【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15]at NEWS4PLUS
【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15] - 暇つぶし2ch737:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:39:46.78 bxd8zThK
>>733
そもそも韓国の六法は、台湾のパクリと言われてますけど、
実際には日本の旧民法、刑法などの条文が大半そのまま、
漢字一句だに違わず使われている条文だらけです

法学部の学生は漢字を学ばずに入学しますから、条文を解釈するだけで4,5年潰れます
多分4,5年では読めもしないでしょう

そして韓国で法曹を目指す学生は英語には力を入れませんから、
条約の本文、その英訳のどちらもよくわからないまま解釈、判断せざるを得ないわけです
判決を下しても、大半の韓国人には法そのもの、条約そのものが分かりませんから、
韓国に不利な判決なら大騒ぎになります

結局法治の根本からして終わってるわけです


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch