英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ at ENGLISH
英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ - 暇つぶし2ch938:名無しさん@英語勉強中
14/09/09 05:05:44.39 q0wTdb9w.net
英語だろうが日本語だろうが、
書き方に気をつければ、
文脈に依存せずとも意味を狭めることは可能。

↓のスレのレスの文章なんか、
1行目の
「英検2級を受けるのに際して」は、
最初は「英検2級を受けるのに」と書こうとしたが、
これだと、「受けるというのにそんなことやれっていうのか」っていう意味か、「受けるにあたって」
という意味か、2通りに取れ、文脈でどちらの意味か確定するしかない。

が、「際して」と入れるだけで、後者(=受けるにあたって)の意味に確定できる。







英検2級をとりたい
スレリンク(english板:34番)

34 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 05:00:12.69 ID:q0wTdb9w
英検2級を受けるのに際して、
準2の問題集をやれやれ理論と、
準1の問題集をやれやれ理論があるが、
そもそも英検用の問題集って解説がゴミだからどっちにしてもキツイ。

大学受験用の本使ったほうがよさげ


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch