【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15]at NEWS4PLUS
【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15] - 暇つぶし2ch756:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:56:27.77 oVaybeWv
>>749
そこらへんは、日本も同じだね

平安時代には「お」「を」、「え」「ゑ」は読み方が違ったので厳格に区別されていたそうだ
 戦前教育を受けた人だと、まだ少し読みの違いを区別してたそうだよ

「お」(O、OO、OH、O^)
「を」(WO、WOO、WHO)   という具合に


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch