【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22]at NEWS4PLUS
【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22] - 暇つぶし2ch797:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/22 12:47:34.29 KBJ8evIZ
>>784

日本語も仮名漢字変換の技術が生まれなかったら、韓国語と同じ運命をたどっていたかも
昔コンピュータで漢字入力が大変だから、コンピュータによる郵便の宛名印刷はカタカナに
なっていた

将来のコンピュータ社会に向けて漢字を廃止すべきという声が大きくなっていた時に登場した
のが仮名漢字変換の技術だった その登場によって漢字を廃止すべきという声は一気に
小さくなってしまった


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch