英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ at ENGLISH英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト600:名無しさん@英語勉強中 12/08/15 21:04:09.57 .net 日本語を勉強することが最重要課題です。 それまで、外国語の勉強はやめなさい。 601:名無しさん@英語勉強中 12/08/27 14:41:25.91 .net フィリピンパブで勉強するといいよ。 602: 【関電 55.1 %】 12/10/24 05:17:24.25 .net I am a pen ! 603: 【関電 55.1 %】 12/10/24 05:18:10.47 .net This is a pen ! こいつは鉛筆野郎だ 604: 【関電 55.1 %】 12/10/24 05:20:43.29 .net >>1 だって プロパガンダなんだもん ただ、昭和脳が感情だけで生きてるのは間違いないけどさw 605:名無しさん@英語勉強中 12/10/24 17:05:29.22 .net 英語が論理的てゆーか、「英語版を読んだら1つの意味に確定できた」 て意味でなら日本語よりずっと論理的だろうね。 英文を頻繁に作っていれば納得すると思うよ。 たとえば、 【ワシントン=山口香子】米オバマ政権は11日、韓国やインド、台湾など7か国・地域について、 イラン産原油の輸入を大幅に削減したとして、核開発を進めるイランへの圧力強化を目的とした イラン制裁法の適用対象から除外すると発表した。 を英語の語順にしてみればいいよ。日本語ではよく見られるパターン。 日本語だと整理しないと結局なにが言いたいのか解らない文章だが、 英文にすると整理する必要が全然ないし。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch