【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22]at NEWS4PLUS
【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22]
- 暇つぶし2ch882:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載は禁止
14/06/22 13:06:27.92 05/+geLh
>>850
現代中国語の字音も大きく分けて二体系で、
・白話音:口語での読み
・文言音:文語での読み
多音字の読みの違いもこれによるものがほとんどです
普通話では900ほどですが、福建では大抵の字が両方の音を持ってます
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch