【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22]at NEWS4PLUS
【韓国】ハングルだけでは区別できない「連覇」と「連敗」 同じ発音だが意味は正反対の「同音反義語」[06/22]
- 暇つぶし2ch195:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載は禁止
14/06/22 10:33:43.50 1L4/ip2w
>>182
日本の場合は漢字が違うから「同音異義語」として区別できるけど
ハングルだと漢字を想起しないから同音異義語という意識すらない
「同じ表記なのに全く別の意味を持っている」って方が近いんだよ
英語だとfoundとかsawとかねw
次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch