【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22]at NEWS4PLUS
【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22]
- 暇つぶし2ch280:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載は禁止
14/06/22 10:50:52.89 FDX+MX4B
>>250
たしか中国でも、1つの漢字は1つの読み方しかないので
「十一月三日は日曜日で祝日です」がややこしすぎると聞いたことある。
なんでも、時代によって大陸の読み方が変化したのを
ご丁寧に日本は片っ端から取り入れたって説が。
>>260
韓国の人名漢字って、画数多くてかなり難しいみたいだしね。
普段使わないなら書けないだろーなと思うわ。
次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch