11/02/01 16:02:10 .net
>俺は、2chや2chの住民には何をされても何もしない。
>2chは双方にとって、ルールのない世界だから。
>守るルールも、守らせるルールもない。
>宣伝も、誹謗も、中傷も、ウソも、真実も何でもある楽しい世界だ。
>俺の大好きな世界だ。
と言いつつ
>無数の誹謗中傷を始めたのはどっちだ。
とカキコする。面白いなw
414:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:04:00 .net
>本当に悪質なのはどっちだ。
>ニフティとの問題は裁判所がその裁定をしてくれる。
裁判所が訴状に記載されていない事由に関して判断する事はないぞ。
415:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:05:06 .net
>約款が電気通信事業法と憲法に違反だと立証する必要がある。
>で、おたくには法律議論ができる法学的基礎と素養があるのか?
俺は弁護士なし孤軍奮闘している。
訴状や準備書面ではニフティは通信の秘密を侵し、検閲をしたと主張している。
これはあきらかに電気通信事業法と憲法に違反だ。
416:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:07:52 .net
>最初に散々誹謗中傷して、絶対に最適性理論を叩けないと見ると
>今度は宣伝だと言いだした。
何が「誹謗中傷」なのかね?
「最適性理論」とは何かね?
「啓蒙活動」とは何かね?
ちゃんと説明しようね。
自分のウエブサイトやブログへの誘導は説明にならないからね。
417:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:08:56 .net
>訴状や準備書面ではニフティは通信の秘密を侵し、検閲をしたと主張している。
>これはあきらかに電気通信事業法と憲法に違反だ。
それはおたくの主張。それを立証しなければおたくの私見にすぎないのだよ。
418:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:09:26 .net
>これはあきらかに電気通信事業法と憲法に違反だ。
下記の日本プロバイダー協会の通達で電気通信事業法の
通信に秘密を定義している。
この定義によるなら、完全にニフティは通信の秘密を侵した。
俺の回線を切っているから、検閲をしたことにもなる。
URLリンク(www.jaipa.or.jp)
419:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:10:41 .net
>訴状や準備書面ではニフティは通信の秘密を侵し、検閲をしたと主張している。
といいうのなら
>本当に悪質なのはどっちだ。
>ニフティとの問題は裁判所がその裁定をしてくれる。
なんてことを裁判所がなんで判断してくれると思うんだい?
420:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:12:23 .net
>なんてことを裁判所がなんで判断してくれると思うんだい?
裁判所では、ISPとユーザーの権利関係だ。
俺の回線を切ったのは違法だ。
421:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:12:47 .net
>この定義によるなら、完全にニフティは通信の秘密を侵した。
>俺の回線を切っているから、検閲をしたことにもなる。
これはおたくの主張だよね。立証は?
422:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:15:13 .net
>本当に悪質なのはどっちだ。
>ニフティとの問題は裁判所がその裁定をしてくれる。
といいながら
今度は
>裁判所では、ISPとユーザーの権利関係だ。
>俺の回線を切ったのは違法だ。
と言う。
自分で「ISPとユーザーの権利関係」を裁判所で問うといいながら
2chでの自分の正当性は裁判所が裁定すると言う。面白いなw
423:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:18:46 .net
>これはおたくの主張だよね。立証は?
ニフティは2chの管理からのホストIDの報告で俺を特定した。
俺が2chを使っているのは俺の重大な秘密だ。
そして俺の2chの書き込みを荒らしだと俺に送ってきた。
これも俺の通信の秘密だ。
ニフティは接続業者であり、ユーザーがどこに何を書くかを知っては
いけない。
そのプロバイダー協会の電気通信事業法の通信の秘密の定義は下記の通りだ。
1 通信の秘密
事業法第4条の通信の秘密の範囲については、個別の通信に係る通信内容のほか、
個別の通信の構成要素、存否の事実、個数等も含まれるものとされている。
個別の通信の構成要素の範囲については、通信当事者、通信日時、通信量、
ヘッダ情報等広範な情報が含まれるものと考えられるため、本ガイドラインにおいて
検討する際にも、個別の通信に附随する情報については、通信の秘密の構成要素に当たりうる
ことを前提として検討することが適当である。
424:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:20:22 .net
>自分で「ISPとユーザーの権利関係」を裁判所で問うといいながら
>2chでの自分の正当性は裁判所が裁定すると言う。面白いなw
俺の訴状での争点は主にその2つだ。
いずれで勝っても、俺の勝ちだ。
425:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:26:49 .net
>いずれで勝っても、俺の勝ちだ。
民事は金銭請求の事件しか扱わない。
だから、俺とすればなんとか裁判で勝ちたい。
できれば正当性の判断も欲しい。
426:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:43:27 .net
>自分で「ISPとユーザーの権利関係」を裁判所で問うといいながら
>2chでの自分の正当性は裁判所が裁定すると言う。面白いなw
>俺の訴状での争点は主にその2つだ。
ニフティが被告でどうしておたくの2chの正当性が裁判で明らかになるんだ?
427:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:44:28 .net
>民事は金銭請求の事件しか扱わない。
>だから、俺とすればなんとか裁判で勝ちたい。
>できれば正当性の判断も欲しい。
何をここで叫ぼうと判断をするのは裁判所
428:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:46:31 .net
>ニフティは接続業者であり、ユーザーがどこに何を書くかを知っては
>いけない。
だとすればプロバイダーに勤めている奴は全員2chを閲覧できないってことにならないのか?
429:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 16:53:41 .net
>だとすればプロバイダーに勤めている奴は全員2chを閲覧できないってことにならないのか?
お前はどうしてそんなに頭が悪いのか?
だれでも2chはいくら見ても良い。
プロバイダーが2chからのホストIDの報告で俺が2chに書いたとか
俺の書いたの見るとか、プリントするとか、俺の名前や住所を知るのは俺の
通信の秘密だ。
実際には2ch管理がホストIDを他者に漏らすのが法律違反。
ホストIDの開示は警察か裁判所の指示による場合だけ。
事件性のあるものは事件になってから警察がやるべき仕事。
それ事前に見て(検閲)予防する事も違反。
430:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 17:41:35 .net
>プロバイダーが2chからのホストIDの報告で俺が2chに書いたとか
>俺の書いたの見るとか、プリントするとか、俺の名前や住所を知るのは俺の
>通信の秘密だ。
どの法律のどこがその主張の根拠なのかね?
六法全書の何ページ目の何行目がその主張を支持しているのかね?
431:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 18:36:34 .net
>どの法律のどこがその主張の根拠なのかね?
>六法全書の何ページ目の何行目がその主張を支持しているのかね?
まもなく司法の判断がでる。
俺が勝っても負けても報告をする。
432:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 18:42:51 .net
>まもなく司法の判断がでる。
>俺が勝っても負けても報告をする。
法的根拠については沈黙ということだね?
433:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 19:00:43 .net
>法的根拠については沈黙ということだね?
勝つ見込みがあるからニフティを訴えた。
そしてニフティは社内の弁護士に加えて、社外の弁護士2人の合計3人の
弁護士で対応している。
2月9日に進展があれば報告する。
434:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 20:36:56 .net
>勝つ見込みがあるからニフティを訴えた。
その見込みの根拠を聞いているのだよ。
435:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 20:58:04 .net
>その見込みの根拠を聞いているのだよ。
ニフティが電気通信事業法の通信の秘密を侵し、
検閲をしたのは紛れもない事実だ。
436:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 21:02:38 .net
>ニフティが電気通信事業法の通信の秘密を侵し、
>検閲をしたのは紛れもない事実だ。
それはおたくの主張だ。
その主張を立証するための証拠はなにか、
法的根拠は何かと聞いているのだよ。
437:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 21:29:23 .net
>法的根拠は何かと聞いているのだよ。
ニフティが俺に2chに書いた音のストリームのコメントを封書で送ってきた。
つまり俺の荒らし行為の証拠だと言う文書を送ってきた。
これはニフティが2chの管理からのホストIDで俺の名前住所を知った。
ニフティはおれが2chに書いた事を知った。
ニフティはおれが音のストリームの書いて事を知った。
これ全部おれの通信の秘密であり、それ知った紛れもない事実。
そして俺の回線を切った。
紛れもない、通信の検閲だ。
438:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 21:35:41 .net
>つまり俺の荒らし行為の証拠だと言う文書を送ってきた。
おれが2chに書いたと言う2chの規制からのメールは
電子メールだけで、まだそれが事実あるかの証明はできていない。
ニフティがメールをねつ造して、2chの荒らし行為をデッチ上げた
可能性もある。
その規制の担当者のメルアドはニフティのアカウントだ。
これからニフティはどうやって俺が荒らし行為をした事を
確認したか、その証拠を電子メール以外で、
それを裁判所で証明しなければならない。
439:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 21:43:58 .net
>電子メールだけで、まだそれが事実あるかの証明はできていない。
ニフティは俺が2chを荒らした事実があったと主張するなら
俺の通信の秘密をのぞき、通信の検閲をした。
その荒らしの証明ができなければ、荒らし行為は電子メールの
デッチ上げと言うことになる。
会員規約に違反するとかしないとかその以前の問題だ。
440:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 21:55:22 .net
>会員規約に違反するとかしないとかその以前の問題だ。
おたくはニフティと契約した時点でニフティの提示した約款の内容を
完全に理解し、納得したことになっている。
仮に憲法問題に発展する可能性が万が一約款に存在したとしても
それも承知で契約したのではないか?
契約内容に通信の検閲と解釈可能に見える条項に対して契約時に
異議を申し立てたのか?
そういう可能性がほんのわずかでも存在する事を認知しながらなぜ契約をしたのか?
441:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 21:56:15 .net
>法的根拠は何かと聞いているのだよ。
俺の(善良なる会員)の回線を一方的に切った
法的根拠を問われているのはニフティの方だ。
その根拠がなければ、ニフティ自らの規約違反だ。
442:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 21:58:51 .net
>俺の(善良なる会員)の回線を一方的に切った
>法的根拠を問われているのはニフティの方だ。
おたくが法的手段に訴えたおたくの法的根拠を聞いているのだよ。
443:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:04:28 .net
>おたくが法的手段に訴えたおたくの法的根拠を聞いているのだよ。
俺はニフティの会員で契約を一方的に解除(回線切断)される
理由はない。
不当解約だ。
しかし、ニフティが2chで荒らし行為を働いたと言うから
それを知っているなら、通信の秘密を侵しており、
回線の切断は通信の検閲にも当たる。
ニフティの電子メール印字の証拠からはその荒らし行為を証明するには
信ずるに足らない。
444:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:07:54 .net
>不当解約だ。
ニフティは電子メールで解約予告を送ったと言う。
俺はそれを見てないし、見る必要もないし、
予告を送った事実もないと言っている。
ニフティが解約予告を送ったなら、俺が受け取ったと言う証明が必要だ。
445:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:09:29 .net
>ニフティが解約予告を送ったなら、俺が受け取ったと言う証明が必要だ。
ニフティの俺の解約予告受け取りが証明できなけば、
不当解約は立証できる。
446:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:18:46 .net
だから俺は弁護士なしだけど、
3人の弁護士のニフティに絶対勝てると言っている。
ニフティの会員の対応に大きな問題がある。
最大の問題はニフティが俺と2chの問題に関与するのは
越権行為であると言う事だ。
プロバイダーは接続業者であり、繋げるだけの業者。
回線の使い方や、書いた内容に口をはさむのは
あきらかに出過ぎた行為だ。
プロバイダーに通信の警察的な役割はない。
憲法と電気通信事業法でそれを禁じている。
それは戦時中の言論の統制や規制があったからだ。
だから憲法にも組み込まれた。
447:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:21:30 .net
>最大の問題はニフティが俺と2chの問題に関与するのは
>越権行為であると言う事だ。
俺はNTTの光回線を使っている。
キャリアのNTTも、プロバイダー(ニフティ)の越権行為を認めている。
プロバイダーでは2chの要請を違法行為として拒否している会社もある。
448:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:23:21 .net
>俺はニフティの会員で契約を一方的に解除(回線切断)される理由はない。
ニフティの約款を隅から隅まで何回読んだのかね?
ニフティの約款を完全に理解しているのかね?
449:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:26:51 .net
>ニフティの約款を完全に理解しているのかね?
問題が起きてから500回読んだ。
会員の禁止条項は19条あるが、ニフティの通信の秘密は
その詳細は何の説明もない。
これも法廷で不平等規約として問題にしている。
裁判所がどう裁定するか、大いに期待している。
450:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:27:29 .net
>最大の問題はニフティが俺と2chの問題に関与するのは
>越権行為であると言う事だ。
法律的根拠は?
>プロバイダーは接続業者であり、繋げるだけの業者。
>回線の使い方や、書いた内容に口をはさむのは
>あきらかに出過ぎた行為だ。
どの法律を根拠にそういう主張をしているのかな?
>プロバイダーに通信の警察的な役割はない。
>憲法と電気通信事業法でそれを禁じている。
憲法と電気通信事業法のどの条文を根拠にこういう主張をしているのかな?
451:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:28:55 .net
>これも法廷で不平等規約として問題にしている。
>裁判所がどう裁定するか、大いに期待している。
その「不平等規約」を知りながら契約したのはおたくでしょ?
452:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:30:11 .net
>問題が起きてから500回読んだ。
それを客観的に第三者が立証できるの?
453:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:30:15 .net
>ニフティの約款を完全に理解しているのかね?
約款には解約の予告を入れると書いてある。
商法的には契約の解約予告は当事者の受け取りを確認できる方法でないと
予告とならない。
454:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:32:55 .net
>約款には解約の予告を入れると書いてある。
予告の通知の手段に関して約款に何て書いてあるのかな?
455:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:34:22 .net
>その「不平等規約」を知りながら契約したのはおたくでしょ?
だから争点は次だ。
不当解約をした。
通信の秘密を侵した。
通信の検閲をした。
つまり、規約で争わないで、商法と電気通信事業法と憲法で
争っている。
456:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:37:40 .net
>つまり、規約で争わないで、商法と電気通信事業法と憲法で争っている。
「不平等規約」を知りながら契約したのだから争点は
基本的にニフティとおたくの間に存在しないからだろ?
457:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:38:02 .net
>予告の通知の手段に関して約款に何て書いてあるのかな?
記述無し。
一般的には商法の契約と同じ。
電子メールでの予告は、予告と認められないと思う。
俺はその電子メールの予告をねつ造だと言って認否で、否定している。
ニフティが電子認証なしで、それを送信した事を証明するのはできない。
458:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:40:38 .net
>「不平等規約」を知りながら契約したのだから
俺は不平等規約はまったく問題にしてない。
争点は規約でもなく、法律の問題。
不当解約をした。
通信の秘密を侵した。
通信の検閲をした。
俺にはニフティから、書留で送信された、すべて書面の証拠がある。
459:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:43:12 .net
>基本的にニフティとおたくの間に存在しないからだろ?
「不平等規約」が仮に存在したとしてもそれを承知で契約をしているだろう?
なぜ契約をしないという選択をしなかったのかね?
>会員の禁止条項は19条あるが、ニフティの通信の秘密は
>その詳細は何の説明もない。
そういうならなぜ契約前にその疑問点に関して質問をしなかったのだね?
憲法問題に関わる問題が存在するというのならその疑問を解消してから
契約すべきではなかったのではないか?
460:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:44:27 .net
>電子メールでの予告は、�
461:\告と認められないと思う。 法律的根拠は?
462:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 22:47:07 .net
>これも法廷で不平等規約として問題にしている。
>裁判所がどう裁定するか、大いに期待している。
と書きながら
>俺は不平等規約はまったく問題にしてない。
>争点は規約でもなく、法律の問題。
「不平等規約はまったく問題にしてない。」のに
「これも法廷で不平等規約として問題にしている。」のか?
463:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 23:04:23 .net
>俺にはニフティから、書留で送信された、すべて書面の証拠がある。
ニフティの3つの証拠は全部電子メールのプリントアウト。
俺は認否でその電子メールでの証拠のねつ造、成り済ましを主張している。
464:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 23:05:04 .net
>そういうならなぜ契約前にその疑問点に関して質問をしなかったのだね?
俺はプロバイダーが2chや他の第三者のサービスに関与するとは思ってもいない。
プロバイダーは郵便でいう郵便局と配達員であり、通信の内容に関与するとは
思ってもいない。
つまり、そこが最大の争点だ。
465:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 23:07:52 .net
>俺はプロバイダーが2chや他の第三者のサービスに関与するとは思ってもいない。
キャリアのNTTも、プロバイダー(ニフティ)の越権行為を認めている。
プロバイダーでは2chの要請を違法行為として拒否している会社もある。
466:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 23:13:12 .net
>法律的根拠は?
俺が見てない、俺が知らないと言えば、相手は何も言えない。
予告を送り俺が受け取った証拠がないから。
通常は解約予告は配達証明のある書留なり、宅配便で届ける。
俺はニフティの違法行為を全部書面の証拠を付けて提訴している。
467:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 23:21:37 .net
>「これも法廷で不平等規約として問題にしている。」のか?
プロバイダーによるホームページ等の検閲が合法かといった議論の前に直視すべき現実がある。
会則による、あるいは会則によらない会員の選別、入会拒絶、ホームページ監視、介入、
チャットでの警告措置、曖昧な掲載基準、事実上の掲載禁止措置など、おおくの「指導」「選別」が
行われている。
こうした行為は一方的なものが多く、合理性の観点から規制の必要性は高い。現在の約款が、極めて曖昧で、
恣意を認める記載である点は、契約自由の原則の観点に立っても、行き過ぎの感があり、合理性を認められるか
疑問である。
468:名無しさん@英語勉強中
11/02/01 23:23:28 .net
>俺はプロバイダーが2chや他の第三者のサービスに関与するとは思ってもいない。
そもそも通信媒介役務(一切の送受信の媒介行為)は「通信」そのものであり、
一切規制の対象とすべきではない。インターネット上の通信のすべても、1対1の連関、
ないし1対1の関係が同時に多重に発生するという現象に過ぎない。その通信を規制したり
検閲したりすることは許されない。
いわば不可侵の部分なのである(電気通信事業法第3条、第4条)。この本来の意味を
失わしめる危険のある「公然性ある通信」概念は有害である。すなわち「公然たる通信」を
根拠にすると、その公然性ゆえに、ホームページ情報の送信の傍受・盗み見(公然性ある通信
なので盗み見の概念にならない)、ホームページに対するアクセス情報の漏洩、専用線の
借り主たる会員が公開するホームページを検閲するために、貸し主たる事業者が専用通信回線を
盗聴する行為は、合法と言う結論にもなりかねない。
469:名無しさん@英語勉強中
11/02/02 08:29:34 .net
最適性理論
「音素(発音記号)を意識した発音サンプル聞いてみましたが、
これって発音が間違っている見本だよってことでしょうか?
「音のストリームの音声サンプル(米人女性、米人男性、日本人男性)」
は日本人の方もかなりいい発音だと思いましたが。
「音素(発音記号)を意識した発音サンプル」
Let's look up the word in the dictionary
日本語は単語末の音も強く発音するから、リンキングが日本人にはとっつきにくいんですよね。
あと日本語は母音子音がかならずセットになってるという意識があるので、細切れに発音しがち。
基本は母音子音の枠組みを気にせずに、アルファベットをアルファベットとして音を出して、
口の動きを滑らかに全部つなげれば自然と英語っぽくなるんですよね。
例えば、language のua は滑らかに繋げるとwの音が間に挟まります。
uの口の形が子音としてwの口になるからです。Do it も そうです Do w it。
give me a の場合、 give me y a になります。 me の eの口がyの子音としてaに繋がります。
例外はありますが、こういう事を意識しながらやると、
aやi,eなどの音ががなぜあんなにも色々あるんだろうとうことが感覚的にわかってきます。
nのあとのaはこういう感じなんだなとか。
470:名無しさん@英語勉強中
11/02/02 13:17:04 .net
またコピペかね?
引用先ぐらい明示したら?
471:名無しさん@英語勉強中
11/02/02 13:54:39 .net
理論は読んでないですけど、
「音のストリームの音声サンプル(米人女性、米人男性、日本人男性)」
の発音なら売れますよきっと。綺麗な発音です。
事業が成功するといいですね(その際は名前を変えた方がいいかもですけど...なんか色々あったみたいなんで)。
でもまだネイティブと比べるとストリーム感がたりないかな^^
英語ってイントネーションという大きな波の中に、
472: 単語間の小さな波をいれないとネイティブっぽくなんないんですよね。 直感ですが、イントネーションの波がまだ弱いかなと感じました。 僭越ながら、ご意見致します。 またここはロゼッタストーンに関して情報を共有しましょって掲示板なので、 ロゼッタに話を絞って、お話しましょ。
473:名無しさん@英語勉強中
11/02/06 15:42:43 .net
>私物化してんじゃねぇよヴォケ
俺は日本全体をみているのだ。
かなり実績が上がってきたので、
最適性理論で音声英語の改革を志している。
まもなく全国区的な展開を始める。
474:名無しさん@英語勉強中
11/02/14 15:29:04 .net
何だ、キチガイが住み着いてたのか。
これだけ荒らされたらスレ終了だな。
475:名無しさん@英語勉強中
11/02/16 21:51:06 .net
音のストリームはこれからが見物じゃないのww
楽しませてもらうよ。
476:名無しさん@英語勉強中
11/02/16 22:40:58 .net
>最適性理論
これが何なのか分かってカキコしてんのかね?
477:名無しさん@英語勉強中
11/02/16 23:46:24 .net
説明しようか?
478:名無しさん@英語勉強中
11/02/17 00:01:16 .net
なにがどう最適かを説明できない最適性理論
どうせならフォトン言語理論とかクォーク言語理論とかもっと格好いい名前を勝手につくればいいのに。
479:名無しさん@英語勉強中
11/02/17 05:02:50 .net
桜井恵三を絶賛したり崇拝したりしてる人を見たことないんだけど、
それはつまり、そういう人はまったくいないってこと?
480:名無しさん@英語勉強中
11/02/17 08:03:33 .net
>桜井恵三を絶賛したり崇拝したりしてる人を見たことないんだけど、
桜井へ
おまえが音のストリームについてここの人たちに共感してもらいたいなら、
商売気を捨てて、ここで指導をすればいい。ファイルへのリンクを書いて、
同時に指導をすることだな。これができれば感謝する人も出てくるかもしれない。
481:名無しさん@英語勉強中
11/02/17 08:05:38 .net
>桜井恵三を絶賛したり崇拝したりしてる人を見たことないんだけど、
ここ以外は次のような書き込みばかりだ。
>>920 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/15(火) 23:06:02
桜井さんのことをみんな誤解しているとおもう。
詐欺とか書いた奴いたけど、ひどいやつだとおもう。桜井さんはそんな輩とはちがう。
桜井さんのブログモニターになればそんなことは容易にわかる。
なりもせずに批判するやつは人間として屑だとおもう。そうですよね、桜井さん
482:名無しさん@英語勉強中
11/02/17 08:08:58 .net
>桜井恵三を絶賛したり崇拝したりしてる人を見たことないんだけど、
あまりそれが多いとまた、宣伝とか言ってタレこみで密告する者がでるから
どちらかと言えば、俺の方が誹謗と中傷にしてもらうようにお願いしている。
八百長で2chに悪い事を書いてもらっているようなものだ。
相撲よりはずっとマシだろう。
483:名無しさん@英語勉強中
11/02/17 11:45:09 .net
必死な言い訳が痛々しい
484:名無しさん@英語勉強中
11/02/17 13:29:15 .net
>必死な言い訳が痛々しい
まだまだ、見たいか?
最適性理論(音のストリーム)の賛同者は続出している。
485:名無しさん@英語勉強中
11/02/17 13:36:02 .net
>最適性理論
コピペでしか説明できない不思議
486:名無しさん@英語勉強中
11/02/17 16:40:31 .net
古英語は随分とドイツ語に似ていたらしい。
個人的には、男性名詞と女性名詞は復活させて欲しい。動詞の屈折は要らんとしても
後は冠詞と形容詞この二つの対格に語尾を復活させて欲しい。男性は-e, 女性は-aでいい
語順の厳格性は今のままで。
487:名無しさん@英語勉強中
11/02/18 00:57:55 .net
荒れてんなァ
488:名無しさん@英語勉強中
11/02/18 01:29:30 .net
その桜井さんという人はTOEIC何点なの?
489:名無しさん@英語勉強中
11/02/18 08:02:07 .net
>その桜井さんという人はTOEIC何点なの?
音のストリームで教えている生徒のほとんどは900点以上。
特に試験用の勉強はしてないようだけど。
490:名無しさん@英語勉強中
11/02/18 10:20:27 .net
残念な人の英語勉強法
●身につく勉強は独学にかぎる
●ネイティブでも全問正解できないTOEICにこだわるな
●発音ができれば、問題の半分は解決する
491: ●聞き流しはムダ、聞き込む教材が良い ●自分の発音を録音して聞いてみる
492:名無しさん@英語勉強中
11/02/19 18:30:30 .net
>>474
名詞の格変化を何種類にしたいの? ロシア語は何種類あるか知っている?
493:名無しさん@英語勉強中
11/02/19 18:35:24 .net
>>479
それと、格変化と語順厳守の両立は、屈折語としては冗長すぎると思うが。
494:名無しさん@英語勉強中
11/02/19 18:47:08 .net
ロシア語で挫折する人は格変化で挫折する。
最初からハードルが高すぎるのがロシア語。
495:名無しさん@英語勉強中
11/02/19 18:55:47 .net
何だかんだ言って、
名詞に直接格助詞くっつけりゃいい日本語は
この点ではマジで楽だと思う。
496:名無しさん@英語勉強中
11/02/20 03:20:44.27 .net
>>482
表音文字を作りながら、話し言葉で使えない漢字を併用している点、非効率的だが。
497:名無しさん@英語勉強中
11/02/20 08:24:14.12 .net
非効率って何の効率が?
仮名混じり実用的やん。
498:名無しさん@英語勉強中
11/02/20 12:54:05.03 .net
桜井さん虚しくないのか
65にもなって掲示板とか無駄なことに時間をつかって。
あんたの一生は音のストリームという私にはたわごとにおもえるものに貴重な自分自身の
時間を費やすつまらないものになってしまっていいのか?
そんなことをする暇があれば英語の能力を活かした自分のための勉強をしなよ
海外旅行だってしてみなよ
499:名無しさん@英語勉強中
11/02/20 17:37:23.12 .net
>65にもなって掲示板とか無駄なことに時間をつかって。
俺が掲示板に使う時間は俺の休憩時間だ。
息抜きでやっているだけだ。
俺の時間の大半はスカイプ個人レッスン、教材作成、電子書籍作成、
ブログ更新、3つのサイトの管理、2つの掲示板の管理だ。
着実にその効果が上がっている。
500:名無しさん@英語勉強中
11/02/20 17:38:47.28 .net
>あんたの一生は音のストリームという私にはたわごとにおもえるものに貴重な自分自身の
俺が提唱しているのは最適性理論と言うものだ。
たわごとであるかないかは、良くネットで調べると良い。
俺にはお前の書き込みがたわごとに聞こえる。
501:名無しさん@英語勉強中
11/02/20 17:40:15.21 .net
>海外旅行だってしてみなよ
俺は去年もドバイ、パキスタン、ラスベガス、サンフランシスコへ行ってきた。
英語教育のためになる事は何でもしている。
502:名無しさん@英語勉強中
11/02/20 17:41:55.44 .net
>桜井さん虚しくないのか
俺は2chは仕事のあいまの息抜きでやっている。
お前の2ch書き込みの目的な何だ?
1日中、2chに張り付いて、虚しくないか?????
503:名無しさん@英語勉強中
11/02/20 19:40:05.62 .net
>>489
虚しいっす!!
羨ましいっす!!
504:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 08:01:48.00 .net
最適性理論(音のストリーム)はどう?
505:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 08:17:01.29 .net
桜井って人、キチガイだったの?
506:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 08:59:54.40 .net
>桜井って人、キチガイだったの?
本当の既知外がみれば。
だからどっちが本当の既知外かと言う事。
それはスレを数分読めばすぐ分かる。
507:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 09:57:00.96 .net
やっぱ最適性理論は最高っすねww
508:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 16:41:12.37 .net
音のストリームって何かなと興味を持ったんだけど、
手を出さない内に桜井って人がキチガイだとわかって
助かりました。
変なまがいものに引っかかるところでした。
マジにやらなくて良かった。
509:おっちゃん
11/02/21 19:23:23.56 .net
【An Application For Permission To Date My Daughter Form (1) 】
URLリンク(big-hug.at.webry.info)
510:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 19:45:48.36 .net
>音のストリームって何かなと興味を持ったんだけど、
俺の方にも選択権があるから、
お前がだけが望んでも無理な事だ。
現在、最適性理論(音のストリーム)は成功率を高めるために
真剣に取り組む人に限定している。
511:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 20:05:15.83 .net
くやしいの?
512:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 20:13:09.71 .net
>くやしいの?
それは最適性理論(音のストリーム)のセリフだ。
513:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 21:17:43.39 .net
>それは最適性理論(音のストリーム)のセリフだ。
くやしいんだね?
514:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:06:53.20 .net
>>1
気持ちはわかるが、英文法の本も、すべてまとめた本が存在しないからな。
「この場合はこうなる」ばっかりで「まとめるとどうなんだ」というのがない。
むしろ、ヘブライ語などの学ぶ人が少ない本のほうが、良い本がほとんどなくて、
仕方がないのか、一冊ですべてまとめようと努力しているんだよ。
英語はテキストが多すぎて、同じような事を書くと、読者が飽きて売れないから
文体が面白くて、他のテキストが書いていないことを書こうとする。
515:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:09:05.16 .net
>>501の続きでごめん。
英語を話す人はかなり論理的。日本語で本を読むのと、英語で本を読むとき、
英語で読むほうが読むスピードが遅いという。
考えないとわからないからだそうだ。日本人は、考えなくてもわかるようなことしか書かないようにしている。
だから日本人の頭の回転が鈍い。テレビも、話すのがおそすぎて頭を使わなくても理解できてしまう。
それが非論理的で、頭が悪い人間を量産する。
長文失礼しました。
516:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:23:32.99 .net
>>502
英語の文法書についてあなたが書いているのは、想定している本が、ネイティブ感覚大西
本だったり、その他ノウハウ本だったりするからだとおもう。自分は日本人が書いた本は
、といいながら英文法解説を念頭においているけど、使用頻度の低い表現まで
あたかも辞書のように拾ってきているというのが日本語文法書についての印象。
英語は論理的だとおもう。それは文法書で説明されている考えがそのまま通用する
からだとおもう。たぶん適用を行う際に考えなくてはならないものが多すぎる
わけではないんだとおもう。
その点、日本語は論理的でない文章に美しさを感じさせたりする物があるから
もともと非論理性に価値を置く言語なのかもしれない。谷崎潤一郎の文法読本
だかに、言いたいことをはっきりといわずにほのめかすのがいい、みたいなことが
書かれていたかもしれない。
では日本人の書いた物がすべて非論理的か?というと、違う。
湯川秀樹や朝永振一郎も日本語で文章を書いているだろうし、日本語の数学書なんて
たくさんあるし、日本語で書いた論理学の本もたくさんあるだろう。
日本人は非論理的な日本語を用いて非論理的で文学的なことを書くときに
かなり考えなくてはわからないふうに書くことは大学入試の国語の問題をみればわかる。
517:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:27:12.72 .net
>英語は論理的だとおもう。それは文法書で説明されている考えがそのまま通用する
>からだとおもう。
英語は論理的でない。
言語は論理的でないというべきか。
言語は文法をベースにしてできたものではない。
自然発生的にできた言語が文法の例外が多いのは当然の結果だ。
518:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:31:49.16 .net
>>503
私も「日本語は芸術に向いた言語なのかもしれない」と思ったことがある。
画家がグワーッと情熱を傾けて書いた絵をみて、「なんでこういう風に描いたのですか」と
聞かれても、画家は答えられない。「インスピレーションが浮かんだ」としかわからない。
そして、日本語で法律などを書くときには、すべて言いたくても言えない部分がどこかにある気がする。
519:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:35:45.81 .net
>言語は文法をベースにしてできたものではない。
言語は文法ベースです。
520:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:36:49.12 .net
>自然発生的にできた言語が文法の例外が多いのは当然の結果だ。
一見文法の例外に見える事由も実は文法で説明できるのです。
521:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:40:21.45 .net
法律って訳だからあんな変な日本語がつかわれているんだとおもうんだよね。
522:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:40:44.49 .net
超年上だけどあえて呼び捨てさせてもらうが、桜井ってイェスペルセンの
文法の原理とか読んだことある?
523:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:42:14.60 .net
>>507
というかこじつけて説明しようとすればできないわけじゃない。ということでしょ。
ちなみに英語を勉強しようとするときに、文法ばかりやると方向性を間違えると
おもう。
524:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:42:34.71 .net
>>508
一時期、「文章の書き方」に興味があって、少し調べたんだ。
法律は、悪い書き方の一つなんだそうだ。
525:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:43:52.33 .net
文法って語句の運用上の決まり、制約のことだから、
言語は必ず文法ベースだろうし、文法で説明つかない
ことなんてないわな。
526:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:52:05.78 .net
そんで文法にいろんな決まりがあるのもいろんな語句があるんだから当たり前っしょ。
条文が一つしかない規則なんか無いのと同じで。
527:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:53:50.24 .net
どのように悪い文章なんですか?
文法というときに、説明できているルール(どこかの本に書かれているルール)、
というのと人間に認識されているルール(認識されないと人間は使えない)
の二種類のものがあって、後者の意味で使うなら>>512のいうことは正しい。
他方、文法は気にしなくていいというときには前者のものを指すことが
多い、ということなんじゃないの?
528:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:55:14.94 .net
>>513
法律のどんなところがおもしろいとおもいますか?
529:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:57:09.62 .net
そだね。文法なんか気にしなくていいって言いながら、
前置詞の目的語は必ず前置詞の後ろに置くだろうしな。
Tokyo in lives me.じゃあさすがに使えない。
530:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 22:58:49.68 .net
>>515
法律論は関係ないよ。
成文化の目的や過程の部分は文法とは異なるんだから。
531:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 23:00:12.95 .net
>>515
ていうか法律が面白いとか言ってないし
532:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 23:03:44.27 .net
>>514
裁判の記録などを見ると、修飾語がめちゃくちゃおおい。
「それ」とは言わずに、「Aの1にあるBの2の、Cの3が使われて
Dの1でいうEの2およびEの5によって、Fの10にあったGの3ということで
こうこうこういうことがあって甲が乙に対してこうした」
などと、指摘するところをすべて書く。
前にどこに出てきたか、何個あっても全部書くんだ。
だから、修飾語が多すぎる。一つ指摘するだけで、前に出てきた場所を全部書くんだ。
メインの言葉がどれなのか、散々探さないといけない。
533:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 23:05:18.38 .net
裁判記録と法律は別かと
534:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 23:05:21.63 .net
>>518
面白いって言ったから聞いているわけじゃないよ。
「面白いと思うところでもあるのかな?」
と疑問でも持ったんだよ。
言ったから、聞いてくるとは限らない。
言わなくても聞いてくる。
535:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 23:09:29.29 .net
>>520
六法全書を読んだことがある人の感想は「わかりにくい」
「何が言いたいかわからない」ということも若干ある。
536:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 23:10:45.76 .net
>>521
なぜそのような質問をするのか理解できない。
法律はイマイチ面白くない。文法とは全然違う。
存在目的が違うし。
法律は想定現象に何らかの価値観を共通認識として持つために
存在するものだけど、文法は、既存現象から脳でどのような規則に
準じて処理されているかを探求し、任意の現象を産出させる補助
とするために存在する。
537:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 23:21:32.85 .net
>>523
疑問に思ったら聞くだろ?
あなたは何も思わないのか?
もちろん、法律が面白いとは限らない。他人が信用できないから規則が細かいだけだ。
アメリカ人だったか、「日本の法律が細かくてビックリした」と思った人がいたそうだ。
日本のは細かすぎるんだよ。だからこそ穴だらけになる。
538:名無しさん@英語勉強中
11/02/21 23:43:07.42 .net
>>524
そこは論点ではない
539:514 515
11/02/22 03:08:35.41 .net
>>514であり>>515です
>>513さん質問に答えていただいたようでありがとう
ここにつないだら別の人があらたに参入して横レスしているのは驚きました
540:514 515
11/02/22 03:10:32.10 .net
それから変な奴にはレス不要だよ
541:名無しさん@英語勉強中
11/02/22 03:31:18.71 .net
なんでモンゴル人力士は日本語の発音が上手な人が多いのに
中国人のタレントはずっとカタコトみたいな発音なの?
542:名無しさん@英語勉強中
11/02/22 08:46:07.85 .net
母語干渉
543:名無しさん@英語勉強中
11/02/23 20:11:04.61 .net
残念な人の英語勉強法
●身につく勉強は独学にかぎる
●ネイティブでも全問正解できないTOEICにこだわるな
●発音ができれば、問題の半分は解決する
●聞き流しはムダ、聞き込む教材が良い
●自分の発音を録音して聞いてみる
○音のストリームベース(最適性理論)で学ぶ
544:名無しさん@英語勉強中
11/02/26 07:02:22.96 .net
>あれって音韻論の最新理論だったのに
音韻論で最新理論だから、教育に使える。
音素だって音韻論で使われて、それを教育に乱用しているだけの事。
音素の問題は実在の物理音でないこと。
音素は錯覚で聞こえる音。
しかし、音声の実体は音のストリームであるから、最適性理論をベースにする
方法が最も効果的だ。
545:名無しさん@英語勉強中
11/03/03 21:16:54.24 .net
>>479
名詞の格変化は今まで通りで。但し関係詞や形容詞の対格だけは語尾がいる。
またはイタリア語みたいに男性名詞はこの語尾、女性名詞はこの語尾、と規則性を持してくれるとさらにいい。
理想は現代英語と中期英語のハイブリッド
546:名無しさん@英語勉強中
11/03/03 21:31:42.66 .net
genderってそんなに便利かね?
547:名無しさん@英語勉強中
11/03/04 14:57:08.51 .net
>>533
これからの時代、文字の上での正確性は非常に大切になるでしょう。
屈折が簡略化されるのは流れとして当然ですが、性別が消えるのは不条理ですよ
548:名無しさん@英語勉強中
11/03/05 08:34:32.36 .net
>これからの時代、文字の上での正確性は非常に大切になるでしょう。
それは紙の印刷の時代の遺物です。
ネット時代の文字データは印刷物ほどのチェックをかけません。
見つけたら、修正できるからです。
紙の印刷とは違い、動的な対応ができるのです。
チェックが少ないと言うことは時間、そしてコストの削減となります。
そしてネットでは文字で対話をするケースが増えます。
するとの表記は限りなく音声言語に近づきます。
その表記も絵文字や発音に準じたスペル等、従来の印刷物よりも
統制のとれない、表記となります。
これもネット時代を反映したものです。
549:English Question①
11/03/05 08:37:39.98 .net
May your weekend as beatiful be as you are.
これってネイティブが使う正しい英語ですか?
550:名無しさん@英語勉強中
11/03/05 08:41:28.25 .net
>>15に同意。
>>1が言うような意味で「論理的」だと言われている言語はサンスクリット語だと思う。
そもそも英語は別に>>1が言うような意味で論理的であるとされてはいないと思う。
ただの>>1の気のせい。
551:名無しさん@英語勉強中
11/03/05 09:59:39.42 .net
ですね
552:名無しさん@英語勉強中
11/03/05 11:14:31.02 .net
英語には、アカデミーフランセーズみたいな期間あるの?
上指導で合理化、論理化を勧めないといけないのでは
553:名無しさん@英語勉強中
11/03/08 12:15:20.43 .net
英語ネイティブの子供の文章はひどすぎる。
だから論理的に構築しなさいと徹底的にならうのかもしれない。
英語は○○だ!とされるものって後天的なものが多い。
ちなみに日本でも現代文で論理を学ぶ。
学んではいるが、まじめにやらない人が多い。それでなんとかなってしまっている。
(なんとかなっているのか?ではあるが・・・)
554:名無しさん@英語勉強中
11/03/08 12:20:14.85 .net
日本人は生活の中で自己主張することも議論することもあまり無いからな
良くも悪くも
ていうか論理習ってるか?そんな記憶がないんだがw
555:名無しさん@英語勉強中
11/03/14 09:49:17.57 .net
>人の演奏を聞いてそれと同じように演奏し、
>自分の演奏を録音して聞いて音を矯正するのがよい。
>そうすれば演奏が上達する。
>これが最適性理論(音楽のストリーム)である。
その通り。
しかし、言語と音楽の大きな違いは言語音には意味があると言う事。
その意味を持たせるためには、音を断片的に捉えて
それぞれに、意味をもたせる必用がある。
それが音素であり、概念の音、錯覚の音になる。
人間は発声器官の制約で音素ではなく、音のストリームしか発音できない。
しかし、錯覚で聞いた音素を意識する傾向が強い。
音素が実際にあると考え易い。
そのために発音では連続的に変化させる必用がある。
そしてその連続的な音の変化に音素が聞えるような練習が必用。
556:名無しさん@英語勉強中
11/03/15 04:13:16.17 .net
>>542
意味不明だな
557:名無しさん@英語勉強中
11/03/15 15:32:02.35 .net
外国のホテルで、「水は飲んでも安全か」という意味で、
Can I drink watar?
と聞いて、相手がyesと答えたから、水を飲んだ。
そしたらひどい下痢に見舞われた。
どうやら、相手は「水を飲むことは許可されていますか」という意味で解釈したようだ。
う~む、英語って非論理的。
558:名無しさん@英語勉強中
11/03/15 22:49:30.34 .net
水道水ならtap water なんじゃないの?
559:名無しさん@英語勉強中
11/03/17 02:57:29.09 .net
日本語で「飲める?」てたずねたら、確かに「安全か?」の意味が含まれるけど、
英語の「Can I ~ ?」はそこまで意味をカバーしない、というだけじゃない?
Is it safe to drink the water(from the tap)?
Is the water drinkable?
ならいいんじゃないか。
560:名無しさん@英語勉強中
11/03/22 15:25:07.12 .net
>最適性理論の理論自体は否定されてないだろ。
それなら最適性理論(音のストリーム)は英語教育に有効だ。
音素理論は音素をベースにする。
最適性理論(音のストリーム)は文字通り、音のストリームをベースにする。
561:名無しさん@英語勉強中
11/03/22 17:01:48.52 .net
有効か無効かは売れる要素ではない。
無知なやつだな。
562:名無しさん@英語勉強中
11/03/23 21:38:46.17 .net
>有効か無効かは売れる要素ではない。
最適性理論(音のストリーム)が有効なら売れるの決まっている。
563:名無しさん@英語勉強中
11/03/24 10:44:45.91 .net
>つまり音素の利用そのものは肯定した上で、それをベースにすることに対して警鐘を鳴らしているわけだ。
牧野は音のストリームを研究する東大の峯松氏とは共同研究で
かなり違い関係にある。
音声の科学的な研究が進み、音声の実態が明らかになってきた。
だからその音声の実態と音素の乖離を認めざるを得なかった。
しかし、音素理論による学習は否定していない。
それを教えている身としては死活問題だから。
牧野に最適性理論はどうかと尋ねたら、
「最適性理論は有力な言語理論だが学習理論でない」と返答した。
最適性理論と言うのは音素を否定した考えであり、
その音素を否定した学習を擁護する理論である。
564:名無しさん@英語勉強中
11/03/27 14:00:27.01 .net
>もう住人と4年も同じパターンのやりとりをしてるんでしょ。
そんな馬鹿をやる俺でない。
おれは仕事の一環でひま潰しにやっているだけだ。
しかし、スケートの高橋のような着実で華麗なステップを踏んでいる。
第一段階:”音素あるの?無いの”で音素が無い事を証明。
第二段階:2chで8人を募集して、音素無しの効果を実証。
第三段階:音のストリーム理論として公開。
第四段階:実践者のブログをネットで大々的に公開。
第五段階:最適性理論と改称。
これらは全部この2chでやっているから、古くからの読者は全員知っている。
だからこの何百人の住人が何の反撃ができないのだ。
565:名無しさん@英語勉強中
11/03/28 22:54:41.94 .net
カルフォルニア大学の言語学博士のLinne Mikkelsen氏の言葉では次のように言っています。
「言語の習得には、さまざまな過程があります。また、どのような要素が言語中枢の発達に
寄与するかという一致した見解は今のところありません。しかし、長年の研究により、
おおよそつかめてきているとは言えるでしょう。
まず大切なのは、自分の母国語と照らし合わせて考えることです。バークレーの言語クラスでは、
オーラルコミュニケーション能力の発展にまず力を入れるため、基礎的な単語や文法以外は
後回しにされるか、全く別の扱いを受けながら勉強します。
言語習得の段階としては、第一段階では簡単な会話を覚えることがまず必要と言えます。
そして、聴覚がその言語に適応を見せた後、稲の刈り取りのように徐々に空間を広げていくわけです。
ですから、初期段階のうちにオーディオなどで高度な会話を聞かせたり、教科書を音読させたりする
ことは効果的とは言えず、それ以上に的外れなことなのです。」
566:名無しさん@英語勉強中
11/04/09 20:45:13.49 .net
やはり、最適性理論(音のストリーム)と言う事なの?
567:名無しさん@英語勉強中
11/04/12 08:29:39.25 .net
そういうこと。
568:名無しさん@英語勉強中
11/04/13 16:17:51.40 .net
>脳内ターゲット音の「く」最適当理論がか?
>「理論」の衣を被ったファンタジーなんだからwww
論破できないから最適当とかファンタジーで誤魔化しているな。
最適性理論は科学的な理論で言語にも適用されている。
多くの世界中の科学者が研究しているレッキとした理論だ。
ネットで調べておくが良い。
そうすれば俺のネットでの位置づけが分かるだろう。
569:名無しさん@英語勉強中
11/09/13 02:13:07.34 .net
another a few week ってか!
570:名無しさん@英語勉強中
11/09/13 13:52:09.21 .net
◇ ミ ◇
◇◇ / ̄| ◇◇
◇◇ \ |__| ◇◇
彡 O(,,゚Д゚) /
( P `O
/彡#_|ミ\
</」_|凵_ゝ
【ラッキーAA】
このAAを見た人はコピペでもいいので
10分以内に3つのスレへ貼り付けてください
そうすれば14日後好きな人から告白されるわ宝くじは当たるわ
出世しまくるわ体の悪い所全部治るわでえらい事です
571:名無しさん@英語勉強中
11/10/10 19:30:02.94 .net
>>1
個人的にはその二通りの解釈を一つにまとめてよかったのだろうかという気持ちが
572:名無しさん@英語勉強中
11/10/23 01:01:55.64 .net
>>15が真実だと思う。
>「英語は論理的」と言う時の論理的という言葉には、
>文法規則についてという意味合いは一切含まれていない。
>あくまでも英語による言語活動が論理的であるにすぎない。
>文法規則にまで論理性を求めるには、歴史的変遷にも
>論理性を求めなければならず、それは元来不可能なこと。
ちなみに俺は翻訳やってるけど、英語から日本語、日本語から英語の翻訳をしていると、
つくづく日本語ってだめだなって思う。
573:名無しさん@英語勉強中
11/11/12 15:26:08.63 .net
英語に例外なんてありません。あなたのおっしゃっている「例外」は、日本
が江戸時代末期から明治初期にかけて発明した「日本式英文法」のことでは
ないでしょうか?日本人に英語を習得させる為に、日本で発明された英文法
をいまだに続けていることが問題なのです。日本の英語教育は、話者の気持
ちを考慮に入れず、機械的に型に嵌め込んでいるから問題なのです。故にア
カデミックな要素が出てきて、学問として成り立つのでしょうが、英語のネ
イティヴスピーカーは、当然のことながら複雑な日本式文法で会話をしてい
ません。もっと単純な「感覚」を拠り所にして会話をしています。
574:名無しさん@英語勉強中
11/11/13 04:06:41.59 .net
日本人は、英語を日本語に直して理解しようとし過ぎるんじゃね?
今の時代は、英語を英語の語順で理解していく努力をもっとしなきゃいけないんじゃね?
575:名無しさん@英語勉強中
11/12/12 18:55:19.74 .net
>>1
それは君が「the english grammar made in japan」しか知らないから
非論理的で例外が多いなんて言うんだよ。ネイティヴからすると、例外
は全く無い。
576:名無しさん@英語勉強中
11/12/12 20:29:44.02 .net
例外が多い学習英文法の教え方に問題がある
>>560のいうように感覚的にはシンプル
577:名無しさん@英語勉強中
11/12/13 19:57:53.02 .net
az
578:名無しさん@英語勉強中
12/01/25 13:54:53.65 .net
>>560,562,563
それ結局、論理的じゃないってことだよね?
579:名無しさん@英語勉強中
12/01/25 13:59:06.02 .net
>>15
日本語が非論理的なのじゃなくて日本人が曖昧なことや婉曲的なことが好きなんだよね。
でも英語が論理的っていうことが言われるときには、
言語の構造そのものが論理的だって意味で言われるよ?
英語が論理的だから欧米人の思考は論理的なのだ。
他方、日本語は論理的記述に向いていないので日本人は情緒的で非論理的だ、
という風にね。
実際、そういう論調の文章が受験のテストの題材に使われていたりもするくらい。
580:名無しさん@英語勉強中
12/01/25 19:11:26.57 .net
>>566
言語の構造と文法規則全般を混同しないように
581:名無しさん@英語勉強中
12/01/29 18:00:49.71 .net
同じアルファベットなのに違う発音するしな
582:名無しさん@英語勉強中
12/02/08 20:06:14.62 .net
eってフランス語みたいなスペル通りにほぼ発音する言語でも迷う。
アメリカじゃマッジクEの発音を学校で習うらしいね。
583:名無しさん@英語勉強中
12/02/28 01:47:49.50 .net
英語に限らず欧米って伝統的に同意語で言い換えするでしょ
これは論理性を損なってるんじゃね
584:名無しさん@英語勉強中
12/05/03 21:44:42.30 .net
>>570
西欧語は論理的な言語だから、同義語で言い換えても何の誤解もなく理解できるんだよ。
逆に、日本語みたいに非論理的な言語では、意味がはっきりしないから、
いくら同義語でも違う言葉だったら違う意味に取られかねない。
日本語と言うのは、土台がしっかりしてないから、多様な表現ができなくなっている。
だから論理性を持たせようとすれば無味乾燥な文章しか書けなくなる。
その意味で、日本語は欠陥言語なんだよ。
585:名無しさん@英語勉強中
12/05/03 22:35:57.68 .net
そこが面白い
586:名無しさん@英語勉強中
12/05/04 23:44:59.04 .net
英語は馬鹿
587:名無しさん@英語勉強中
12/05/06 00:05:31.09 .net
>>561
その乖離になやむ。
私は 本を 買いに 紀伊国屋に 言った
i book to buy in kinokuniya to go
私は行った紀伊国屋に…
588:名無しさん@英語勉強中
12/05/08 21:57:40.44 .net
I also bought a book.は
私もある本を買った、のか、私はある本も買った、のか、
私はある本を買いもした、のか、どの意味?
589:名無しさん@英語勉強中
12/05/09 15:23:54.76 .net
つ 文脈
590:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 16:30:40.75 .net
>>574 ロシア語だとその語順でも可能なんだけどね。
英語はむしろ中国語の仲間だと思う。
591:名無しさん@英語勉強中
12/05/10 18:49:04.61 .net
つ focus
592:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 00:17:03.16 .net
>>577
イタリア語は発音が同じだけど文法はほぼ英語だっけ?
最後まで聞かないとわからんってもどかしい。
593:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 10:22:35.02 .net
>>579 動詞の人称変化とかちゃんとあるので英文法とは違う。
むしろ英語が欧州語の仲間では特殊に位置にある。
文法を簡略化しすぎて語順が命になった。
594:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 10:26:41.47 .net
大学生になって英語以外の欧州語を習うと英文法の意味がよくわかる。
You are って相手が一人なのに複数形なのはなぜかとかは、英語だけの
知識しかない高校生の時は、わからないだろう。
595:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 13:24:42.72 .net
そもそも思わない
596:名無しさん@英語勉強中
12/05/11 20:55:11.82 .net
いまでもyouは複数形で(も)あるんで、you areになって不思議じゃない。
なぜ単数形にもなっているかは、複数形のyouが単数形でかつて敬称として
用いられていた可能性を示唆しているのかな?
日本語では指示詞が人称詞にもなってきたけど、そちら、こちら、あちら
などと「ら」のつく形が敬称的に用いられていることと共通性があるのかな。
英語の人称代名詞は今でも多少屈折的な格変化を保持しているけど、
なぜか第二人称では単数形が消えて、複数形の主格も消えてしまった。
単数形:thou, thee, thy, thine
複数形:ye, you your, yours
597:名無しさん@英語勉強中
12/06/19 05:10:50.34 .net
漢字平仮名片仮名がある上にSVOじゃない日本語はろくでもない
598:名無しさん@英語勉強中
12/08/14 14:40:30.31 .net
>英語は論理的な言語だと言われる。
これは、historyの語源がhis storyだと言うのと同じくらいナンセンス。
識字率90%以上と言いながら、大衆の知的レベルは低すぎる。
言語に「論理的」も「非論理的」もない。
599:名無しさん@英語勉強中
12/08/14 22:09:13.48 .net
「英語が論理的」ってのは間違いだな。
「英語母語話者が論理的であることを重視する傾向がある」なら分かるが。
600:名無しさん@英語勉強中
12/08/15 21:04:09.57 .net
日本語を勉強することが最重要課題です。
それまで、外国語の勉強はやめなさい。
601:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 14:41:25.91 .net
フィリピンパブで勉強するといいよ。
602: 【関電 55.1 %】
12/10/24 05:17:24.25 .net
I am a pen !
603: 【関電 55.1 %】
12/10/24 05:18:10.47 .net
This is a pen !
こいつは鉛筆野郎だ
604: 【関電 55.1 %】
12/10/24 05:20:43.29 .net
>>1
だって プロパガンダなんだもん
ただ、昭和脳が感情だけで生きてるのは間違いないけどさw
605:名無しさん@英語勉強中
12/10/24 17:05:29.22 .net
英語が論理的てゆーか、「英語版を読んだら1つの意味に確定できた」
て意味でなら日本語よりずっと論理的だろうね。
英文を頻繁に作っていれば納得すると思うよ。
たとえば、
【ワシントン=山口香子】米オバマ政権は11日、韓国やインド、台湾など7か国・地域について、
イラン産原油の輸入を大幅に削減したとして、核開発を進めるイランへの圧力強化を目的とした
イラン制裁法の適用対象から除外すると発表した。
を英語の語順にしてみればいいよ。日本語ではよく見られるパターン。
日本語だと整理しないと結局なにが言いたいのか解らない文章だが、
英文にすると整理する必要が全然ないし。
606:名無しさん@英語勉強中
12/10/24
607:18:03:35.24 .net
608:きれいに話せるようにする 68 ◆O8.zCkE7/A 2012/10/22(月) 23:13:55.51 ID:JniGsD8r0 そうすると、たとえば自分がクッキー以外にも好きなものがあったときに cookies の部分だけ違う単語に変えればいいんだよ 70 ◆O8.zCkE7/A 2012/10/22(月) 23:16:32.79 ID:JniGsD8r0 これでお前らは I like ~. というセンテンスをマスターしたことになる その要領で、少し難しいセンテンスも丸暗記してみる たとえば Could you tell me the way to the office? もうとにかくこれを何回も発音して、覚えて、完璧にする 完璧になったら、お前らが仮に違う場所に行きたくなったとしても office の部分だけ変えれば、文法を一切気にすることなく会話することができる
609:名無しさん@英語勉強中
12/12/03 23:32:45.22 .net
救ってくれ。
610:名無しさん@英語勉強中
12/12/03 23:47:35.41 .net
>>592
意味わかるけど?
何で英文にしないとわからない?
それよりアメリカのドラマ見てみたら?
とても論理的とは言えないいいまわしばっかりだぜ?
611:名無しさん@英語勉強中
12/12/04 02:14:07.05 .net
それでもその日本人には理解不能な言いまわしがアメリカ人にとっては論理的なわけで
612:名無しさん@英語勉強中
12/12/05 00:30:49.27 .net
稀に英語ができる人は物事を論理的に捉えられるとかいう人がいるから困る。
確かに英語は論理的な言語かもしれないが、それが読めるからといって論理的
思考力があるとは限らない。
実際、帰国子女や留学経験者等で、英語はできるが他の科目は全くできない
なんてケースも珍しくないからな。
613:名無しさん@英語勉強中
12/12/10 18:59:31.24 .net
タイ語、インドネシア語、ベトナム語とか見るとね、「これは文明国としてほかの国を
指導していく民族の言語ではないな」ってよくわかるよ。
文法がしっかりしておらず、抑揚や身振り手振りの補助を必要としすぎ。
必要な情報を客観的に伝達する能力はゲルマン語が優れている。
>>1 おまえは大学で言語学とかとらなかったのか?
英文法ごときで音を上げる知性とか、全く信用できないぞ。
614:名無しさん@英語勉強中
12/12/10 19:08:37.54 .net
日本の作家の英訳本とか見てみろ。
どんだけシンプルになってるかわかるから。
芸術作品から叙情性とかばっさり切り落とされて、やたら事実が客観的に
伝えられちゃってるから。
615:名無しさん@英語勉強中
12/12/10 19:13:59.73 .net
我々の日本語だがね、品詞の多さ、同じ意味を表す語の多さ、など「豊か」すぎて
事実の客観的な伝達には向いていないところがありますな。
情報量が多すぎなんだよ。
616:名無しさん@英語勉強中
12/12/10 23:00:01.51 .net
>>599
そうなんだぁ。そんなに端折られてても海外でも人気になる日本作家はすごいんだね
617:名無しさん@英語勉強中
12/12/18 01:19:10.12 .net
英語は論理的に決まってんだろw
そもそもロジックを使うために作られた言語なんだから。
618:名無しさん@英語勉強中
12/12/26 16:05:08.09 .net
おいらはドイツ語もやったがとても理論的な言語だった
てにおはがきちんとしているし、1つの簡単な単語でたくさんの意味を取らないから混同しにくい
格(てにおは)や男性女性中性名詞や単語も綴りが長いし、覚えること自体は多いが、文法を一通り終わった初級者でも単語さえ分かれば長文も訳せる
文法的には、ドイツ語のほうが日本語にずっと近いイメージがある
英語は感覚で覚えるようなことが多すぎ
向こうに住んでるんなら早いだろうけど、机に座ってそれらを勉強するのは難難ww
619:名無しさん@英語勉強中
12/12/27 12:18:22.03 .net
ドイツ語とフラン語を話す住人が混ざったことで何となくできた言葉だな
特に発音や文法が感覚的に状況や感情に応じて変わるから困る
知識人はラテン語で思考していたせいなんだろうけど、いかにも下町の言葉だよな
620:名無しさん@英語勉強中
12/12/27 14:23:57.93 .net
英語は短文向き
その他の欧州言語は長文向き
621:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 23:57:33.36 .net
>>602が正答
622:昼間ライト点灯虫9.4ヲク系マニャテチ性欲欠落アスペ同性愛ハセトウ池沼番長2.8重ハンデ
13/03/22 11:47:58.72 .net
【TPP参加悲観論】2ページに1つは間違える 超難解なTPP英語
URLリンク(gendai.net)
【ゲンダイ】ページに1つは間違える超難解なTPP英語と日刊ゲンダイ
スレリンク(newsplus板)l50
↑
こんなニュースがありますが、
これって、アメリカは不本意に「わかりにくい英文」になったのか、
それとも(日本の政治家とかが使うように)「わざと」分かりにくい、複数通りに取れるような表現にしたのでしょうか?
日本語と違って、英語は、
論理的であり解釈の幅も狭いというイメージがありますが、
それでも、「わざと曖昧にする」という書き方は英語でも出来るのでしょうか
623:名無しさん@英語勉強中
13/03/22 13:24:44.80 .net
>>580
仏語だって、英語と同じくらい語順命だろ。
624:昼間ライト点灯虫9.4ヲク系マニャテチ性欲欠落アスペ同性愛ハセトウ池沼番長2.8重ハンデ
13/03/22 18:35:39.30 .net
言葉好きのアスペはどうぞ
↓
言語学板
アスペルガー症候群と語用論・意味論 スレリンク(gengo板)
メンタル板
アスペルガー症候群なのに国語が得意5 スレリンク(utu板)
英語板
【英検】アスペルガー発達障害者にも配慮を!【TOEIC】 スレリンク(english板)
英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ スレリンク(english板)l50
~
【TPP参加悲観論】2ページに1つは間違える 超難解なTPP英語URLリンク(gendai.net)
【ゲンダイ】ページに1つは間違える超難解なTPP英語と日刊ゲンダイスレリンク(newsplus板)
↑
こんなニュースがありますが、
これって、アメリカは不本意に「わかりにくい英文」になったのか、
それとも(日本の政治家とかが使うように)「わざと」分かりにくい、複数通りに取れるような表現にしたのでしょうか?
日本語と違って、英語は、
論理的であり解釈の幅も狭いというイメージがありますが、
それでも、「わざと曖昧にする」という書き方は英語でも出来るのでしょうか
~
①
「そんなことは一言も言ってない」「そうは言ってない」「そういう意味じゃない」
って、日本語の場合、ドラマでも現実でもあるいはネット上でもよく見かける。
でも、海外ドラマを見るとそういうやり取りはあまり見かけない。
やっぱり、英語は、日本語より正確な言語なんでしょうか?
(回答→スレリンク(english板:657-664番)&スレリンク(mental板:401番))
②
アメリカ人は結論を先に言い、そしてまた婉曲表現をしないと言うけど、海外ドラマだと、(ドラマだからオーバーな表現はあるにしても)、
例えば告白は超婉曲的に言ったり、
解雇を告げる場合は「君が会社に尽くしてくれた事は私も良く知ってるし~」みたいに結論を最後まで鈍らせる言い回しがあるんだけど。
英語でも、婉曲や、結論をぼかす人はいるの?
(俺が見たのは、告白はサウンドオブミュージックだから米国ではないし、解雇の話はXファイルだけどなんていう話か忘れた。知ってる人教えて。)
625:名無しさん@英語勉強中
13/03/22 19:00:28.33 .net
まあ、そのうち分かるだろうけど、国や人種、言語が違っても結局同じだよ。
626:名無しさん@英語勉強中
13/05/18 18:33:41.27 .net
【論理力テスト】次の文章は正しいようで実は論理的に間違っています。どこがどうおかしいか貴方は説明できますか→「何度学校を変わってもいじめられるのは、いじめられる側に原因がある証拠だ」…答えは「感情自己責任論」で検索
627:名無しさん@英語勉強中
13/05/18 18:54:44.47 .net
日本語よりはマシじゃね?
ムカ着火ファイヤーとか激おこスティックファイナリアリティぷんぷんドリームとか
ネイティブな俺ですら、これがどの品詞に相当するのか分からない言葉が続々と出てくるんだから。
628:名無しさん@英語勉強中
13/05/19 02:59:37.80 .net
文法学んでると、論理的だなって思うよ。
英語だからというより、言葉って論理的なものだと思う。
629:名無しさん@英語勉強中
13/05/31 17:39:02.29 .net
>>613
まあ論理的な部分を取り出して文法をまとめてるわけだしね
しかし問題は>>1が言うように例外的なものや口語で使われる覚えるしかないような表現がけっこうあることなわけで
630:名無しさん@英語勉強中
13/05/31 18:01:13.44 .net
論理的だからこそ例外があるんだろ。
論理的でなければ、本来例外になるべきものもすべて標準扱いになってしまう。
>>1は英語以前の問題だな。
数学苦手だったでしょ?
631:名無しさん@英語勉強中
13/05/31 20:33:35.66 .net
英語は論理的ではない。
論理を求めれ奴は、理解力や記憶力がないから
楽をしたいだけ。
英語はスポーツと同じ。
理屈より体。
まずは音読を1000回やれ
632:名無しさん@英語勉強中
13/05/31 20:36:57.06 .net
スポーツでも、やみくもに素振り1000回するより科学的な指導法で50回素振りした方が上手くなる。
633:名無しさん@英語勉強中
13/05/31 22:52:16.71 .net
英語が論理的と言うのは言葉の修飾関係のルールが比較的しっかりしているので、意味の取り違えは
起こしにくいくらいの話だよ。だけど分詞構文みたいに延々と言いたい事を書きならべて、発信者の
好き勝手に節をまとめて結論にくっつけたり、作文法をきちんと守っていないとぐだぐだにもなる。
文法が先ではなく語法が先に来ているのも英語の特徴だkら、英語の機能が論理的と言うのは賛成はしにくいなあ。
634:名無しさん@英語勉強中
13/06/01 07:45:46.45 .net
わかってないから
635:名無しさん@英語勉強中
13/06/01 08:17:11.11 .net
トリストラムシャンディを百回読め。
636:名無しさん@英語勉強中
13/06/01 20:04:44.63 .net
文法規則とかじゃなく、英語は後から次々修飾できるから論理的になりにくい
637:名無しさん@英語勉強中
13/06/01 20:14:18.58 .net
古典語やると英語ってユルユルだなって思う
638:英語
13/06/02 12:04:30.07 .net
す、すいません。
639:777 ◆iztUgPCEh2
13/06/02 14:40:56.27 .net
test
640:名無しさん@英語勉強中
13/06/02 20:20:35.55 .net
でもそんなユルマンな英語ちゃんが好き
641:英語
13/06/02 21:53:41.83 .net
ありがとう。だいすきだよ。
642:名無しさん@英語勉強中
13/06/02 22:22:56.57 .net
I hate english
643:名無しさん@英語勉強中
13/06/03 00:05:03.95 .net
So?
644:名無しさん@英語勉強中
13/06/05 06:30:16.24 .net
>>600
品詞をどう分けるかは、幾つかある文法学的見地から違ってくるけど、日本
語は文法が非論理的で曖昧なので多くの品詞(約10種類)に分類しないといけ
ない。
日本語の語彙が「豊か」に見えるとしたら、漢字を組み合わせて幾つも言葉
を作ることができるからであって、大和言葉自体は語彙は少ない。
特に形容詞など物事の様態を表す語彙は極めて少ない。
語彙については英語の方がずっと多い。例えば、ドイツ語が語彙が多いよう
に見えるのは、「形容詞+名詞」の形で綴り字をひっつけて合成語を作るか
らであって、合成語を構成する基本語は英語の方がずっと多い。
語彙が少ないので日本語の言語自体から伝えることのできる情報量は少ない
方で、だから一つの文で何通りでも、意味を解釈することができる。
645:名無しさん@英語勉強中
13/06/05 12:35:16.02 .net
日本語は全部名詞化して並列して並べて状況イメージして意味を掴めだろ。
でなきゃ俳句なんて成立しないよ。相関関係を示す語句一切入れなくてもいいんだから。
だから英語のHAIKUは全く違う物になっている。
646:名無しさん@英語勉強中
13/06/06 10:22:54.86 .net
>>592 の特派員報告、英語に翻訳してみた。多分、間違っていると思う。
【Washington=山口香子】
On 11th, the goverment of President Obama declared that it will except
seven coutries which contains Koria, India and Taiwan
from applicative objects of the act of sanctions against Iran
which aims to fortify the pressure on Iran which develops the nuclear
technoloy because these countries have decreased the import of
crude petroleum producted in Iran.
647:名無しさん@英語勉強中
13/06/06 14:20:50.21 .net
日本語のどこが非論理的なんだよ、例外少なすぎ
648:名無しさん@英語勉強中
13/06/06 23:14:51.57 .net
>>632
「さき」
現時点より過去「さきの台風の被害」
現時点より未来「さきを見通しての計画」
649:名無しさん@英語勉強中
13/06/07 00:53:17.01 .net
>>633
そういえばその場合アクセントが違うな
過去を表す時は「さ↑き↓」になる
650:名無しさん@英語勉強中
13/06/07 01:27:18.13 .net
>>633
おまえの理解が足りないだけ。
651:名無しさん@英語勉強中
13/06/07 12:10:03.73 .net
>>634
過去「さき\_」頭高型
未来「さき ̄ ̄」平板型
アクセントは方言や個人差により、いろいろ違っていたりする。
外国人にとって、アクセンの違いのみで正反対の意味になるのは、わかりにくいよ。
652:名無しさん@英語勉強中
13/06/07 12:31:24.95 .net
アクセントの違いは全く関係ない。
633のそれぞれの文だけで意味が分かるだろ?
馬鹿なの?
653:名無しさん@英語勉強中
13/06/07 13:21:04.22 .net
馬鹿ってことは、論理的でないってことだよな?
言語と思考は密接な関係にあるから、日本語は論理的でないことになるね。
654:名無しさん@英語勉強中
13/06/07 14:23:34.56 .net
ホンモノやんけw
655:名無しさん@英語勉強中
13/06/07 15:30:37.16 .net
>>637
日本人なら周りの状況や文脈でわかる。
日本語を習っている外国人に、文脈により意味が正反対になる言葉なんてわ
かりにくい。
656:名無しさん@英語勉強中
13/06/07 16:43:41.02 .net
すれち
657:名無しさん@英語勉強中
13/06/07 17:02:47.79 .net
>>640
馬鹿なの?
658:名無しさん@英語勉強中
13/06/07 17:04:46.27 .net
>>633のどこに文脈があるんだよ?
おまえは奢った態度で口答えしてないで2chなんか止めてとりあえずまともな読書でもしてこい
659:名無しさん@英語勉強中
13/06/07 20:31:49.88 .net
>>643はまともな読書をしている人の書き込みには見えません。
660:名無しさん@英語勉強中
13/06/07 23:02:41.53 .net
>>632
あなたのその言葉が完全な非論理です。例外の多少の問題とと論理性の間をつなぐものがないのに
あなたはそれで意味が通じていると思ってます。
661:名無しさん@英語勉強中
13/06/08 01:03:37.57 .net
>>1に対する皮肉だって読めないの?
662:名無しさん@英語勉強中
13/06/08 15:54:54.69 .net
>>1
先に他の人が書いているが、英語は理論的にきっちりしているから「例外」
もあるわけで。
>>冠詞ひとつ取っても、「こういう場合はこうなる」とか例外だらけ。
確かに固有名詞の定冠詞はややこしい。
"the"の付くものについて簡単に書くと↓
{1} 複数固有名詞 the United States of America
{2} 全般に水に関する地形名 the Hudson River
但し、lake, bayは除く Lake Michigan
{3} 公共の建物 the Metropolitan Museum
但し、park, station, shipなどは除く Golden Gate Park
例外
the Hagu, the Matterhorn, the Crimea
この3つは、「そういう慣習になっているから」としか言い様がない。
この辺り、多分、ネイティブでもよく間違えると思う。
663:名無しさん@英語勉強中
13/06/08 20:46:11.53 .net
間違えねえよ馬鹿。
ネイティブが使ってる英文を分類した物が英文法で、うまくまとめられなかったものが例外なんだよ。
664:昼間ライト点灯虫94系マニャデチ性欲欠落アスペルゲイ同性愛ハセトウ池沼番長3重ハンデ
13/08/02 NY:AN:NY.AN .net
英語のどこが論理的?(2-2) 英語のQ&A【OKWave】
URLリンク(okwave.jp)
英語のどこが論理的? - BIGLOBEなんでも相談室
URLリンク(soudan1.biglobe.ne.jp)
665:名無しさん@英語勉強中
13/08/02 NY:AN:NY.AN .net
麻生氏ナチス発言撤回に「発言内容は編集せず全文を報じてくれ」などの声―中国版ツイッター
Record China 8月1日(木)17時50分配信
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)
「引用に引用を重ね、翻訳に翻訳を重ねて、もしどこかで誤訳や曲解が生じればどうなるか、考えてみたことはあるか?
原文、そして全文が公開された状況下ならともかく、取捨選択された訳文を見ただけなら、まず『どうして麻生はナチスに学ぼうなんてとんでもないことを言ったんだ?』と疑問を持たないと」
↑
この記事を読んで思ったが、
英語からフランス語とか比較的論理的な言語同士で翻訳をした場合でも
「ズレ」は起きるのかな?
英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ
スレリンク(english板:649番)
666:名無しさん@英語勉強中
13/08/06 NY:AN:NY.AN .net
「論理的」の意味が解ってない人は、
日本人にもネイティブにも同じくらいの割合で存在してる。
このスレにも多いね。
667:名無しさん@英語勉強中
13/08/09 NY:AN:NY.AN .net
麻生氏ナチス発言撤回に「発言内容は編集せず全文を報じてくれ」などの声―中国版ツイッター
Record China 8月1日(木)17時50分配信
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)
より一部抜粋
「引用に引用を重ね、翻訳に翻訳を重ねて、もしどこかで誤訳や曲解が生じればどうなるか、考えてみたことはあるか?
原文、そして全文が公開された状況下ならともかく、取捨選択された訳文を見ただけなら、まず『どうして麻生はナチスに学ぼうなんてとんでもないことを言ったんだ?』と疑問を持たないと」
↑
この記事を読んで思ったが、
英語からフランス語とか比較的論理的な言語同士で翻訳をした場合でも
「ズレ」は起きるのかな?
英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ
スレリンク(english板:649番)
で。
麻生のナチス発言の
解釈が
「国語力があればナチス擁護じゃないと分かる」
「国語力があればナチス賞賛にしか取れない」
と完全に二分されてるけど、
正確な読解力を得意とするアスペの解釈はどうよ?
【政治】 維新・橋下氏 「麻生氏の発言、ナチスドイツを正当化したものじゃない。国語力があればすぐ分かる」★3
スレリンク(newsplus板)
↑橋下発言
【麻生発言】共産・志位委員長「普通の国語力があれば、ナチズム肯定発言だとわかる。それが普通の読み方だとおもう」
スレリンク(newsplus板)
↑当該赤旗記事はリンク先の1。橋下発言を受けてのものもある。なおこのスレは多くの2chまとめサイトにもあるので各自検索してみてね。
668:名無しさん@英語勉強中
13/08/09 NY:AN:NY.AN .net
麻生氏ナチス発言撤回に「発言内容は編集せず全文を報じてくれ」などの声―中国版ツイッター
Record China 8月1日(木)17時50分配信
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)
より一部抜粋
「引用に引用を重ね、翻訳に翻訳を重ねて、もしどこかで誤訳や曲解が生じればどうなるか、考えてみたことはあるか?
原文、そして全文が公開された状況下ならともかく、取捨選択された訳文を見ただけなら、まず『どうして麻生はナチスに学ぼうなんてとんでもないことを言ったんだ?』と疑問を持たないと」
↑
この記事を読んで思ったが、
英語からフランス語とか比較的論理的な言語同士で翻訳をした場合でも
「ズレ」は起きるのかな?
英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ
スレリンク(english板:649番)
で。
麻生のナチス発言の
解釈が
「国語力があればナチス擁護じゃないと分かる」
「国語力があればナチス賞賛にしか取れない」
と完全に二分されてるけど、
正確な読解力を得意とするアスペの解釈はどうよ?
【政治】 維新・橋下氏 「麻生氏の発言、ナチスドイツを正当化したものじゃない。国語力があればすぐ分かる」★3 スレリンク(newsplus板)
↑橋下発言
【麻生発言】共産・志位委員長「普通の国語力があれば、ナチズム肯定発言だとわかる。それが普通の読み方だとおもう」 スレリンク(newsplus板)
↑当該赤旗記事はリンク先の1。橋下発言を受けてのものもある。なおこのスレは多くの2chまとめサイトにもあるので各自検索してみてね。
麻生副総理のナチス発言、内閣の本音を示す 生活の党 URLリンク(www.seikatsu1.jp)
↑本音が出た
ゲンダイネット ナチス発言麻生財務相 どのツラ下げてG20に出るのか!? URLリンク(gendai.net)
↑まるで、誤解した報道が悪いと言わんばかりだったのだが、冗談じゃない。どこをどう読んだって、「静かに憲法を変えたナチスに学べ」としか聞こえないのだ。
669:名無しさん@英語勉強中
13/08/13 NY:AN:NY.AN .net
URLリンク(www.youtube.com)
韓国の食文化
670:名無しさん@英語勉強中
13/08/14 NY:AN:NY.AN .net
ネトウヨどものキナ臭さは、人物などによって態度を大きく変えること
しかも擁護の仕方も毎回似ている
もし、今回ような失言をしたのが民主議員だったら
徹底的に叩いてたのは間違いない
671:名無しさん@英語勉強中
13/08/19 NY:AN:NY.AN .net
英語の非論理性・・・というわけではないが、
語彙の乏しさは
いったん英訳をしてそれを日本語に戻すと分かる。
・私達は以心伝心できる仲です
↓
「以心伝心」にあたる訳語がテレパシーなので、
そういう英文になってしまう
↓
日本語に戻すと
「私達はテレパシーの通じる仲です」
このように意味が変わってしまう。
ちなみに「以心伝心」の概念を英語圏の人に説明するのは非常に難しく、
説明しても、
「相手の言うことを8割聞いたら残りの2割は類推できて、
最後まで聞かなくても相手の話の要旨を掴めることですか」
みたいに言われたりする。
672:名無しさん@英語勉強中
13/08/19 NY:AN:NY.AN .net
英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ
スレリンク(english板)l50
富田が「これは文脈で判断するしかないですね」発言
スレリンク(juku板)l50
英語のどこが論理的?(2-2) 英語のQ&A【OKWave】
URLリンク(okwave.jp)
英語のどこが論理的? - BIGLOBEなんでも相談室
URLリンク(soudan1.biglobe.ne.jp)
673:昼間ライト点灯虫94系マニャデチ性欲欠落アスペルゲイ同性愛ハセトウ池沼番長3重ハンデ
13/09/08 08:27:03.18 .net
2020年の五輪開催地の発表、
英語なのに結論を最後に言っていた。
英語でもそういうことあるんだな。
674:名無しさん@英語勉強中
13/09/08 11:08:26.77 .net
言語は論理的。言語を扱う人が論理的ではない。
論理的なだけでは論理性だけを主張する議員が出てきてまるで駄目だけどな。
675:名無しさん@英語勉強中
13/09/08 11:10:25.39 .net
論理の極みが中国語。論理だけで内容が何もない。
676:名無しさん@英語勉強中
13/09/08 11:32:53.08 .net
例外が無いと思うことが間違い。常に新しい造語は作られれば、文法だって変わる。
例えば方言は例外だらけ。古英語の文法で検索してみるといい。
677:名無しさん@英語勉強中
13/09/08 11:40:39.73 .net
相手によって言葉を省く。表現を変えることはよくあること。
678:名無しさん@英語勉強中
13/09/09 02:47:08.10 .net
中学生向けの参考書によくある、
「英語は論理的なのでtwo、threeと複数になると語も複数型になります」ってのが笑える
その程度で論理って()
679:名無しさん@英語勉強中
13/09/09 03:32:05.44 .net
それは文脈で判断するしかないですね。これが一番困る。ww
680:三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y
13/09/09 03:36:41.77 .net
中国語が論理的という意見は初めて聞いた。
カールグレンだったかが、助数詞がなきゃ最強とか言ってた気がするけど、
古典シナ語の異常な簡潔性は、現代では通用しないだろう。
681:名無しさん@英語勉強中
13/09/09 08:24:40.26 .net
だから論理の極みが中国語。論理的とは言ってない。
中国の事実に目をつぶった論理だけの虚構政治を知らないのか。
曲解するな。
682:名無しさん@英語勉強中
13/09/09 08:31:35.48 .net
変に論理的な奴は蓮舫みたいな奴だよ。あー思い出したくも無い。
683:名無しさん@英語勉強中
13/09/09 09:30:26.92 .net
たまに不思議に思うのが、朱子学とかの体系だな。
あれは言葉の定義とか、うまい整序立てを延々論じていたのだろうか。
学問としての実態が見えない。反証主義とか合理主義の外にあるから
別にいいんだろうが、今で言う自己啓発ビジネス書っぽいことを、
論争していたのだろうか?
684:名無しさん@英語勉強中
13/09/09 11:53:09.44 .net
アジアによくありがちなのは論点を反らす方法だな。そういう国は不正やってるから結局自滅する。
もしくは他国に介入される。
685:名無しさん@英語勉強中
13/09/09 20:05:06.05 .net
中国語といえば最近英語の綴りって、漢字を崩したものに思えるようになってきた
もともと象形文字があってそっから漢字の原型みたいなのができて、
記録するためにアルファベットができた気がする
だから漢語を勉強することは英語を理解するのに役立つのかなと思う
686:名無しさん@英語勉強中
13/09/09 20:11:25.49 .net
教科書英語が論理的なだけだろ
新聞英語だって典型文法どおりで1から100までなんてことはまずない。
687:名無しさん@英語勉強中
13/09/09 21:18:26.65 .net
アルファベットの記録は先輩だね
688:名無しさん@英語勉強中
13/09/10 01:34:41.81 .net
2020年オリンピック 東京落選の報
URLリンク(www.youtube.com)
池上彰が間違えをやらかした。間違えと間違いってどう違うの?で、英語でもこうやって解釈のブレはあるのか。・・・・・解釈のブレとかそういう問題じゃないか、これは。どの言語で話しても起きたであろうことかな?
<br>
2020年東京オリンピック 決定の瞬間
URLリンク(www.youtube.com)
↑英語のくせに結論を最後に言うの?(ちなみに局によって日本語訳が違ったが、テレビ局ごとに同時通訳がいるの?)
あと、日本語とフランス語でプレゼン(発表)をしたのは、たまたまフランス人が多かったからか、それとも英語とフランス語が(解釈のブレが少なく)国連の場でも用いられる言語だから?
689:名無しさん@英語勉強中
13/09/10 NY:AN:NY.AN .net
2020年オリンピック 東京落選の報
URLリンク(www.youtube.com)
池上彰が間違えをやらかした。間違えと間違いってどう違うの?で、英語でもこうやって解釈のブレはあるのか。・・・・・解釈のブレとかそういう問題じゃないか、これは。どの言語で話しても起きたであろうことかな?
<br>
2020年東京オリンピック 決定の瞬間
URLリンク(www.youtube.com)
↑英語のくせに結論を最後に言うの?(ちなみに局によって日本語訳が違ったが、テレビ局ごとに同時通訳がいるの?)
あと、日本語とフランス語でプレゼン(発表)をしたのは、たまたまフランス人が多かったからか、それとも英語とフランス語が(解釈のブレが少なく)国連の場でも用いられる言語だから?
英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ
スレリンク(english板:649番)
より
649 :昼間ライト点灯虫94系マニャデチ性欲欠落アスペルゲイ同性愛ハセトウ池沼番長3重ハンデ:2013/08/02(金) NY:AN:NY.AN
英語のどこが論理的?(2-2) 英語のQ&A【OKWave】
URLリンク(okwave.jp)
英語のどこが論理的? - BIGLOBEなんでも相談室
URLリンク(soudan1.biglobe.ne.jp)
690:名無しさん@英語勉強中
13/09/12 14:51:48.07 .net
富田が「これは文脈で判断するしかないですね」発言
スレリンク(juku板)l50
【秋田の熊】今井宏Part2【英文法教室】
スレリンク(juku板)l50
【代ゼミ最強講師はどっち】富田一彦vs富田一彦
スレリンク(juku板)l50
【富田一彦】代ゼミ講師のtwitter解禁。【荻野。】
スレリンク(juku板)l50
富田一彦 part.4
スレリンク(juku板)l50
【102点から】102点くんのサクセスロード【一橋】
スレリンク(juku板:398番)
【代ゼミ】日本を代表する知識人・西きょうじ
スレリンク(juku板)
【英語リーディング教本】薬袋善郎20
スレリンク(english板:187番)
英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ
スレリンク(english板)l50
691:名無しさん@英語勉強中
13/09/12 16:20:08.38 .net
富田が「これは文脈で判断するしかないですね」発言
スレリンク(juku板)l50
【秋田の熊】今井宏Part2【英文法教室】
スレリンク(juku板)l50
【代ゼミ最強講師はどっち】富田一彦vs富田一彦
スレリンク(juku板)l50
【富田一彦】代ゼミ講師のtwitter解禁。【荻野。】
スレリンク(juku板)l50
富田一彦 part.4
スレリンク(juku板)l50
【102点から】102点くんのサクセスロード【一橋】
スレリンク(juku板:398番)
【代ゼミ】日本を代表する知識人・西きょうじ
スレリンク(juku板)
ブロードバンド 代ゼミTVネット(12)
スレリンク(juku板:781番)
【英語リーディング教本】薬袋善郎20
スレリンク(english板:187番)
英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ
スレリンク(english板)l50
692:名無しさん@英語勉強中
13/09/13 13:08:10.51 .net
<英語なのに結論を先に言わないシリーズ (一応英語でもそういう言い方あるんだな)>
Lone Gunmen March 4, 2001 PILOT EPISODE
URLリンク(www.youtube.com)
Xファイル外伝 ローン・ガンメン 「パイロット」(日本語吹替).avi URLリンク(www.youtube.com)
9 11テロを予言したドラマ「ローン・ガンメン」(Mobile用字幕版) URLリンク(www.youtube.com)
9.11テロを予言したドラマ「ローン・ガンメン」(PC用字幕版) URLリンク(www.youtube.com)
9/11 X-Files - The Lone Gunmen Pilot (Predictive Programming) URLリンク(www.youtube.com)
911 - The Lone Gunmen pilot episode predicts WTC attack. URLリンク(www.youtube.com)
? 911 Conspiracy - Hollywood knew Part 1 of 5 - YouTube URLリンク(www.youtube.com)
↑
(1)
このXファイル外伝「ローン・ガンメン」。
「ワールドトレードセンターに突っ込む」と直接言うのではなく、「リバティーとワシントンの角だ。ローワーマンハッタン」と言っている。
(2)
なお、Xファイル本編では、7か8シーズンくらいだったと思うが、
従業員に解雇を伝えるのを「君が会社に尽くしてくれたことは私もよく知っているし」みたいに
遠回り(婉曲的)かつ結論をぼかす言い方をしていた記憶が。
(3)
アメリカでもイギリスでもないが、
『サウンド・オブ・ミュージック』では、
「君がここに戻ってきてくれたのは、何か別の目的があるのではと・・・」と、
恋愛で非常に婉曲的な表現をしていた。
693:名無しさん@英語勉強中
13/09/13 13:44:18.28 .net
というか、英語と日本語は全然変わらないよ。
洋画観てそのまま感情移入出来るだろ?
あたりまえと言えばあたりまえだけど、不思議と言えば不思議だが、同じ人間。
694:名無しさん@英語勉強中
13/09/13 15:55:05.14 .net
論理的というか
ただのアホなのが英語だと思う。
「なくしかけた」
これ、英訳できない。
「なくしていない/なくした」の二択であり、
「なくしかけている」という状態が論理的には存在しえないため、
そのような”非論理的な状況を説明する英語”は存在しない。
アホか。エスペラント語かよww
695:名無しさん@英語勉強中
13/09/13 15:56:20.24 .net
エスペラントは習得が最も簡単な言語です。
しかも、「論理的な」内容を表現できます。
インドネシア語は あいまいな表現です。 気分が通じるくらいなら
1週間でかなりのレベルになります。(日本人には発音が易しいね。)
エスペラントは非常に機械的で冷淡な感覚を抱かせる人工言語です。例えば
「左」のことをmaldekstra=右の反対、
「寒い」をmalvarma=温かいの反対、
「小さい」をmalgranda=大きいの反対、
「開ける」をmalfermi=閉じるの反対、
「母」をpatrino=父の女性版
などと、自然の言語
696:では考えられないような機械的な合成語で表現します。 論理的な表現は得意ですが、温かみに欠けた、論理学の証明問題のような 文章が続き、すぐにげんなりしてしまいます。 エスペラントを現在でも好んで使い続けているのは、いわゆる左翼や 右翼の活動家といった人々ですが、その理由はエスペラントが政治的な アジテーション用に最適化された道具として初めから設計されている ためです。
697:名無しさん@英語勉強中
13/09/13 16:34:10.48 .net
>>679
それは仮定法だと思うけど
698:名無しさん@英語勉強中
13/09/13 18:02:01.27 .net
>>679
I almost lost it
699:名無しさん@英語勉強中
13/09/13 18:54:56.62 .net
>>679がアホか
700:名無しさん@英語勉強中
13/09/13 21:47:44.18 .net
>>678
そうそう
単語と列べる順番が違うだけなんよね
701:名無しさん@英語勉強中
13/09/13 22:08:52.47 .net
>>679
I came close to losing ~
702:名無しさん@英語勉強中
13/09/13 23:18:13.75 .net
nearlyでも可
703:名無しさん@英語勉強中
13/09/15 01:19:01.51 .net
>>679
進行形使えばいいんじゃね?
704:名無しさん@英語勉強中
13/10/02 19:06:08.84 .net
論理的だとはおもわないけど、説明方式が
概念分類に優れているとおもう。
大分類からはいって徐々に詳細を説明していく。
そういう意味では日本はダメだわ。
やはり帝国をつくった国と帝国をつくるのに失敗した国の違い。
705:名無しさん@英語勉強中
14/06/03 16:03:54.84 URxh92hW.net
ドラゴン・イングリッシュ 竹岡広信スレリンク(juku板)
ドラゴン桜ってお前ら的にどうなの?スレリンク(jsaloon板)
↑ドラゴン桜は実話?創作?さやかは実話ラシイが↓
学年ビリのギャルが1年で偏差値を40上げて慶應大学に現役合格した話 PVURLリンク(www.youtube.com)
学年でビリだったギャルが、1年で偏差値を40あげて日本でトップの私立大学、慶應大学に現役で合格した話 - 坪田 信貴 STORYS.JPURLリンク(storys.jp)
初登場! 私が慶應に受かった「ビリギャル」です えっ、あの表紙のギャルは別人だったの 賢者の知恵 現代ビジネス [講談社]URLリンク(gendai.ismedia.jp)
慶応大に進学した“ビリギャル” その後の物語 :日本経済新聞URLリンク(www.nikkei.com)
●
ドラゴン桜スレリンク(jsaloon板)
ドラゴン桜見て東大受かった奴とかいるの? (37)URLリンク(desktop2ch.tv)
【ドラゴン桜超え】偏差値30台から一年で医学部へスレリンク(jsaloon板)
●
・関正生 和田秀樹 細野真宏 南極流宗家 武田塾 林修 池上彰…池上は受験界の人でナイか
・今度こそ「英語は、大丈夫」今井宏 ナガセ
・これを知らずに塾には通うな! 今井宏 ロングセラーズ
・英語の勉強法をはじめからていねいに 安河内哲也 漫画 ナガセ
・「超」勉強法(講談社)講談社 野口悠紀雄 *因みに『超勉強法超批判』などの反論本も。
・東大生が選んだ「英語」勉強法 東大家庭教師友の会(著)PHP研究所→参考→マルス端末スレリンク(train板:860-番)
・慶應大学絶対合格法ー慶應受験対策指南書ー改訂新版 エール出版社
・英語は日本語で学べ(ダイヤモンド社 多田佳明)
・英語はまず日本語で考えろ!(本城 武則 著)
・池谷裕二→発音本→英語:カタカナ発音でもいいんじゃないかURLリンク(gaya.jp)
●
偏差値29から独学で東大!杉山奈津子さんの勉強法スレリンク(kouri板:52番)
福井一成さんは、和田秀樹さんよりもすぐれていますかURLリンク(detail.chiebukuro.yahoo.co.jp)
706:1/2
14/06/03 16:12:38.24 URxh92hW.net
吉ゆうそう
スレリンク(juku板:12番)
上記スレ12番によれば
西の発音は下手らしいが、
発音本を出している関や、
発音発音うるさい今井・安河内、
富田(いや、佐々木の事かもだが)の発音を下手糞と言ってる仲本あたりの、
発音のレベルはどうなのよ?
関は発音本のAmazonレビューだったかな?
「この発音の人が発音本書くんかい」みたいに言われていたけど、発音下手なの?
↓のスレを「発音」で検索(CTRL+F)するとボロクソに言われてるけどww
【世界一】 関正生 Part.1 【わかりやすい】
スレリンク(juku板) ←923番から入れる英語板の関スレでも同様に発音が酷評。956番以降では代ゼミ講師の発音についても。
英語の発音記号っていつ習った?
スレリンク(english板)
おれは一生Lを発音できないのかも。
URLリンク(www.lo)<)
※ランク内順不同。Aランク内でも例えばM>Eだが素人には同じく感じる。Aが非ネイティヴとしての最高ランク、Dまでがギリギリ英語と言えるレベル。なお俺個人的にはjapalishでいいと思うが一応ランク付けしてみた。
S(ネイティヴレベル) ネイティヴ 帰国子女 吉ゆうそう 同時通訳者
A(非ネイティブとしての最高峰) 佐藤理恵 訛りネイティヴ M E T 飛行機の日本人パイロット 水野卓
B(全体の流れがネイティヴ並みとは行かないが個々の単語の発音は規則を忠実に守る)福原先生 南塾長 西村由起子(チョイック800以上大学教授)
C(LとRの発声区別は出来るが聞き分けは微妙なレベル)今井宏 仲本浩喜 関正夫 安河内哲也 牧原先生 (発音発音うるさい講師自身の発音がイマイチなのは、学生向けに分かりやすいようにわざとカタカナ発音にしている……ということにしておこうよ)
D(lapalish、jamglishでいいじゃない)多くの学校教師・多くの大学教授(チョイック800以下大学教授)・多くの予備校講師・英語可ビジネスマン(例:平井宏) など
E(ジャパリッシュとか以前にまんまカタカナ) 富田一彦 佐々木和彦 パンピー
707:2/2
14/06/03 16:13:21.21 URxh92hW.net
代ゼミ〈講師紹介〉英語/吉ゆうそう講師 URLリンク(www.youtube.com)
↑吉ゆうそうの発音
世界一わかりやすい英語の授業1 プロモーションビデオ URLリンク(www.youtube.com)
↑関正夫
アメリカ人「日本人は英語の発音ヘタだよな」日本人「へーじゃあ」 ダメージ0
URLリンク(damage0.bl)<)★og.fc2.com/bl★og-entry-1331.html
引用元:外人「なんで日本人のくせに英語の発音を他人に指摘してんの?」
スレリンク(news4vip板)
欧米人「日本人の英語の発音が下手すぎて笑えるwww」 稲妻速報
URLリンク(inazumanews2.com)
元スレスレリンク(news4vip板)
英語:カタカナ発音でもいいんじゃないか URLリンク(gaya.jp)
Amazon.co.jp: 怖いくらい通じるカタカナ英語の法則―ネイティブも驚いた画期的発音術 (ブルーバックス) 池谷 裕二 本 URLリンク(www.amazon.co.jp) 講談社
東進 講師紹介 - 英語 - 今井 宏先生 分かりやすい授業
URLリンク(www.youtube.com)
動画に以下のようなコメントあるが、今井って発音下手なのか?
>mynex71 年前
>将来使うなら発音ちゃんとしてたほうがいいけど、受験英語なんか必要ない。発音良くて授業ゴミの教師か、発音悪いが授業が素晴らしい今井先生か。
708:名無しさん@英語勉強中
14/06/03 16:20:23.13 4ySwgo+T.net
>>656
アイーコンタクトでいいじゃん
709:名無しさん@英語勉強中
14/06/03 17:11:22.91 URxh92hW.net
エスペラントは習得が最も簡単な言語です。
しかも、「論理的な」内容を表現できます。
インドネシア語は あいまいな表現です。 気分が通じるくらいなら
1週間でかなりのレベルになります。(日本人には発音が易しいね。)
エスペラントは非常に機械的で冷淡な感覚を抱かせる人工言語です。例えば
「左」のことをmaldekstra=右の反対、
「寒い」をmalvarma=温かいの反対、
「小さい」をmalgranda=大きいの反対、
「開ける」をmalfermi=閉じるの反対、
「母」をpatrino=父の女性版
などと、自然の言語では考えられないような機械的な合成語で表現します。
論理的な表現は得意ですが、温かみに欠けた、論理学の証明問題のような
文章が続き、すぐにげんなりしてしまいます。
エスペラントを現在でも好んで使い続けているのは、いわゆる左翼や
右翼の活動家といった人々ですが、その理由はエスペラントが政治的な
アジテーション用に最適化された道具として初めから設計されている
ためです。
英語のどこが論理的なんだよ、例外多すぎ
スレリンク(english板)l50