英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ at ENGLISH英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ - 暇つぶし2ch748:名無しさん@英語勉強中 14/06/08 12:06:34.06 kbMlWe5d.net「論理的」の意味がよくわからん。 例外がいくら多くてもその例外が論理的に定まっていれば、 論理が複雑になるだけで論理的でなくなるわけじゃないと思うが。 > 冠詞ひとつ取っても、「こういう場合はこうなる」とか例外だらけ。 「こういう場合はこうなる」と決まってるんならそれは論理的なわけで。 >>1はもしかして例えば「単純」と言えばいいことを「論理的」と言ったのかな? ってもう3年半も前からあるスレなのね。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch