【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22]at NEWS4PLUS
【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22]
- 暇つぶし2ch53:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載は禁止
14/06/22 10:06:28.93 xubmHEb7
>>26
うん。
だから、契約や公式文書や法は「文章」を基本にやるんだよ。
それで問題ないでしょ。
韓国は、そういった公文書ですら、同音異義語が区別できない。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch