Into the Woods イントゥ・ザ・ウッズ 1at CINEMA
Into the Woods イントゥ・ザ・ウッズ 1 - 暇つぶし2ch741:名無シネマ@上映中
15/04/03 00:38:36.06 yAG36Ndr.net
赤ずきんがパン屋にずきん剥がされて絶叫したら、パン屋が慌てて謝って返したシーン笑ったw

742:名無シネマ@上映中
15/04/03 02:02:58.86 hhKWrf09.net
パン屋のJames Corden、先週からThe Late Late Showのホストらしい
URLリンク(www.youtube.com)
URLリンク(www.youtube.com)

743:名無シネマ@上映中
15/04/03 10:32:19.54 Bvo+Yf04.net
狼には気をつけてと言ったらおじさんよりマシと言われるシーンw
パンツだけ盗んで何もしない変態みたいだったなw

744:名無シネマ@上映中
15/04/03 11:13:58.62 Cty/7x1g.net
その場面で赤ずきんのパン屋へのセリフ、字幕では「(ずきんは)似合わないよ」だったけど
原語ではlooked foolishってもっとヒドイこと言っててワロタ

745:名無シネマ@上映中
15/04/03 14:39:26.91 Bvo+Yf04.net
赤ずきんちゃんの..And a little bit.. not.って言い回し可愛らしいよな
Little Red Riding Hoodという赤ずきんちゃんの英語名を連想させる

746:名無シネマ@上映中
15/04/03 22:31:09.26 jId8vt9d.net
このスレ見て期待値マイナスで見たから
逆に楽しめた。エンドロール見ないでさっさと出て行ったけど。

747:名無シネマ@上映中
15/04/04 04:10:01.20 oYE5mnfR.net
すごい!!
ここのスレの人たち、英語のセリフが聞きとれるんだね。
自分もそうなりたい!!

748:名無シネマ@上映中
15/04/04 10:44:21.06 07ml15Nb.net
>>715
違うよ、日本語が書けるアメリカ人がたくさんいるんだよ

749:名無シネマ@上映中
15/04/04 11:37:56.62 UFBTzn+Y.net
>>715
ソンドハイムは言葉遊びが特徴的な歌詞を書くので、その辺意識して聞いてる人が多いんだと思う。

750:名無シネマ@上映中
15/04/04 22:36:04.15 ikSuXCvY.net
日本語字幕は良くできてると思うが歌詞全体の7割くらいしか訳してないんだよな
ソンドハイムの詩の最大の魅力である技巧をこらした韻の美しさにいたっては0パーセント
だから2回目に観るときは聞き取りに神経を集中して観ると新しい発見があったりして面白かったりする

751:名無シネマ@上映中
15/04/04 23:09:27.86 zn2L9uCM.net
英語と日本語は言語としての構造が根本的に違うから
それはもう仕方ないとしか言い様がないのでは…

752:名無シネマ@上映中
15/04/05 21:12:42.05 vO355qN0.net
王子様一名に複数のお姫様の一夫多妻制
求められるな。

753:名無シネマ@上映中
15/04/06 01:37:33.95 JHD0PQFJ.net
今日見てきてクッソ感動して、ネット覗いたら愕然w
ラーメンズのコントとか、まどマギ、モンティパイソン映画、
レゴムービー、チームアメリカみたいな、いわゆる"再構築"モノって
みんな好きだったじゃんか…なぜこんな不評なんや…ぐすん

754:名無シネマ@上映中
15/04/06 02:02:44.19 v3uuV0HB.net
仮面ライダーの映画を観に行ったら夜の森の中でたき火をしている所に
巨大なライダーに襲われて踏みつぶされそうになるシーンがあったり
妙に人が死んだり教訓くさい台詞があったりでイントゥザウッズとの親和性が高かった。
巨人との戦いに爽快感を求める方はこちらの映画を観られた方が良いかと

755:名無シネマ@上映中
15/04/06 03:30:59.82 +8yw+oJd.net
目の見えない次男坊の王子がラプンツェルの涙で見えるようになったシーンは麗しかった~。

756:名無シネマ@上映中
15/04/06 09:40:32.25 n9c/YKU7.net
まどマギ、モンティパイソン、チームアメリカ(サウスパーク)などが好きな層って
ほとんどが男性で、ディズニーが好きな層はほとんどが女性である事を考えると
激しい拒否反応が起こる事もむべなるかな。ミュージカルということで男性も大分脱落するんだけど・・・。

757:名無シネマ@上映中
15/04/06 09:57:58.00 5AUf3mBe.net
>>724
女子供の見たがる映画は男が見る意思無くても付いてくることが多いので何の問題もない。
そもそも日本でモンティパイソンやサウスパークを好む層なんてほんの一握りだから。

758:名無シネマ@上映中
15/04/06 10:03:33.56 v7zzNhfp.net
まあ、ソンドハイムのファンというジャンルは結構男性が多いよ。
全体から見た絶対数は少ないけど…。

759:名無シネマ@上映中
15/04/06 10:31:38.21 n9c/YKU7.net
ソンドハイムのファンって日本じゃ出会ったことがないな
グリーとかレントとかアメリカの映画やドラマでは名前が出てくるくらい有名なんだろうけど

760:名無シネマ@上映中
15/04/06 11:15:02.91 v7zzNhfp.net
日本では知ってる人は知ってるっていうレベルだからおおっぴらに公言するタイプのファンは少ないだろうね。
自分は15年くらいのファンだけど人には話題にならない限り言ったりしないな。

761:名無シネマ@上映中
15/04/06 11:44:56.45 n9c/YKU7.net
高校の音楽の教科書にウエストサイド物語のトゥナイトが載ってたから
その時の音楽の先生に作詞のソンドハイムについて解説をしてほしかった。
映画の思い出についてはたっぷり聞かされた記憶があるけど

762:名無シネマ@上映中
15/04/06 18:07:46.49 n9c/YKU7.net
そういえばジョニーデップが歌ってたHello Little Girlって歌は
ウエストサイド物語のJet Songとメロディーが一部似てるな

763:名無シネマ@上映中
15/04/06 18:37:32.03 cPCQTD0x.net
王子二人のシャツをブチィーがピーク
あとはどうでも良かった
あれ、ラプンツェルと王子はバックレたけど、どー考えても潰されたんだよね?

764:名無シネマ@上映中
15/04/06 20:57:59.59 AHhKP/vU.net
>>729
ソンドハイムについて語れる音楽の先生なんかいないだろう…
>>730
ウエストサイド・ストーリーの作曲はレナード・バーンスタインでソンドハイムは作詞だけな。

765:名無シネマ@上映中
15/04/07 11:19:50.56 BqxWnPUJ.net
スウィーニー・トッドのKiss Meという映画では使われなかった歌も
ウエストサイド物語のTonightという歌に感じが似ている

766:名無シネマ@上映中
15/04/07 19:32:33.48 dkwCgX3j.net
URLリンク(eiga.com)
>公開4週目の「イントゥ・ザ・ウッズ」は興収20億円を突破し、
おめでとうございます。

767:名無シネマ@上映中
15/04/08 10:48:27.68 GylOfRMb.net
4週目ともなると観客もリピーターが多いのか
観終わった後の感想もおおむね好評なものばかり聞えてくるな
感動したのか泣いてるお客さんもいた

768:名無シネマ@上映中
15/04/08 15:42:09.68 hqZJ8O2i.net
今見てきた、少し気になる点がいくつか
魔女を突き放した後ラプンツェルと王子はどうなったの?
4つの道具を食わしたミルキーホワイトが急にフェードアウト、どうなったの?
パン屋の妻、赤頭巾の婆さん、ジャックの母は明確に死んだの?
魔女が最後吸い込まれた時にタールの溜りが出来たのか、それとももともと溜まってたの?

769:名無シネマ@上映中
15/04/08 16:55:02.11 GylOfRMb.net
ラプンツェルは映画版


770:なら生きていると解釈するのが妥当では?舞台版では死んでる。 ミルキーホワイトなら舞台版なら1幕目の終わりにも2幕目の最初にも出てきているけどな。 映画版ではどうなったかは知らん。そんなに気になるような問題か? パン屋の妻、赤頭巾の婆さん、ジャックの母は死んだか?YES、でも映画では死んだかどうかの描写を曖昧にしている。 東映特撮物なら川に落ちて死んだ場合実は生きていたというのがお約束ですが。 魔女が吸い込まれたのは豆を捨てたため呪いがかかったから。タールの沼はその時に出来たと思われる。



771:名無シネマ@上映中
15/04/09 18:51:11.00 Cv8IgFWP.net
>>607>>614
製作年2012年の作品がやっと国内公開されるのか
ピッチ・パーフェクト~1曲目
スレリンク(cinema板)

772:名無シネマ@上映中
15/04/09 20:40:35.32 FAzTfTiC.net
>>736 
ラプンツェルはディズニー長編アニメの記念すべき50作品目のヒロインだから
原作と違って殺せなかったと、どこかのインタビューで見た記憶が

773:名無シネマ@上映中
15/04/09 22:32:32.34 jdzTB6Dd.net
>>739
それがマジならやっぱディズニーが版権を取るべき作品ではなかったな

774:名無シネマ@上映中
15/04/09 23:51:56.60 UQjeTvST.net
>>740
ディズニーのリトルマーメイドだって海の泡になって消えてないし

775:名無シネマ@上映中
15/04/10 01:25:30.48 6axPAaiB.net
>>741
東映版は泡に成って消えたね

776:名無シネマ@上映中
15/04/10 06:42:13.31 8v4nz+YX.net
>>783
誰でも知っている童話に手を入れるのは
また話が別じゃないの

777:名無シネマ@上映中
15/04/10 08:08:53.55 K5cCm3sh.net
そもそもグリム童話なんてとっくに著作権は消滅したぱぶりドメインだし。

778:名無シネマ@上映中
15/04/10 08:22:04.37 24Z1I3j0.net
今の人魚姫の絵本ってリトルマーメイドと同じラストのが増えているのかな?
リトルマーメイド公開前から既に、ドラえもんの漫画で初めて人魚姫が泡になるオチを知ったという話はあったが。
泡になった後の人魚姫の話は絵本ではカットが多いから知らない人も多そう。泡になって死んだと言ってた人がいたし。
泡になるというより空気(風)になったという感じだな。

779:名無シネマ@上映中
15/04/10 09:22:42.06 HHagUn+E.net
泡姫
だったら日本ではまた別の意味になるなあ。
デンマーク原作だから関係ないが。

780:名無シネマ@上映中
15/04/10 10:45:55.23 O26Hh5TR.net
人魚姫やラプンツェルの改変なんか
宝島や雪の女王とかの改変に比べれば可愛いもの
ところで、ネットで調べたら誰もが知ってる有名な童話が
アンデルセン原作の作品が多い事がわかって驚かされた
アンデルセン版のイントゥ・ザ・ウッズがあったら面白そう

781:名無シネマ@上映中
15/04/10 13:04:44.85 qcbNrV8O.net
これ見るまでラプンツェルが童話だと知らなかった。主人公の名前的にオリジナルだと思ってたから。

782:名無シネマ@上映中
15/04/10 15:52:01.92 O26Hh5TR.net
>>748
ラプンツェルが実際にある野菜の名前だって事も知らなかったの?

783:名無シネマ@上映中
15/04/10 21:27:27.77 k+MiMHCq.net
>>746
なんとなくトルコに謝れ

784:名無シネマ@上映中
15/04/11 01:11:28.16 gr3Hv2CK.net
舞台版だとラプンツェルは死んで、ラプンツェルの王子は結局眠れる森の美女と、シンデレラの王子は白雪姫と結婚するらしいね。

785:名無シネマ@上映中
15/04/11 03:43:37.88 HnBmiDmu.net
URLリンク(www.youtube.com)
「ホームランド」のソールや「クリミナル・マインド」のギデオンで有名なマンディ・パティンキンが歌う
「Children Will Listen」。1分25秒くらいから。
男性が歌うとまた雰囲気が違っていいね。

786:名無シネマ@上映中
15/04/11 11:42:21.64 kBiRum65.net
マンディ・パティンキンと言ったら「日曜日に公園でジョージと」の主役と言った方が良いかと。
あとフォリーズ・イン・コンサートのバディのブルースも素晴らしかった

787:名無シネマ@上映中
15/04/11 12:34:19.74 lE3AGy92.net
>>751
それは初演版の設定で、リバイバル版には眠れる森の美女も白雪姫も出てこない。

788:名無シネマ@上映中
15/04/11 12:35:27.08 HnBmiDmu.net
>>753
最近はドラマ畑での方が知名度がいいのでそちらで紹介してみたよ。
ソンドハイム作品では常連だし、偉大なミュージカル俳優だよね。
URLリンク(www.youtube.com)
イントゥザウッズのオリジナルの魔女を演じた バーナデット・ピータースと歌う「Move on」も素晴らしい。

789:名無シネマ@上映中
15/04/11 13:16:30.78 kBiRum65.net
>>754
王子が眠りの森の美女と白雪姫の事を歌ったAgony(Reprize)という曲があるのだが
リバイバル版ではカットされてるのか?
ミルキーホワイトが着ぐるみになってるバージョンでは
ミルキーホワイトの中の人が白雪姫を演じるなんてお遊びもあるみたいだけど

790:名無シネマ@上映中
15/04/11 13:32:17.96 kBiRum65.net
>>755 素晴らしいパフォーマンスだね!初演のときから10数年経ってるはずなのにこの声を出せるのはすごい
デュエットなのに同時に歌う部分が少ない、同じ場所・時間に歌う二人が存在しない、悩める一方をもう一方が励ます歌詞の内容なんかが
イントゥ・ザ・ウッズのNo moreに構成が似ているよな。

791:名無シネマ@上映中
15/04/11 15:22:10.30 xZ870VXg.net
五歳男児がアメリカのディズニーランドで
ディズニープリンセスたちに次々求婚しまくる
可愛らしい動画が某所にあったが
でっかいのがやると問題になるな。

792:名無シネマ@上映中
15/04/11 21:41:20.42 kBiRum65.net
ポケモンのアニメでよく観る光景でシルブプレ

793:名無シネマ@上映中
15/04/12 01:13:01.16 6loEHKOJ.net
これって後から声入れてんの?
歌上手すぎじゃね

794:名無シネマ@上映中
15/04/12 01:22:51.61 5tzZ8Uw8.net
>>760
今のミュージカル映画の主流は、本人の歌声を別録りして映像とかぶせる方法だと思う
だから、よく見ると口の動きと歌声が若干あっていなかったりする

795:名無シネマ@上映中
15/04/12 01:36:29.16 +Mq7rPE5.net
いまっつうか昔からミュージカル映画は音源はアテレコですがな
レミゼみたいにその場で歌も一緒に録る方がレア

796:名無シネマ@上映中
15/04/12 01:57:03.80 5tzZ8Uw8.net
>>762
1990年代前半ぐらいまでは他人の歌声のアテレコのことも多かっただろ
今はほぼもれなく本人が歌っていると言いたかった

797:名無シネマ@上映中
15/04/12 10:35:08.83 4I/PWs8l.net
順番としては歌を先に取って撮影するときに口の動きを歌に合わせるのが一般的な撮影スタイルだろうな
少しずれてても映像の方を歌に合わせれば良いわけだし

798:名無シネマ@上映中
15/04/12 11:12:06.32 lKv4Nv3v.net
この指の形あるでしょ?
URLリンク(hanaseed.net)
URLリンク(www.officiallyjd.com)
URLリンク(f3c8.wpc.azureedge.net)
URLリンク(updated.blog.so-net.ne.jp)
これ、チョッパリ(豚足)って言って朝鮮人が日本人を侮蔑するときの有名な手なんだよ
歴史が古くて、100年より前に日本人が履


799:いてる足袋で親指と他の指が分かれてるのを見てチョッパリ(豚足)って言い出した 知らない人多いんだね・・・ ちなみに、在日はパンチョッパリ(半豚足)って呼ばれてる



800:名無シネマ@上映中
15/04/12 13:57:01.46 nK+pzZg0.net
>>763
オードリーが歌のシーンは吹き替えという事でアカデミー賞取れなかった作品があったと聞いた事がある。

801:名無シネマ@上映中
15/04/12 16:38:27.99 5tzZ8Uw8.net
ミュージカル映画じゃないけれど、
天使にラブソングを…のメアリーも歌声は別人なんだよね
今だったら絶対歌える女優を起用していると思うんだが

802:名無シネマ@上映中
15/04/12 17:12:23.47 5jdu0Ft2.net
>>766
マイフェアレディね
製作時にはオードリー自身の歌唱も録音したらしいけど

803:名無シネマ@上映中
15/04/12 18:04:35.53 JmCxhBsp.net
>>766
トゥース!

804:名無シネマ@上映中
15/04/12 21:22:15.40 2kD4hbVO.net
ミュージカル好きなので、普通に面白かった。
ただ、つまらないという感想の人が
自分が想像したよりも、ものすごく多くいる事がわかった。

805:名無シネマ@上映中
15/04/13 00:09:10.00 I1VRotXe.net
感想なんて人それぞれ
肯定否定あっても押し付けにならなければいいよ
童話のクロスオーバーってところが俺は良かった
結局は楽しんだもの勝ち

806:名無シネマ@上映中
15/04/13 20:28:53.63 M8sLNl4N.net
久々に泣けた
どうせ○ィズニーだし
○性の自立とか、夢は信じてればなんちゃらとか、主人公は常に正義とか
その手の薄っぺらい、いつもの話と思って見てたら・・・
後半30分は、目から汁が出っぱなしだった。
メリケン人に、価値観が割れて終わる相対主義の映画が作れたとは驚き。

807:名無シネマ@上映中
15/04/13 22:54:38.00 +7CQD06P.net
特にこの作品は好みが分かれるよね、自分はどハマりしたけど相方はイマイチだし

808:名無シネマ@上映中
15/04/13 23:37:33.48 P6Gg8yVc.net
>>771
私はファンタジー版スパロボみたいな感じで楽しめました。
微妙なオチでフェードアウトさせられたラプンツェルが不憫で不憫で・・・。
まあ踏みつぶされるよりはマシなのかもしれませんけど。

809:名無シネマ@上映中
15/04/14 10:20:11.87 xx7+1Ni5.net
女性の自立を伏せ字にしなくても・・・悪い事じゃないんだし。
この映画も他の多くのミュージカルと同様、男性主人公の男性視点だと思うが
女性の歌う歌が多くて(赤ずきんちゃん・シンデレラ・パン屋の妻・魔女)
さらに歌詞も女性の内面心理をうまく織り込んでいる内容になっている。
恋愛系の歌が前面に出ていないのが良い。

810:名無シネマ@上映中
15/04/16 18:31:05.02 WZ4s15u8.net
今日見たけどなんか雑だったなー
舞台ならいいのかもと思う場面が多かったけどスレ読むとやっぱそうなのか
シンデレラの階段のシーンや魔女の逆さに登場パッと消えたり見たいなのは
映画でまんまやられても…

811:名無シネマ@上映中
15/04/16 22:30:16.09 Mp3ImAiv.net
>>774
でもラプンツェルが死なないから、パン屋の妻の死が妙に浮いちゃったような。何でわざわざこの人死なすのか良くわからん、みたいな印象。
色んな人が次々巨人に踏み殺される流れなら違和感ないんだろうけど。

812:名無シネマ@上映中
15/04/17 10:36:25.99 js+80fOc.net
>>776
シンデレラの階段のシーンは映画でかなりアレンジしたシーンの一つじゃないか?
原作じゃ舞台装置を減らす関係で舞踏会のシーンは歌詞の中で回想的に描かれるだけだが
映画では森の中で歌ってたのをお城の階段に変えて、そのままだとおかしくなるから時間を止めて歌うことにした。
靴を片方わざと置い�


813:スことが映像になって強調されたし、かなり良いアレンジだったと思うんだけど・・・。



814:名無シネマ@上映中
15/04/17 10:54:13.19 js+80fOc.net
>>777
ナレーターが最初に死ぬから、観客にこれからストーリーがおかしくなるという予兆をさせる効果もあるかも。
しかし、ナレーター、ラプンツェル、ジャックの母が次々に死ぬあの場面は
舞台ということを考えても非常に奇妙な印象を持つ場面だよな。笑うわけにもいかないし

815:名無シネマ@上映中
15/04/18 16:57:32.30 V4t5S9o2.net
パン屋のかみさんが宮沢りえに似ていた。

816:名無シネマ@上映中
15/04/20 01:41:14.31 umZf11Ht.net
>>780
宮沢りえの父親は北欧人?

817:名無シネマ@上映中
15/04/20 13:18:15.97 25N+ngxT.net
>>781
オランダ人でしょ
パン屋の奥さん役のエミリー・ブラントって風立ちぬの英語版で吹き替えしてるんだね

818:名無シネマ@上映中
15/04/20 16:40:38.33 xD4L0rBv.net
なんでペッパーの訳がピーマンなんだろと思って調べてみたら
英語ではピーマンのことをペッパーというらしい(bell pepper, sweet pepperなど)
ピーマンは英語だと思い込んでたよ

819:名無シネマ@上映中
15/04/20 22:23:59.34 iRM372Pm.net
>>783
中学1年1学期で習う言葉じゃない?教科書によるのかな。

820:名無シネマ@上映中
15/04/20 22:34:50.55 bhT7rYE/.net
赤頭巾が頭巾を取られてキャーって叫ぶシーンが長くて耳がキーンってした

821:名無シネマ@上映中
15/04/21 01:16:13.95 r3VCYJpc.net
エスターそのもの。似過ぎ

822:名無シネマ@上映中
15/04/21 04:59:13.85 tcf44ep+.net
>>785
高低差ありすぎやったん?

823:名無シネマ@上映中
15/04/21 10:07:39.05 c9wkz9A4.net
>>784
ポティトゥ・トメィトゥは習った記憶があるけどペッパーは記憶に無いなぁ
My name is も時代遅れの表現とかで今の教科書には載ってないそうだし

824:名無シネマ@上映中
15/04/23 13:23:03.00 KM8Zz7TI.net
シンデレラが始まったらさすがに上映も終わりかな
4回も観たけど観るたびに新しいことを発見する映画だった。

825:名無シネマ@上映中
15/04/23 21:22:27.72 7R2Dl2W5.net
シンデレラも見るからチケット取ったけど、階段のシーンでこの映画の“シンデレラホ
イホイ”思い出して笑いそうな気がする…

826:名無シネマ@上映中
15/04/24 10:05:32.84 pVJ7O+1o.net
ペロー版のシンデレラは階段のシーン一回だけなんだっけ?
映画の尺が余るだろと思ったが、そこはディズニー流の素敵な改変で話を広げるんだろうな
CMでも継母がガラスの靴を隠そうとしたりしてるしw

827:名無シネマ@上映中
15/04/24 23:37:32.46 Q4z99+8+.net
ラプンツエルの髪触ってもいいのかよ!って突っ込んでたら
ちゃんと伏線になってて関心したわ
その直後にコーンでもいいのかよwって即突っ込むことになったが

828:名無シネマ@上映中
15/04/25 00:06:58.70 bbWTsuW0.net
最近映画多くて2回目見れなかったから、早くBD出してほしい。

829:名無シネマ@上映中
15/04/27 13:31:59.51 SXZF2/32.net
昨日シンデレラを観にいったらイントゥ・ザ・ウッズの上映が終わってた
うーん残念。せめてGWまでは公開して欲しかったなぁ。

830:名無シネマ@上映中
15/04/27 21:38:55.59 mg7jD2P8.net
ディズニーの作品だからハッピーエンドだろうと期待して観に行ったら
予想以上にドロドロした人間模様に、あまり後味のよくない結末で
映画観終わった瞬間は正直イライラしてしまった。
けど、このスレ最初から読んでみたら案外作品としての出来はいいのかもしれないと


831:思った ディズニーっていう先入観なしに、世にも恐ろしいグリム童話系の映画だと思って観たら もっと面白い印象を受けたのかも。



832:名無シネマ@上映中
15/05/11 02:31:39.36 iBky90c2.net
>>795
ディズニーよりグリムが好きなので予想以上に楽しめた
シンデレラの継母が娘たちの爪先や踵を切るシーンのYou'll never need to walk!なんて正しくグリムメルヘンのso brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehenそのままで感動した
ミュージカル版の方がストーリーがより面白そうなので是非ブロードウェイで観てみたい

833:名無シネマ@上映中
15/05/12 17:34:06.41 Uvlt8jlH.net
脚本のジェームス・ラピーンが答えてるインタビュー記事を見つけた。
なぜラプンツェルを映画では殺さなかったのについても語ってるな。
URLリンク(www.buzzfeed.com)
二幕目で何人の人が死ぬのかについて何度も議論した。
彼女が死ななかったのはぶっちゃけていえば、ただの妥協、折衷案だ。
彼女が死ななければならないとは考えてない、"Children Won’t Listen"の歌詞に共鳴してもらえる限りは。
演劇の構成上、それは問題にならないだろうと考えた。
映画のバージョンは舞台のバージョンより彼女の受けるダメージが少なくなっただけだ。
だから私はそれは妥協、折衷案だったと思う。

834:名無シネマ@上映中
15/05/14 01:04:11.27 ZdDHvltD.net
>>796
>>576でyoutubeに舞台版が全編UPされてるから観られるよ。

835:名無シネマ@上映中
15/05/14 06:51:25.24 riAcWuio.net
>>798
舞台版も字幕付きで発売してくれないかな。

836:名無シネマ@上映中
15/05/14 11:52:54.13 H5s+5wW3.net
英語版のDVDならAmazon.comで買えるけど
Into the Woods, Sweeney Todd, Company,Sunday in the Park with George, Passion
が今のところソンドハイム舞台作品でDVD化されてる。(Companyはリバイバル版)
舞台版がなくて映画版のDVDならA Little Night Music,Gypsy,West Side Story,
A Funny Thing Happened on the Way to the Forumかな。
テレビ用ミュージカルのEvening PrimroseもDVD化されてる

837:名無シネマ@上映中
15/05/17 23:37:17.96 IFyIaJp1.net
>>798
ありがとう
早速観てみた
パン嫁は舞台版の方が断然いいと思ったらこの作品でトニー賞獲った女優さんだった
魔女ラップは舞台版だとキーキー喚いてるようにしか聞こえない
拍手は大きいしコメントでも魔女は好評だから好みの問題かしら
ストーリーは舞台版のほうが断然好き

838:名無シネマ@上映中
15/05/17 23:42:03.97 IFyIaJp1.net
>>799
台詞部分は難しいけど、歌部分なら全曲歌詞拾えたよ
Into the wood Broadway lyricsですぐヒットした

839:名無シネマ@上映中
15/05/18 10:26:37.50 oNI1q2LF.net
>>802
舞台版の台本ならAmazon安くで買えるよ。アメリカの本はペーパーバックだから安い。
楽譜も内容とページ数を考えたら安いと思うけど、安いと思うか高いと思うかは価値観の問題だね。
魔女ラップの部分は楽譜には音階は指定されていない・・・。魔女らしく演じるなら甲高い声ということかしら

840:名無シネマ@上映中
15/05/18 16:25:01.24 rmGbwVMr.net
7月17日にBD発売だって

841:名無シネマ@上映中
15/05/19 12:14:46.71 /SkeiIUe.net
ムービーねっくすってなんだ?ディズニーの�


842:uルーレイは高いという印象があるのだが



843:名無シネマ@上映中
15/05/22 11:47:33.49 7ULfmsOK.net
>>785
あれ、声が凄すぎて笑ったわw

844:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch