【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15]at NEWS4PLUS
【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15] - 暇つぶし2ch874:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 20:08:12.29 oVaybeWv
>>871
町内に引っ越してきた若夫婦が違う意味で凄かったよ。
娘をアリーとか姫って呼んでて??ってなってが、「泡姫(ありえる)」と判った時は、町内が騒然とした

田舎町に「泡姫」は刺激が強すぎたよ(笑)。暫くして引っ越していったけど、
漢字の意味を知ってつけてたのかどうか・・・・


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch