【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15]at NEWS4PLUS
【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15] - 暇つぶし2ch733:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 14:35:35.71 OZBEVl5H
>>727>>728

それであっても、どこまでも「ケンチャナヨ」で済ませられるわけか…
実に、おめでたい民族であるということかね
「日韓基本条約」
これの正式なものは「英語」で書かれたものであるんだが、その英語であっても
かなりの誤解が生じているから、あんな大法院判決が出ている

即座に英語変換できるほど、英語教育が進んでいるということではないのかな?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch