【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15]at NEWS4PLUS【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15] - 暇つぶし2ch733:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止 14/06/16 14:35:35.71 OZBEVl5H>>727、>>728 それであっても、どこまでも「ケンチャナヨ」で済ませられるわけか… 実に、おめでたい民族であるということかね 「日韓基本条約」 これの正式なものは「英語」で書かれたものであるんだが、その英語であっても かなりの誤解が生じているから、あんな大法院判決が出ている 即座に英語変換できるほど、英語教育が進んでいるということではないのかな? 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch