【韓国】韓国が顔文字強国になったわけ[09/11]at NEWS4PLUS
【韓国】韓国が顔文字強国になったわけ[09/11] - 暇つぶし2ch1:HONEY MILKφ ★@転載は禁止
14/09/11 11:16:44.58
■ 単純なフォント、組み合わせ、様々な文体など、ハングルが持つ特徴から見つける。

(写真)
URLリンク(imgnews.naver.net)
▲ 韓国は顔文字と子音だけで会話が可能である
―――――――――――――――――――
世界中で利用されているSNS(ソーシャルネットワークサービス)Facebook。全世界の言語が一目で
見られるこちらでも、韓国語を使う利用者は他の言語の使用者と違い、エモティコン(以下、顔文字)
を楽しんで使っているのが確認できる。英語を使う韓国人利用者は、ネーティブスピーカーと比べて
英語の顔文字をより多く使う傾向も見られる。

韓国人は他の言語使用者と比べて、顔文字の使用頻度が高い方だ。通信強国としての通信言語が
約20年にわたって発展して来た理由もあるが、ハングルが他の言語に比べて顔文字に適用しやすい
理由も大きい。

『タイポグラフィーメディア(絵文字)の疎通と公共性(弘益大学・造形大学キム・ヨングク教授)』の
論文によれば、ハングルは字面の基本形態が単純で絵文字に適用した際、他の文字や記号と調和
して使われやすい。ハングルは、西洋のアルファベットが象形文字から長年の歳月変異を経て確立
された歴史的発端とは違う脈絡で、科学的かつ体系的に使いやすくされた文字だ。

ハングルは組み合わせを基本にするため、自由に縦横にばらし書きできる特徴を持つ。ハングルの
集合文字の特性によって、それぞれの音節文字を別に集めて再配列しても、上下左右のハングル
構造さえ守れば認識が可能で顔文字を簡単に作れる。

同時にハングルの通信言語は文語体に閉じ込められず、様々な文体で発現される。特にPCの
メッセンジャー、スマートフォンなどを経て、ハングル通信言語の口語体的な使われ方は更に強化
された。一方、英語の通信言語は文語体の枠組みから大きく抜け出さない。このために顔文字の
使い道においてもハングルの顔文字が指示的機能、感情的機能などを豊富に表す一方、英語の
顔文字はリアリティーを表せない。主に親しさや連帯感を現わす役割に限って使われる。

代表的に使われる英語の顔文字には、大笑いする姿を現わす『lol(laugh out loud)』や笑顔を
形象化した『:-)』などがある。ハングルは『ㅋㅋ』、『ㅎㅎ』、『ㅋㄷㅋㄷ』 、『^^』(文字化けしたら
ソース元参照してください)など、状況と脈絡によって一層豊かな形態と方法で笑う姿を顔文字化
できる。

これだけでなく、ハングルは子音だけでも感情を伝達することができる。例えば『ㅎㄷㄷ』、『ㄷㄷ』
などの場合、『후덜덜(驚いた)』、『덜덜(ガクブル)』などの表現を子音のみで書いて感情を伝達
する方法だ。指示的な方法で使われる場合も少なくないが、『ㄱㄱ』は『ㄱㄱ(gogo)』を表して、
『2222222』とかは主にゲームで使われる絵文字で、「2時の方向に攻撃しよう」という意味がある。

ソース:NAVER/マネートゥデー(韓国語)
URLリンク(news.naver.com)


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch