14/08/14 10:57:06.73 kVZOBV1c
誤訳ではない。
韓国語の元記事の該当部分を、自動翻訳させてみた。
URLリンク(www.newscham.net)
Exite翻訳:
“何より法王は韓国の領土を踏む前に先に三月号惨事問題から解決して訪韓しなさい”と声を高めた。
Yahooo翻訳:
“何より教皇は韓国地を踏む前に先に歳月号惨事問題から解決して訪韓しなさい”と声を高めた.
Nifty翻訳:
“何より法王は韓国の領土を踏む前に先に三月号惨事問題から解決して訪韓しなさい”と声を高めた。
Google翻訳:
「何よりも、法王は韓国の地を踏む前に、年月号の惨事問題から解決して防寒してください」と声を高めた。