はもともとたいしたことなかったけど、今は更に悪くなってると言いたいのかな?
755:名無しさん@英語勉強中
13/04/18 15:20:06.67 .net
>>754
>記憶力はもともとたいしたことなかったけど、今は更に悪くなってると言いたいのかな?
そうだろう
まあ外人でも謙遜くらいするさ
756:名無しさん@英語勉強中
13/07/09 NY:AN:NY.AN .net
なかなか忘れたことすべて言えないものだな
757:名無しさん@英語勉強中
13/07/09 NY:AN:NY.AN .net
彼らは魚を捕まえるつもりが全くないのに釣りに行ったのではなく
むしろ捕まえたら元に戻したかったのです
構文は、not...but~ とIt thatがミックスした形
not で否定する文が長いので後ろに持っていき、
It thatの強調構文の形をそしゃくしbut でつなげた。
また、would/had (just) as soon は イディオム
758:名無しさん@英語勉強中
13/07/09 NY:AN:NY.AN .net
むしろ捕まえて元に戻し(いわゆるキャッチ&リリース)たかったのです
759:名無しさん@英語勉強中
13/07/09 NY:AN:NY.AN .net
なかなか忘れたことのすべてって言えないものだな
760:名無しさん@英語勉強中
13/07/09 NY:AN:NY.AN .net
まとめると(文脈から言いたいことを的確に把握することが肝)
問1
(うーん)なかなか忘れたことってすべては言えないものだな
問2
彼らは魚を捕まえるつもりが全くないのに釣りに行ったのではなく
むしろ捕まえて元に戻し(いわゆるキャッチ&リリース)たかったのです
構文は、not...but~ とIt thatがミックスした形
not で否定する文が長いので後ろに持っていき、
It thatの強調構文の形をそしゃくしbut でつなげた。
また、would/had (just) as soon は(would rather に近い) イディオム
761:名無しさん@英語勉強中
13/07/10 NY:AN:NY.AN .net
医療過誤の弁護士の手記です。訳しなさい【なお東大入試とは無関係です^^;】
Those people turned my client into a vegetable, and they think they can get away with it. They screwed up somebody's life, and they think they can buy their way out for a lousy three thousand dollars.
762:名無しさん@英語勉強中
13/07/15 NY:AN:NY.AN Ea8YUCAK!.net
和訳しなさい(東大入試に無関係です)
Indulged in to excess reading becomes a vice all the more dangerous for not recognized as such.
763:名無しさん@英語勉強中
13/07/17 NY:AN:NY.AN Dinriuz5!.net
和訳しなさい(東大入試と関係ありません)
Last but not least you must remember not only are games fun but they serve to build your character if play fairly.
764:名無しさん@英語勉強中
13/09/30 12:57:07.30 .net
>>752,756,759,760
適当こいてごめんなさい
765:名無しさん@英語勉強中
13/10/01 18:21:57.09 .net
和訳しなさい(東大入試と無関係です)
It was not so long before I totally forgot about that errand and before I knew it, it was too late to accomplish it that time.
766:名無しさん@英語勉強中
13/10/05 18:54:21.64 .net
以下の文をふた通りに訳しなさい 【東大入試と関係ありません】
If he found a patient listener, he wounld pour out his troubles.
767:名無しさん@英語勉強中
13/12/19 23:12:43.26 .net
英語動画
URLリンク(kaigaiowaraiyoutubevideo.blogspot.jp)
768:名無しさん@英語勉強中
14/07/16 09:09:12.37 k8SlAgV3.net
あ
769:名無しさん@英語勉強中
14/07/16 20:54:25.79 +3TTLRhj.net
>>766
亀だけど。
patient=「忍耐強い」という意味の形容詞としてとらえた場合、
「もし彼が忍耐強い聞き手を見つけたならば、彼は自身の悩み事をその聞き手に話しただろう」
patient=「患者」という意味の名詞としてとらえ、foundの文型を
SVOCの第五文型としてとらえた場合、
「もし彼が患者のことを聞き手だとわかった場合、彼は患者の病気を治そうとするだろう」
基本動詞findの用法、基本語彙patientの用法、そして人称代名詞hisの
文脈に応じた解釈といった基本的な文法事項を応用した良問だな。
770:名無しさん@英語勉強中
14/07/17 19:14:42.91 G8Tvfnvo.net
>>769
残念だけど,大ハズレでつ
それだと、a listenerでないと、説明がつかない
まず、If S …,S would とくると仮定法過去と決めつけがちだがここが盲点
would には過去の習慣(過去形そのもの)があることを忘れてはならない
A(仮定法過去)
彼は根気よく(忍耐強く)話を聞いてくれる人がいれば、自分の悩み事をぶちまけるのだが
(いないから、ぶちまけられないで悶々としてる)
B(過去の習慣)
彼は根気よく話を聞いてくれる人がいれば(見つけたら)、自分の悩み事をぶちまけたものだった
これおまさに文脈で訳し分けられるか?それがキモの問題
pour out … (話、心情、悩みなど)(相手に)浴びせかける、ぶちまける、の意味であって
患者の悩みを解決する、という意味は無い
771:名無しさん@英語勉強中
14/08/17 02:07:00.61 EmzrHaKK.net
グフフ
772:名無しさん@英語勉強中
14/12/03 21:12:27.91 gSfH3pv6.net
名スレ捕手
773:名無しさん@英語勉強中
14/12/18 13:02:12.03 tgHzEoH1.net
Expanding universe of english持ってる人、居ますか?
774:名無しさん@英語勉強中
15/05/06 16:54:26.35 HjOqzpq8.net
いいスレ
775:名無しさん@英語勉強中
15/05/17 04:53:18.40 3q6dfbmd.net
今さら、なにをwwwww
776:名無しさん@英語勉強中
15/05/17 04:54:05.42 3q6dfbmd.net
英語は学ぶものじゃない! 慣れるものだよwwwwwww
777:名無しさん@英語勉強中
15/06/14 14:43:03.83 PW7RFiPr.net
草
778:名無しさん@英語勉強中
15/10/21 16:33:18.15 CtydLHei.net
The Univers of English が読み下せるくらいの英語力ないとね~
779:名無しさん@英語勉強中
15/10/25 04:28:33.20 2Uq5Unle.net
>>770
Bの場合、ifを使うかな?
780:名無しさん@英語勉強中
16/05/07 23:43:14.38 JY8p3jYJ.net
グフフ
781:名無しさん@英語勉強中
16/05/08 19:23:15.80 6Y6OVaNa.net
>>2さん最高
782:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 69a3-Olhc)
16/07/18 18:51:01.43 w5IiR0GK0.net
◆S価大学校入試予想問題(英語)◆
次の文章を訳して大勝利しなさい。
(1)Mr. and Mrs. Kinmanko are missing leaving only a message .
(2)Strangely ,Kinmanko does not have the experience that ran for election .
(3)The son of Kinmanko entered Yukichi University without entering S-ka University .
(4)The death announcement of Kinmanko is a plan after Nikken and Asai .
(5)The death announcement of Kinmanko is going to set it on October 13 same as a Nichiren great saint .
(6)Strangely ,the representative of the political party which Kinmanko made never encountered Kinmanko .
(7)Because Kinmanko is busy with writing activity ,the cerebral infarction can not be treated .
(8)Kinmanko and the followers get a posthumous Buddhist name secretly, and they are going to bury it secretly.
(9)Kinmanko cannot have a degree from the Japanese national university.
/ヾ ;; ::≡=-_
/::ヾ ~~~ \
|.::::::| Sect SGI | ←Buddha's vengeance
ヽ;;;;;| -==≡ミ ≡=-|
/ヽ ─| <・> | ̄|<・> |
ヽ < \_/ ヽ_/|
ヽ| /( )\ ヽ
| ( ` ´ | | <Mahalo 、Fool、Kinmanko! Thank you、Sentence-spring!!
| ヽ \_/\/ヽ/ |
ヽ ヽ \  ̄ ̄/ /
\ \  ̄ ̄ /
783:名無しさん@英語勉強中
17/08/17 19:00:22.24 5HfvsOCY0.net
age
784:名無しさん@英語勉強中
18/06/16 15:29:42.42 2ABpQmJ20.net
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。
XM8KJ
785:名無しさん@英語勉強中
18/08/04 17:06:33.92 le5eZc4s0.net
※
TEDを利用して「速読力」を養成する方法
を紹介しました。
ガラパゴス English からの脱出!
URLリンク(blog.livedoor.jp)
786:名無しさん@英語勉強中
18/11/10 09:38:06.49 yrtOpJcx0.net
>>1
ひどい 「ジャパングリッシュ」 だね。
787:名無しさん@英語勉強中
18/11/15 23:56:35.55 xs4l91Aba.net
あー、この発想いいな
古い中古の赤本、東大と京大買ってきてやってみよ
788:名無しさん@英語勉強中
19/02/18 04:50:54.72 cLTcAy920.net
>>786
原文は洋書です
789:名無しさん@英語勉強中
19/02/19 00:36:54.93 6QgGPqGOa.net
めっちゃ意訳すると、魚をとることそのものだけが目的だった、だからとったらすぐに放流したってことよね。
790:名無しさん@英語勉強中
19/02/19 00:40:24.10 6QgGPqGOa.net
書き込んで気づいたけど2012年だった
791:名無しさん@英語勉強中
19/04/09 02:38:29.59 2EijlZLA0.net
いいスレ
792:sage
19/04/10 15:15:33.28 n2i19JG00.net
身近にいた、アメリカからの留学帰りを気取るバカ女。
その女は、
① あいまい母音をおりまぜたナンチャッテ発音をする.
② 英語のボキャ貧を感じさせながら、英単語をおりまぜた文で話をする.
― 「(店などを)閉める」の意で“close”を用いるのはいいのだが、「klous」と発音するものだから、おかしな意味にしてしまっている. ―
③ 「l」と「r」の発音の区別が不完全.
③ “thesaurus”を知らない.(英単熟語の知識不足の理由を示している.)
793:名無しさん@英語勉強中
19/05/05 09:55:14.55 N+TJzvzD00505.net
■■■ 単語が覚えられない人へ ■■■
東大英単語熟語も「眺めるだけ」からスタート
URLリンク(blog.livedoor.jp)
ガラパゴス English からの脱出!
794:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 29bb-cULp)
20/03/21 20:34:16 0f8WOsdu0.net
泉悌二は地獄へ落ちたようだな
795:名無しさん@英語勉強中
20/03/21 20:47:24.99 oG8iOIMD0.net
>>773
昔持ってたかも
796:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5192-vP7G)
20/03/22 12:00:16 93RqXEKo0.net
>>773
けっこう売れた本なんじゃない?
東大の教科書というだけで売れるからね。
東大ブランドってすごいな
797:名無しさん@英語勉強中
20/03/22 14:34:28.30 QhjNMoi+/
URLリンク(note.com)
これマジやったほうがいいよ
英語の勉強全くいらなくなる
誰でも確実に英語脳できる
798:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f45-4mXn)
20/04/16 16:52:50 wEN1IIe/0.net
そうでもないよ
799:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f45-4mXn)
20/04/16 16:53:05 wEN1IIe/0.net
・・・。
800:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f45-4mXn)
20/04/16 16:53:17 wEN1IIe/0.net
wniの鈴木里奈の脇くっさ
(6 lゝ、●.ノ ヽ、●_ノ |!/
| ,.' i、 |}
', ,`ー'゙、_ l
\ 、'、v三ツ /
|\ ´ ` , イト、
/ハ ` `二 二´ ´ / |:::ヽ
/::::/ ', : . . : / |:::::::ハヽ
URLリンク(twitter.com)
(deleted an unsolicited ad)
801:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cac9-C0uG)
20/05/11 23:17:55 27orizYL0.net
I won’t say (I forget) everything.
つまり「私はすべてのことを忘れてしまうとは言わない」。
何年前だ。
802:名無しさん@英語勉強中
20/05/30 16:33:03.11 X6LEH6mcH.net
何という意味ですか
803:名無しさん@英語勉強中
21/02/27 06:21:10.42 1CspF9aXp.net
>>31
ワロタ
804:名無しさん@英語勉強中
21/02/27 10:33:17.28 Gqg0kG5O0.net
今年はどうでしたか?
URLリンク(kaisoku.kawai-juku.ac.jp)