14/07/06 23:15:32.03
台湾の漢字は素晴らしい
↓
日職棒 日本のプロ野球
援交 若年性的変態男
口交 あぁぁ、うんうん
國父孫文 誰それ?
台湾高鐵 良い!
22:美麗島の名無桑
14/07/06 23:22:38.32
>>20
必要ない
あーた、日本の速記を知らないの?
23:美麗島の名無桑
14/07/07 00:23:32.00
華南&台湾汚物 (江南汚物) のクッサイ汚らしい醜悪な容貌を教えたるわw
黒い!
ギョロ目!
ブタ広鼻!
突顎!
タラコ唇!
エラが張った四角い輪郭!
24:美麗島の名無桑
14/07/07 00:35:49.21
康熙字典の親字は印刷字体だしね
康熙字典の序文はきれいな手書きの楷書だが、康熙字典体じゃない伝統的楷書の字体が多く書かれているという矛盾
康熙字典本文には俗字だから書いちゃダメって位置付けの字体まであるという
勅令で作った辞典の序文がそれなのに、よく掲載を許されたなと
つまり、手書きと印刷の字体は別ですよと暗に示してることになる
25:美麗島の名無桑
14/07/07 01:00:59.65
従って>>23の朝鮮婆さんの言う通り>>24的に汚物福建爺さんみたいです
26:美麗島の名無桑
14/07/07 01:45:28.56
>>24的爺さんって
何が楽しく生きてんだろうか?
日本人は中国3000年に、騙される
27:美麗島の名無桑
14/07/07 01:58:04.85
知る?
明星食品の大ヒット
「中華三昧」
中国3000年の幻の麺!
明星 中華三昧!
↓
中国クレーム
↓
明星食品「中国4000年、幻の麺」
↓
韓国クレーム
↓
明星食品「えっ?」
↓
中国6000年,
28:美麗島の名無桑
14/07/07 14:44:05.10
康煕辞典の字の方が奥深さを感じる
ただ新字体や伝統楷書とかいう方が新世代を感じさせるスマートな印象もある
簡体字とハングルはそのどちらの要素もないし気持ち悪い
29:美麗島の名無桑
14/07/07 21:31:00.04
一方通行の痴呆爺さん
徘徊中~
30:美麗島の名無桑
14/07/07 21:40:07.89
繁体字より恐ろしく難しい画数も多い西夏文字と言うものが中国本土にはある
31:美麗島の名無桑
14/07/07 21:50:14.93
そですの、福建爺さん
32:美麗島の名無桑
14/07/07 21:53:48.66
日本人も使っている中国文化である漢字は素晴らしい
33:美麗島の名無桑
14/07/07 22:29:12.97
日本人の大好きな中国人とは、鑑真和尚と孫文と周恩來かな?
三者共通するのは、女たらしのダメ人間を隠さないでいた。そんな正直な奴を日本人は愛す。
周恩來なんて、日本留学生組の落ちこぼれだぞ。
34:美麗島の名無桑
14/07/08 00:26:21.50
>>33
孫文は日本留学時に出会った「革命」という和製漢語が気に入って使ってたからな
もとは、漢籍の言葉だけど
35:美麗島の名無桑
14/07/08 03:12:07.59
麥當勞
こういう当て字ができるのは漢字の素晴らしいところ
36:美麗島の名無桑
14/07/08 11:52:09.30
なんでピンインで表記しようとしないんだろう。いちいち書きづらい。
37:美麗島の名無桑
14/07/08 19:16:58.82
日本文化は中国5000年の歴史の賜物
スレリンク(china板)
38:美麗島の名無桑
14/07/08 23:47:19.67
おでん文字民族ww
39:美麗島の名無桑
14/07/20 01:40:11.78
朝鮮人はなぜ非文明文字を使うのか?
40:美麗島の名無桑
14/07/20 03:01:25.54
ツカポコタカ♪ツカポコタカ♪セローイ!
ツカポコタカ♪ツカポコタカ♪セローイ!
ここは台湾の田舎町。どこからか南方太鼓を叩く音が聞こえてくる。
見てみると叩いているのはそう、東南アジア顔した台湾人。
ツカポコタカ♪ツカポコタカ♪セローイ!
ツカポコタカ♪ツカポコタカ♪セローイ!
半裸で意味不明の南方語の掛け声を唱えては太鼓をしきりに叩いている。
叩く。叩く。しきりに叩く黒い手。
そして黒い顔に潰れた広い鼻。突き出した口元とゴツゴツとした輪郭。
ツカポコタカ♪ツカポコタカ♪セローイ!
ツカポコタカ♪ツカポコタカ♪セローイ!
一瞬、ニューギニアの奥地に居るような感覚に私は襲われたのである。
41:美麗島の名無桑
14/07/20 10:07:20.07
>>1
朝鮮人は何故未開のおでん文字を使うのか?