【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15]at NEWS4PLUS
【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15] - 暇つぶし2ch672:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:57:46.35 oemyl37B
>>664
いや…現在の朝鮮語の問題は、聞いても読んでも意味を間違える欠陥があることだろ。
防水と吸水が区別できず読み間違えて、鉄道の枕木全滅させたのもつい最近。
大体、技術系や解説本の外注釈が、本文の2倍から3倍も必要な言語って欠陥以外の何?
さっきの例でいえば、

きゅうすい*
みずをすうことではなく、みずがしみこまないかこう

みたいな注釈がいちいち必要ってことだぞ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch