【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22]at NEWS4PLUS
【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22] - 暇つぶし2ch602:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/22 11:48:40.71 nRG2Bnnh
>>582
日本語にとって漢字(漢字語)が便利なのは、漢字語の多くが古典に由来していて
意味が限定されるため専門用語として日常会話と区別できるところ。

これは欧米語が専門用語を(死語の)ラテン語、古代ギリシャ語に由来する言葉で
表現することと全く同じ。

これが日本語や欧米先進国の言語で高等教育が可能な理由。

そういう意味で併合時代の朝鮮語は日本からの凄い贈り物なんだけどなぁ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch