【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22]at NEWS4PLUS
【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22]
- 暇つぶし2ch797:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載は禁止
14/06/22 12:47:34.29 KBJ8evIZ
>>784
日本語も仮名漢字変換の技術が生まれなかったら、韓国語と同じ運命をたどっていたかも
昔コンピュータで漢字入力が大変だから、コンピュータによる郵便の宛名印刷はカタカナに
なっていた
将来のコンピュータ社会に向けて漢字を廃止すべきという声が大きくなっていた時に登場した
のが仮名漢字変換の技術だった その登場によって漢字を廃止すべきという声は一気に
小さくなってしまった
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch