【トム・クルーズ】トップガン:マーヴェリック Top Gun: Maverick Part22at CINEMA【トム・クルーズ】トップガン:マーヴェリック Top Gun: Maverick Part22 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト250:名無シネマ@上映中 22/06/25 05:49:45.89 lXbTeiyV.net >>241 なっちイズムといったら ミッション時の奇跡を「棺桶ポイント」と意訳してた事くらいかな 個人的には良い訳 251:名無シネマ@上映中 22/06/25 06:05:42.76 Q8BIlqKC.net >>236 冒頭のシーンで「コーヒーでも?」 があって安心した 252:名無シネマ@上映中 22/06/25 06:33:33.72 15aeovOU.net coffin cornerを棺桶ポイントっていうのは意訳ってかむしろ直訳 253:名無シネマ@上映中 22/06/25 06:33:58.34 FqAj+0/0.net >>236,241 戸田奈津子批判してる奴ってこういう性格だから嫌いなんだよな 254:名無シネマ@上映中 22/06/25 06:35:05.56 ZMGzrVEo.net 『トンがるな』とかいかにも戸田奈津子だなあと思ったな 255:名無シネマ@上映中 22/06/25 06:38:38.91 myZiDWNO.net 「父の代わり」はあかん 256:名無シネマ@上映中 22/06/25 06:57:57 N1n8RA/M.net 字幕 マ「君は命の恩人だ」 ル「父の代わりです」 吹替 マ「助けてくれてありがとう」 ル「父ならそうしました」 好みで選ぶのが吉 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch