【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15]at NEWS4PLUS【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15] - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト850:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載は禁止 14/06/16 18:59:04.20 im2gqUsf >>823 アルファベット自体は表音文字だけど英語は完成されたものだからね。熟語も沢山あるし。 しかし、発音記号と発音記号を組み合わせた熟語なんか覚える必要性さえないような。 また覚えて使ってみたところで相手に伝わらなければ意味ないし。rin・ne・ten・sei >>831 コンピューター関係はホント困るね。あと近ごろ政治家がやたらとカタカナを使うけど「日本語で言え」って思う。 日本人が外国に行ってカタカナ英語が通じないけど、韓国では国内でそれが起こりそう。 851:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載は禁止 14/06/16 18:59:38.07 loK59pEv >>849 >>847 同姓同名が多いらしいから、名前をやめた方がいいと思うんだ。 852:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載は禁止 14/06/16 19:01:19.88 xt9Gfucy 漢字廃止論者はID:GUt2BpDrぐらいしか出てこないみたいだな 基本、日本語をカタカナだけで書いたら読めなくなるから当然だけどな 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch