【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15]at NEWS4PLUS
【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15] - 暇つぶし2ch516:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:08:19.45 kekPNZUA
>>509
ああ、マムシ汁飲まされるとかの話か
そういう経験ないんで分からなかったw

517:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:09:19.51 0Fm/9ghZ
 Y/ニニ|>o<|ヽ
 / /人_____ \
 {/ ./  ====== |  ̄       __________________________
 |  ノ   ・  ・ l      /
 \(6   (__,__)ヽ    < 日本人がハングルを置き換えたから文法が同じなのだ。
  /   _ ||||||| _)    \
  |(( \□ ̄□/|       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  \   ̄ ̄ ̄ _ノ  ___ __
 / ̄ ̄\ ノ ̄ ̄ ̄ ̄  lυ⊃
/       |:!  |――'-'ノ
|  |______|
|  | | | | | | |
|  | | | | | | |
( ̄)| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |
 ~ |   人   |
   |__|  |__|
  ,へ  )   (  へ,

518:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:09:54.85 AkQBvhu7
だから漢字覚えられないバカ民族だから漢字捨ててハングルに行ったんだろ?世界一美しい文字(失笑

519:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:10:02.76 /Aq8zd6Q
>>509
兵役に赴くなら「強制」でもいいと思うよw

520:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:12:00.73 xt9Gfucy
>>519
強制徴兵がオカシク無いと?

521:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:13:53.34 8fsj31VF
>>498
生まれながらの「強制朝鮮人」には、少し同情するわ

522:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:14:58.36 Kr9JEUgl
全部文字を教えたジャップのせいじゃねーか

523:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:15:09.18 /Aq8zd6Q
>>520

は? 誰も徴兵にかけてないし。

524:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:15:14.31 8fsj31VF
>>520
「慰安婦強制募集」に比べたら、どうってこと無いよ

525:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:15:20.15 /N9fcQO9
バカだからだろ?

526:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:15:26.15 0Fm/9ghZ
    / ̄ ̄ ̄ ̄\
 >/_______/|
 |\      __・\__
  |  ..|   ・  /.・`    )   ____________________________
  |  |      /フ ̄| |  /
 ( ∂  @_/ ̄  / / <本来のハングルは消失して日本人が作った言葉を話してるってことだね。
  \ノ \    m/ /   \
   \    ヽ─ ⌒ /      ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     ヽ──-

527:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:16:14.17 Ua1M1oZH
韓国で、世界全体に関係する本格的な研究・調査をしようとする際には、今でも英語で書かれた資料は欠かせない。
英語の読み書きが達者な場合は、英語で行う。
問題は、英語が苦手だったり、英語での研究を韓国語に翻訳する場合。
実は、英語から韓国語への直接翻訳は不可能。
近代になって登場した概念や用語を表現する為の韓国語独自の語彙が決定的に不足しているから。
では実際にはどう対処しているか?
英語==>日本語に翻訳されたものを使って、日本語部分を"韓国語風に発音する新語"を作り出しているのが、ここ半世紀近くの韓国の現状。
この為、中間段階での日本語の素養がない韓国人にとっては、次から次へと増える一見無意味な文字の羅列を覚える事に学習時間の大半を費やす事になる。
OECD中でトップクラスの受験競争の激しさにも関わらず、平均学力が下位のままの理由の一つでもある。

528:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:16:24.47 p3P2uxqZ
漢字の起源は韓字だってバカチョンが言ってたのに

529:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:16:47.58 69y1yHbh
>>524
アレな人たちがよく使う広義の強制ってやつですかね

530:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:17:14.53 2eY0AoKv
王仁って漢人だろ 王なんて名前の韓国人いねーだろ

531:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:20:01.79 8fsj31VF
>>529
彼らにとって「強制」とはSuperとかUltraのような強調を意味する接頭語以上の意味は無いんだろうね
これも漢字を捨てた弊害なのか?

532:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:20:08.87 0Fm/9ghZ
 Y/ニニ|>o<|ヽ
 / /人_____ \
 {/ ./  ====== |  ̄       ______________________________
 |  ノ   ・  ・ l      /
 \(6   (__,__)ヽ    < 漢字を捨てたハングルでは複雑な理論を説明したりできないのだ。
  /   _ ||||||| _)    \
  |(( \□ ̄□/|       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  \   ̄ ̄ ̄ _ノ  ___ __
 / ̄ ̄\ ノ ̄ ̄ ̄ ̄  lυ⊃
/       |:!  |――'-'ノ
|  |______|
|  | | | | | | |
|  | | | | | | |
( ̄)| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |
 ~ |   人   |
   |__|  |__|
  ,へ  )   (  へ,

533:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:22:21.83 8fsj31VF
>>530
王仁といえば「俺を踏み台にした」と言う台詞が有名ですね。
因幡の白兎でしたっけ?

534:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:23:01.80 weYB/WOK
童貞(Virgin) 同情(Sympathy) ����
有機(Organic matter) 遺棄(Abandonment) ����
史記(Shiki) 詐欺(Swindle) ����
顧問(Adviser) 拷問(Torture) ����
郵政(Postal administration) 友情(Friendship) ����
火傷(Burn) 画像(Image) ����
風速(Velocity of the wind) 風俗(Customs) ����
戦死(Killed) 戦士(Soldier) ����
数値(Numerical value) 羞恥(Shame) ����
新車(New car) 新茶(new tea) ����
犬食(dog eating) 見識(Discernment) ����
烈火(Intense fire) 劣化(Deterioration) ����
読者(Reader) 独自(Originality) ����
停電(Power failure) 停戦(Cease-fire) ����
救助(rescue) 構造(structure) ����
諸国(Nations) 帝国(Empire) ����
意識(Consciousness) 儀式(ritual) ����
声明(Statement) 姓名(Full name) ����
全員(All members) 田園(The country) ����
全力(One's best) 電力(Electric power) ����
捕鯨(Whale fishing) 包茎(Penis phimosis of foreskin) ����
課長(Section chief) 誇張(Exaggeration) ����
地図(Map) 指導(Guidance) ����
初代(Founder) 招待(Invitation) ����
駅舎(Station) 歴史(History) ����
反戦(Anti-war)  反転(Reversing) ����
武士(Samurai) 無事(Safely) ����
連覇(Successive victories) 連敗(Series of defeats) ����
祈願(Prayer) 起源(Origin) ����
同志(Fellow) 冬至(Winter solstice) ����
紳士(Gentleman)  神社(Shinto shrine) ����
首相(Prime Minister) 受賞(Winning) ����
市長(Mayor) 市場(Market) ����
映画(Movie) 栄華(Prosperity) ����
歩道(Pavement) 報道(Report) ����
お腹(Stomach) 船 (Ship) ��
日傘(Parasol) 量産(Mass production) ����
主義(Principle) 注意(Attention) ����
団扇(Fan) 負債(Debt) ����
大使(Ambassador) 台詞(Dialog) ����
諸島(Islands) 制度(System)  ����
定額(Fixed amount) 精液(Semen) ����
インド(India) 引導(Requiem) ����
対局(Play) 大国(Large country) ����
無力(Powerlessness) 武力(Military power) ����
電車(Train) 戦車(Tank) ����
発光(Luminescence) 発狂(Going mad) ����
充電(Charge) 充填(Filling) ����
代弁(Representation) 大便(Feces) ����
朝鮮(Korea) 造船(Shipbuilding) ����
反日(Anti-Japan) 半日(Half a day)  ����
柱石(Pillars) 主席(The president) ����
防火(Fire prevention) 放火(Arson) ����
防水(Waterproof) 放水(Draining water off) ����
地方(The provinces) 脂肪(Fat) ����
駅舎(Station building) 歴史(History) ����
検査(inspection) 検事(prosecutor) ����

535:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:25:34.83 0Fm/9ghZ
    / ̄ ̄ ̄ ̄\
 >/_______/|
 |\      __・\__
  |  ..|   ・  /.・`    )   ______________________________________________
  |  |      /フ ̄| |  /
 ( ∂  @_/ ̄  / / <ハングルは漢字を参考にして作られたとあるが、どんなふうに参考にすればこんなに気持ち悪い字になるのか。
  \ノ \    m/ /   \
   \    ヽ─ ⌒ /      ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     ヽ──-

536:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:26:42.52 A8/D0Db0
その意味では、兵務庁のパンフレットが完璧過ぎるwww
日本語ネイティブが監修したとしか思えない。

537:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:27:13.25 VIDYX+7M
>>237

クネクネの父親朴正煕の方が酷い。
漢字教育を廃止した。それだけでなく違反して漢字教育をした教員を厳しく処罰した。

538:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:27:37.01 tjiCKHMo
>>506
でも結局、今の漢字は康熙字典に基づいてるからなぁ

539:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:28:46.32 ec8aeZPz
>>535
チョングルは 漢字を参考にしたのはなく モンゴルあたりの現地文字を参考にしたと聞いているのですが?

540:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:29:12.65 lJSPDRi1
単に無知無学な奴が脚本書いているってだけの話じゃん
自分が使う言葉の意味ぐらい知っとけよ

541:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:30:30.69 bubkMwOW
このまま急速に土人レベルに戻っていくんだろうな

542:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:31:26.71 0Fm/9ghZ
漢字に対してのチョンの考え方 
| | |                /⌒}           /|/  /
 ヽ. \∩          /   〈           /     /
   \ `‐\       //|__ノヽヽ         {   /
    ヽ  〉      / //⌒Y⌒ヽ| |          〉 く
 .   / 〈     二二 ゝ⌒八⌒ノ二二       |  |
    /   .|     二二   ⌒ ' ' ⌒ 二二       |  |
   l   |.     / /           \\       .|  |
   |   ト、   / |        , ―、 | |     |  |
   |   / |  │ |    _/   | | |     ∧  ヽ.
   ∧ /  〈/⌒\ゝ_.ィl凵   / / /⌒\_|  \_∧
  / /   /  |   \|____// /          |
  |    {        〈 \___ / /               |
   ̄\  \  |   |        ./    |     / ̄
そもそも漢字なんてものはスタートから図形を文字化したもので無知極まりない。
中国人の習性すら疑われる。
漢字は今後廃棄されなければならない文字1位だ。
韓国の学生たちに無理やり漢字を学ばせることは可哀想。
漢字を学ぶことなんて、70~80年代に大学を卒業した人たちが、ちょっと勉強したことをひけらかそうと、漢字混じりの新聞を読んで自慢するためのものだろ。
確かにハングルも元は漢字がベースになっているが、今はまったく不必要。
漢字は現代において最も実用性のない言語だ。
漢字書いてみるとハングルの優秀性が改めてよく分かる。

543:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:33:36.08 lzhNrI57
ちゃんと習ってないのに堂々と使ってるの?バカなの?

544:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:33:43.48 UKxuMTq2
見てる方もわからないんだからかまわないだろ

545:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:33:46.32 9Uua7DFm
漢字は言葉が通じない中で契約を交わす為に発展したので読み方はそれぞれ自由でいいよ。

546:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:35:42.06 gKWOf9ch
>>534
これは混乱するww

547:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:36:35.36 hdw708et
少しまえに漢字の起源は韓国だと主張してたのに
使用を禁止するとは不思議な民族だな。

548:大有絶 ◆moSD0iQ3To @転載は禁止
14/06/16 08:36:49.31 mcSNvAat
>>536
「大丈夫大丈夫」とか言って油断させている「諸君」の中に
裏切り者でも潜んでいるんですかね。
いや。
同胞を何より重んじる韓国の方たちに限ってそれはないか。

仲間割れして半島の上下で絶賛戦争中だったり
気に入らない主義の持ち主だからって差別虐待虐殺して
大勢を隣の島国に追い出したりするならともかく。

549:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:37:17.45 XF/cooak
>>542
ああ、一面をもって全部とみなし
決して本質にたどり着けず、新たな問題を予測できないあたりが
いかにも朝鮮人らしい考え方だな

なにごとも一長一短はあるものだが
ハングルが美しいとか言ってる感性は理解できんわ

550:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:38:07.44 ec8aeZPz
>>547
気分次第だ 責めないでww

551:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:39:40.74 mW54WTxa
「韓国は漢字教育を復活させたほうがいい!」と日本から声を上げるべきだ。
やつら意地でも復活させまいとするだろう。
そうして朝鮮人の知的レベルは低下しつづける。
めでたし、めでたし。

552:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:41:00.00 RwO2qZBu
ハングルは文字オリンピック2連覇の最強文字ニダ <丶`∀´>

553:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:42:49.14 XlxyLp27
茂木健一郎 「韓国人は」と括る時点で、自分たちも「ネトウヨ」とカテゴリー化されても自業自得でしょう。
URLリンク(sblolen.blog.jp)

554:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:43:22.44 387EdlDm
ハングルは漢字から派生したものなのか?
ひらカタカナと混同してないか?

555:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:43:41.29 0Fm/9ghZ
>>539
    / ̄ ̄ ̄ ̄\   
 >/_______/|   
 |\      __・\__  
  |  ..|   ・  /.・`    )   ____________________
  |  |      /フ ̄| |  / 
 ( ∂  @_/ ̄  / / <見た目はパスパ文字からパックってるねそっくりだわ。
  \ノ \    m/ /   \ 
   \    ヽ─ ⌒ /      ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     ヽ──-         

556:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:43:53.75 MRegKwez
>>548
平気で仲間売ったり娘売ったり
金の為なら何でもする民族だからな
加えて在日に至っては祖国への愛など全く無い
今回の通達訳は明らかに在日同胞が絡んでる
疑心暗鬼の内ゲバで相殺されないかなーwww

557:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:45:35.73 zjoW0+Mh
この記事は物事の本質を理解してない。書いてる側だけでなく読んでる側も(どちらも韓国人)も
正しいのか間違ってるのかすら理解できないことが問題なんだよ。

558:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:46:00.71 2dnDlVc5
韓国政府が慰安婦強制の証拠として
「慰安婦募集」の広告をだしたこともあったなあ

559:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:47:34.18 ciymNJ9H
頭がおかしいから

560:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:49:11.56 ciymNJ9H
>>10
カオルくんに謝れw

561:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:50:54.33 NQ0Z32ws
韓国、ハングルに変えた医学用語を漢字に戻す 4年で再見直し
URLリンク(read2ch.net)

562:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:51:11.19 0Fm/9ghZ
    ____
  Y/ニニ|>o<|ヽ
 / /人_____ \
 {/ ./  ====== |  ̄       __________________________________________
 |  ノ   ・  ・ l      /
 \(6   (__,__)ヽ    < 我々日本人も気をつけなければならない。Tシャツの英語も外人に笑われてるのだw   
  /   _ ||||||| _)    \  
  |(( \□ ̄□/|       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 
  \   ̄ ̄ ̄ _ノ  ___ __   
 / ̄ ̄\ ノ ̄ ̄ ̄ ̄  lυ⊃
/       |:!  |――'-'ノ
|  |______|
|  | | | | | | |
|  | | | | | | |
( ̄)| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |
 ~ |   人   |
   |__|  |__|
  ,へ  )   (  へ,
   ̄ ̄     ̄ ̄

563:大有絶 ◆moSD0iQ3To @転載は禁止
14/06/16 08:51:42.28 mcSNvAat
>>556
志願制より推薦の制度を導入すれば混乱は少なくなると思うんですよね。
あの子は日本に要らないと思うから韓国に帰った方がいいって
五人に申告されたら徴兵とか。
そうすれば残された在日の方たちも棲みやすくなるでしょうし。

564:<丶`∀´>(´・ω`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:53:15.45 SLcwK3jI
ハングルは日本のひらがなとカタカナのパクリそのもの!!
何でもすぐ盗むチョン、仏像返せ!

565:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:53:37.63 zjoW0+Mh
>>562
スーパードライを直訳したTシャツが外国で売れてるんだってなw

566:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:55:43.47 0Fm/9ghZ
>>564
    / ̄ ̄ ̄ ̄\   
 >/_______/|   
 |\      __・\__  
  |  ..|   ・  /.・`    )   ________________
  |  |      /フ ̄| |  / 
 ( ∂  @_/ ̄  / / <ハングルを五十音に置き換えたのは日本の学者なのだ。
  \ノ \    m/ /   \ 
   \    ヽ─ ⌒ /      ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
     ヽ──-         

567:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:56:13.23 PdYzXn0Y
>>554
いえ、ハングルはパスパ文字から派生したモノです。

568:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 08:59:38.02 tjiCKHMo
>>554
漢文を朝鮮語として読むときに使う発音記号かな
文字としてはモンゴルのパスパ文字が元になってると言われる

569:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:00:57.73 0Fm/9ghZ
    ____
  Y/ニニ|>o<|ヽ
 / /人_____ \
 {/ ./  ====== |  ̄       __________________________________________
 |  ノ   ・  ・ l      /
 \(6   (__,__)ヽ    < ぱくったパスパ文字から漢字に意味合いをもたせたのか謎なのであるw色んなパクリ混合物   
  /   _ ||||||| _)    \  
  |(( \□ ̄□/|       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 
  \   ̄ ̄ ̄ _ノ  ___ __   
 / ̄ ̄\ ノ ̄ ̄ ̄ ̄  lυ⊃
/       |:!  |――'-'ノ
|  |______|
|  | | | | | | |
|  | | | | | | |
( ̄)| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |
 ~ |   人   |
   |__|  |__|
  ,へ  )   (  へ,
   ̄ ̄     ̄ ̄

570:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:03:35.16 PdYzXn0Y
>>569
文字っつーか、アレは発音記号だからね。

571:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:05:43.13 WkY2nw2/
一度漢字を捨てたのだから使わなければいいのに
何かカッコイイとかの理由で、機械翻訳の怪しい言葉を使ってンだろうな

572:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:08:15.53 LvgNSWBN
大学教授がこんなことを言ってるんだぜ?

  【韓国】「漢字は東夷族が作った私たちの文字、中国は認めているのに韓国だけが知らない」~陳泰夏仁済大教授★2[04/17]
  スレリンク(news4plus板)

さすが韓国だろ~?

573:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:11:13.19 O7U7GLnE
依存
いぞんと読むだろ?
最近のNHKは朝鮮語みたいに
「いそん」と言っている。

574:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:11:50.56 rdiTy8vB
あれ?
ハングルは一つの単語に対して数多くの発音法が存在する。ハングルが世界一優秀な証拠だ。」
昔、エンジョイでコピサルがほざいていたが、やはり嘘だったんだな。

wwww

575:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:15:26.35 n5+QKbY+
最近、韓国の動向なんかどうでも良くなってる、関心なし

576:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:19:03.44 WUW7Notc
>>575
なら何故東亜+なぞに来るのだwwバカジャネーノ

577:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:20:33.22 xMqsCg3f
ごちゃごちゃ言わずに好きにしろよ。
他国は何も文句言わないんだから。

578:<丶`∀´>(`ハ´  )  (´・ω・`)さん@転載は禁止
14/06/16 09:22:06.84 rmN5Y/d8
>>562
    ____
  Y/ニニ|>o<|ヽ
 / /人_____ \
 {/ ./  ====== |  ̄       __________________________________________
 |  ノ   ・  ・ l      /
 \(6   (__,__)ヽ    < 外人も変な日本語のTシャツを着ているのだw   
  /   _ ||||||| _)    \  
  |(( \□ ̄□/|       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 
  \   ̄ ̄ ̄ _ノ  ___ __   
 / ̄ ̄\ ノ ̄ ̄ ̄ ̄  lυ⊃
/       |:!  |――'-'ノ
|  |______|
|  | | | | | | |
|  | | | | | | |
( ̄)| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |
 ~ |   人   |
   |__|  |__|
  ,へ  )   (  へ,
   ̄ ̄     ̄ ̄

579:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:23:11.88 SdrN9y0V
>>562
昔スーパーに買い物行く時に、シンプソンズのTシャツ着てったら
カラオケボックスの前にいた外国人に「Nice T-shirt!!」って握手された時あったよ(´・ω・`)

580:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:23:35.15 iq2YNB8y
>>573
URLリンク(www.nhk.or.jp)

581:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:24:00.94 rdiTy8vB
    ____
  Y/ニニ|>o<|ヽ
 / /人_____ \
 {/ ./  ====== |  ̄       __________________________________________
 |  ノ   ・  ・ l      /
 \(6   (__,__)ヽ    < 外国人も気をつけなさい。Tシャツの漢字や日本語も日本人に笑われてるのだw   
  /   _ ||||||| _)    \  
  |(( \□ ̄□/|       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 
  \   ̄ ̄ ̄ _ノ  ___ __   
 / ̄ ̄\ ノ ̄ ̄ ̄ ̄  lυ⊃
/       |:!  |――'-'ノ
|  |______|
|  | | | | | | |
|  | | | | | | |
( ̄)| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |
 ~ |   人   |
   |__|  |__|
  ,へ  )   (  へ,
   ̄ ̄     ̄ ̄

582:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:25:23.25 wNCYiVis
>「ヨクファル」という単語は「役割(ヨクハル)」の誤記だが

日帝残滓臭がするな
「役割(やくわり)」の音読みだろ

583:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:28:10.29 NmoWzDgp
>>581
別に笑ってない。
意味を知らないんだろうな程度には思うが。

584:<丶`∀´>(`ハ´  )  (´・ω・`)さん@転載は禁止
14/06/16 09:28:22.89 rmN5Y/d8
    ____
  Y/ニニ|>o<|ヽ
 / /人_____ \
 {/ ./  ====== |  ̄       __________________________________________
 |  ノ   ・  ・ l      /
 \(6   (__,__)ヽ    < ワガママってプリントしたTシャツ着てる外人を前に見たのだ  
  /   _ ||||||| _)    \  
  |(( \□ ̄□/|       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 
  \   ̄ ̄ ̄ _ノ  ___ __   
 / ̄ ̄\ ノ ̄ ̄ ̄ ̄  lυ⊃
/       |:!  |――'-'ノ
|  |______|
|  | | | | | | |
|  | | | | | | |
( ̄)| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |
 ~ |   人   |
   |__|  |__|
  ,へ  )   (  へ,
   ̄ ̄     ̄ ̄

585:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:29:07.66 Kc1HEPfd
韓国人は日本人に憧れれるから日本人の真似を必死になってしてるだけだろ?

586:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:30:21.56 lRS6c2zQ
未熟字何だから仕方がないだろ

もうすぐチュウの属国or自治区になるんだから漢字を使えよ

587:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:31:16.21 bxd8zThK
>>582
そのとおり

588:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:31:30.74 cn9Die2y
辛辣、毀損、弊害、否定的な表現ばっかりだな。物事に否定的、恨みつらみ文化。
チョン流で言えば、諸君らの脳動脈はDNAの弊害で一糸紛乱(?)になっており、それ故、脳の思考経路に
弊害をもたらしているようだ。これでOK?

589:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:32:49.62 SdrN9y0V
>>584
それ漢字で?カタカナで?
その言葉だと外国人なりの洒落かもしれませんね。
韓国人って刺青入れられたわけじゃないし、いいじゃないですかw

590:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:32:54.55 QOOQ2dWa
>>585
でも、その感情を自己否定し続けた結果、精神が歪んでしまったニダ

591:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:35:36.37 nT3r2Bll
URLリンク(blog-imgs-31.fc2.com)

592:<丶`∀´>(`ハ´  )  (´・ω・`)さん@転載は禁止
14/06/16 09:36:54.88 rmN5Y/d8
>>589
    ____
  Y/ニニ|>o<|ヽ
 / /人_____ \
 {/ ./  ====== |  ̄       __________________________________________
 |  ノ   ・  ・ l      /
 \(6   (__,__)ヽ    < カタカナなのだ、日本でもegoistってプリントすればオシャレなのだw   
  /   _ ||||||| _)    \  
  |(( \□ ̄□/|       ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 
  \   ̄ ̄ ̄ _ノ  ___ __   
 / ̄ ̄\ ノ ̄ ̄ ̄ ̄  lυ⊃
/       |:!  |――'-'ノ
|  |______|
|  | | | | | | |
|  | | | | | | |
( ̄)| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ |
 ~ |   人   |
   |__|  |__|
  ,へ  )   (  へ,
   ̄ ̄     ̄ ̄

593:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:39:51.04 vWKgxEAw
>>592
外人さんにしてみれば漢字のほうがオシャレなんじゃない?

URLリンク(pict.corich.jp)

594:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:41:56.52 7pZZ0qnN
コリアンが大好きな 民族 って言葉日程残渣だけどいいの?

595:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:42:45.82 tg7q3ErG
愚民文字であるハングル記号で十分でしょ
朝鮮人は馬鹿なんだから

596:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:43:12.69 LvgNSWBN
>>582
日本語では訓読みする漢字語を、韓国では音読みにして使ってる
ってことが、ものすごく多い。

割引(ハリン)、大売出(デメチュル)、葉書(ヨプソ)、
小包(ソポ)、手続(スソク)、支払(チブル)なんてのがある。

597:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:47:18.50 Llm4yNaR
>>1 兪碩在(ユ・ソクチェ)記者

こいつもおかしな漢字使ってるな。

「一心不乱」と「一糸乱れず」を混同しながら同胞を非難している。
おい、誰か、間違いを教えてやれよ。

598:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:47:29.04 XF/cooak
>>596
まだ漢字が使える世代のころに朝鮮読みに読み替えてたんだろうねえ

599:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:47:37.77 YEAWzLQ+
>「ヨクファル」という単語は「役割(ヨクハル)」の誤記だが、

   ヨクアル間違いニダ


 

600:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:51:34.75 bxd8zThK
>>598
どういうわけか訓を学ばなかった朝鮮人
訓があればここまで悲惨なことにならなかったのに

601:アーイン@転載は禁止
14/06/16 09:52:55.41 iks1hXqH
 はちゃめちゃな歴史,はちゃめちゃな言語,はちゃめちゃな政治
誰か根本から改革できる人間は居ないのか。
 日本が一度やったが,戦争に負けたら戦勝国のふりして恩を仇で返すという
やっぱりはちゃめちゃでは,だれもやらないだろう。

602:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:58:53.06 9n99eTjZ
>>600

朝鮮語は日本語の大和言葉に相当する訓になる言葉を捨てていってしまったので
日本語と違って訓読みができにくい言語

603:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 09:59:25.47 LpgW6nLn
英語あたりを公用語にすればいい
日本と違って確固たる言語・文学の歴史があるわけでもないだろうし
このままだとマジで滅ぶと思う

604:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:00:38.10 3fQuujIr
韓国はアジア人で在りながら母国語の漢字を捨てた国家、
ハングル国家なのだ。それで白人に成りきれない悪臭民族なのだ。

605:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:02:22.56 LvgNSWBN
呉善花さんは、日本語(というか漢字)を勉強して、はじめて
「水素」や「酸素」の意味がわかったらしいな。

韓国語でも水素は「スソ」、酸素は「サンソ」って言うんだけ
れども、漢字をつかわないんで、音だけを憶えるわけだが、
それでは意味は当然わからない。

でも、日本語(漢字)を勉強して、水素は「水の素」であり、
酸素は「酸っぱい素」だってことが分かったと。

なお日本語の「水素」「酸素」は、オランダ語のwaterstof
(水+物質)、suurstof(酸っぱい+物質)から作られたら
しい。

606:六代目浜田伝右衛門/P ◆AKUMA/.c.o @転載は禁止
14/06/16 10:03:26.95 myFWs70a
>>596
その究極が金田一少年→少年探偵キムジョンイル(笑)
※厳密にはジョンの発音が違うらしいんだけど
日本語カナ表記では区別がない

607:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:06:26.75 XF/cooak
どうなんだろうねえ言葉なんて時代で変わってくものだし
例えば、放水と防水が同音で困るっつーなら、避水とか別な言葉を開発して使っていけばいいわけで
表音文字言語はそうやって発展してきたわけだろ
もっともそうなると言語体系も変わってくるだろうし、安定するまで100年単位の時間がかかるだろうけどね

608:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:07:36.71 mgm2nlKY
一糸腐乱…根っから腐ってるという意(今考えた)

609:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:08:47.95 2jXbzygp
>>603
そこは中国語でお願いします

610:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:10:22.17 AYb9oIXB
まあ、くそどうでもいいわな。
どうせ元の漢字なんて知らない奴らばかりなんだし、意味が通じてるなら別にいいんじゃね?

611:六代目浜田伝右衛門/P ◆AKUMA/.c.o @転載は禁止
14/06/16 10:10:47.15 myFWs70a
>>607
捕鯨と包茎、童貞と同情は
果たして何と言い替えれば良いものやら…。

612:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:11:03.56 bxd8zThK
>>603
いきなり識字率20%、機能性文盲率90%ぐらいになりそうなw

613:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:11:56.09 CN7nmVaU
何もかも勘違いしたまま生きるって どんな気分だろう

614:六代目浜田伝右衛門/P ◆AKUMA/.c.o @転載は禁止
14/06/16 10:12:44.00 myFWs70a
>>609
それでも北京語と広東語では通じないからなあ。

615:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:14:06.89 ykJOBBlP
>>603
あいつらのスペルミス率高すぎ
なんとか読み取ってやってるのって日本人ぐらいだよ

616:六代目浜田伝右衛門/P ◆AKUMA/.c.o @転載は禁止
14/06/16 10:15:30.40 myFWs70a
>>603
hamburger:ヘンボゴ
coffee:コピー
cola:ゴルァ

…で、どうしろと?

617:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:18:12.06 XF/cooak
>>611
包茎は皮チン、童貞は新チンとかでいんじゃね?
表音文字言語は単語から意味がわかりづらいけど
それはそれでなりたたないわけじゃないが
憶える単語の量が増えちゃうんだよねえ
まあ未完成言語のコリコリちゃん頑張って

618:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:21:51.49 9n99eTjZ
日本語は仮名でもひらがなとカタカナの二種類が使われていて、現在はカタカナは
外来語の表記に使われているし、また音読みと訓読みがあり、音読みも呉音・
漢音・唐音などがあって複雑だが、逆に言うと便利で、重層的に古い言語も残して
いる言語ということができる

外国人が日本の文化について古い伝統を残しながら新しいものを融合させた文化と
ビックリするが、日本語も日本文化と同じで重層的なものになっている

619:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:30:22.31 me6IPDu6
ハングルは
カタカナ、ひらがなでは無く
「振り仮名」

620:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:38:17.76 me6IPDu6
エンコリで楽しく罵り合っていた頃、
いきなり自慰隊、自慰隊、自慰隊と記入されていてびっくりしたことがある。
自動翻訳のためなんだが自衛と自慰が同音なんてスゲェな。
なんか納得したけど。

621:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:41:46.94 05HEA3J6
日韓翻訳機誤訳リスト

松浦亜弥→マツウだと痛い
上戸彩→ウエト痛い
アイ→子供 (子供ポッド(iPod)、子供リバー(iRiver)、カーゴ子供(加護亜依)など。)
~オン→来た (ラデー来た、シグマ里来たなど)
日本海→東海(韓国人には「日本海」と書かれたものは、「東海」と見える)
朝鮮→韓国 (韓国側には「朝鮮」と書かれたものは、全て「韓国」と見える。「韓国日報」「北韓国」「李さん韓国(李氏朝鮮)」)
         (例外:「朝鮮民主主義人民共和国」「朝鮮総連」)

折り紙→鴨加味
起源→祈願
Google→旧文
言葉→馬
有機EL→遺棄EL
国→お吸物
挺身隊→従軍慰安婦 or 性奴隷
高麗は→煮こもうとする
船→お腹
火病→花瓶
顧問→拷問
発光ダイオード→発狂ダイオード
電車→戦車 (電車は地下鉄と言わなければならないw)
新車→新茶(「車」「くるま」「茶」は、全て「?」に変換される。「クルマ」と片仮名で入力した場合「自動車」という意味の語に変換される。)
釣魚島→造語も

画像→やけど(朝鮮語では「画像」と「火傷」の発音が同じであるためこの様に翻訳される。
    「やけど見せてください」と言う風に使うw)

622:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:42:37.52 gwpavQun
>「一糸不乱(イルサフルラン)」

聞いたことねーぞ
一心不乱か一糸乱れずじゃねーのか
と思ったら朝鮮の話だった

623:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:44:30.84 Qlguz2Ti
中国本土では、電机だったか、机の付く言葉使ってたような気がする。
日本はずっと昔は電算かな。
パソコンの時代になってからは廃れてPCだとかパソコンになった。

漢字に直すのが必ずしも良いとは思わないというか、時代の流れが速すぎでそんな暇は無いと思う。

624:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:46:29.61 uJNxv3Ub
>発狂ダイオード

なんか面白い

625:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:48:03.09 oFNCPajX
>>621
> 発光ダイオード→発狂ダイオード
通りで熱暴走起こすわけだw

626:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:49:43.78 LvgNSWBN
ハングルって世宗大王が「愚民を憐れんで」作らせた
ものなんだが、そういうことを今の韓国人たちは無視
してるよねwww

627:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:51:05.71 2eY0AoKv
二字熟語が死んでるから
「捕鯨」は「鯨を取ること」とか言うしかないんだろうな

628:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:52:11.17 im2gqUsf
例えば中国語の漢字の意味を捨てて音読みだけをカタカナで書いた様なものか。
もしそうなら言葉を覚えるのが物凄く難しいんじゃないだろうか。
両生類とか石灰岩とか、それでも名詞は覚えなければ仕方がないが、
それぞれの意味を持つ漢字を並べた熟語などはもう覚える意味さえない。
ただの発音記号の羅列を何万も覚えろと言っても無理だし意味がない。
全て解説文の様に書くしかない。

629:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 10:56:01.18 LvgNSWBN
ベトナム語だと、声調が6つだか7つだかあるんで、ローマ字
化しても同音異義語がすくないから問題なかったんだよね。

でも朝鮮語は、日本語とおなじく声調が無くって、同音異義語
が沢山あるから、漢字を全廃すると、いろいろと問題が出てく
るわけで。

630:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 11:06:08.28 j/KaVuyV
漢字廃止は愚民化政策としてはとてつもなく有効だった。
そりゃ日常語彙80%を消失すりゃ馬鹿にもなるわと。思考力も単純に落ちる。
腐心する→もんだいをかいけつするためにがんばる など。
文学的には幼稚な表現になるし、言い換えのできない抽象的な概念などは理解が余計に難しくなる。

漢字は日帝残滓だから徹底的に排除させてやらないとな。韓国は反日で衰退して滅ぶ良いケースとなるだろう。

631:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 11:08:08.95 LY+9dbas
シナ文字を使い続けることを一度やめちゃって半世紀も経ったら
再導入するんは難しいだろう

632:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 11:13:09.30 im2gqUsf
日本だと一般的な素人が専門的な何かを調べたい時、専門書を読めば大体理解できるが、
韓国でそういう事ができるのだろうか。

633:六代目浜田伝右衛門/P ◆AKUMA/.c.o @転載は禁止
14/06/16 11:18:09.62 myFWs70a
>>623
中国では「機」の簡体字で『机』を使います。
日本語で音読みするとどちらも「キ」ですから
たぶん音だけ借りたってことでしょう。

634:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 11:18:24.26 05HEA3J6
【韓国】 「進撃の巨人」が壊したものは~何でも「進撃の」をつける日本式口調の言語汚染(朝鮮日報)13/08/31
スレリンク(news4plus板)

こりゃ酷いw

635:六代目浜田伝右衛門/P ◆AKUMA/.c.o @転載は禁止
14/06/16 11:23:57.49 myFWs70a
>>627
(゚∀゚)o彡゚巨乳・爆乳・豊乳・超乳・満乳…
(#`ハ´)豪乳だけは中国製の造語アル!
<ヽ`д´>アイゴー!ウリナラには熟語が無いニダ!!

636:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 11:48:25.57 MULI5a1V
で、なんで漢字教育やめちゃったのよ
つか同音異義語の判別が出来ないんじゃないの?表音文字だけだと

637:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 11:48:34.17 Y0NXMjCa
やっぱりVANKだったーーーーー!


なぜ2ちゃんねるはVoluntary Agency Network of Koreaが運営しているのか
スレリンク(poverty板)l50



,

638:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 11:51:39.40 oSg7wIyr
>>584
82 名前:   投稿日: 02/09/30 12:20 ID:???
夏期休暇でアメリカに行った際の出来事。LAで信号待ちをしていると
気の良さそうな2人組のお兄さんが、「おまえは 日本人か?」と気さくに
聞いてきました。「そうだ」と答えると、「漢字のタトゥー (刺青)を
彫ったんだけど、どういう意味か教えろよ」と言われ差し出された腕を見ると
『武蔵』と彫ってありました。「日本で最も有名な剣豪だよ」と伝えると
彼は満面の笑みを浮かべていました。続いてもう一人が腕を差し出すと
そこには『朝鮮』と大きく彫ってありました。「KOREAだよ」と教えてあげた後の
彼の悲しそうな顔が忘れられません。

639:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 11:55:27.07 GUt2BpDr
それでも韓国は他の新興国より経済大国じゃん。
つまり漢字廃止にはいい面もたくさんあるんだよ。
日本だって漢字知らなくても高所得の人はいっぱいいる。
大事なのは結果だわ。

640:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 11:57:25.01 dijASCOj
>>635
哀号、という熟語は朝鮮発祥ではないのかな?

641:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 11:59:15.25 nT3r2Bll
>>638
チャレンジって日本語でなんて言うんだって聞かれたから「ちょうせん」って答えただけなんだけど。

642:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:01:14.10 q1Wr/62R
とにかく
おかしいと思う、不便を感じる→ケンチャナヨで修正しない
おかしいと思わない→人間じゃない。近代人ではない

これじゃ絶対無理。逆に滅茶苦茶なりに国家運営されてる不思議に着目したい。

643:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:01:49.54 q164b1Qi
>>632
経済や科学などの専門誌でも,読むだけならハングル習いたての幼児でもできる。
ただし内容が理解できるかは不明。
高校大学クラスの教科書を、当該学生が理解しているの?って感じだし。

644:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:02:57.55 bxd8zThK
>>639
韓国の発展を支えてきたのは漢字世代だぞ
しかも日本に留学したり日本から技術を直接学んだ世代だ
それが今まさに断絶の時を迎えようとしている

先に漢字を廃止し、他国から学ぶことも少なかった北朝鮮は、経済大国など
夢のまた夢

それでもハードコードミサイル開発という点では評価できるけどな

645:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:05:07.37 9n99eTjZ
>>640

アイゴーを哀号と書くのは日本発祥
「哀号」を朝鮮語読みすると「エホ」

by Wiki

646:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:07:37.74 bxd8zThK
>>602
何故かとんでもなく基本的な単語が漢語だもんね

山、川(江)、強い、弱い、変わる、変わった

とか

647:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:09:58.72 3VGWrCJW
>>645
エホッいいオモニ

648:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:12:32.54 q1Wr/62R
結論
困ってんなら治せ馬鹿野郎!

いっそのこと全部英語にしちまえ!!
そっちの方が受けがいいだろww

649:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:20:51.52 58Y6JZfU
>>510

発音記号を文字として使うとどんな不都合が生じるのだろうか?
問題があるとすればどのようなこと?
これ、だれか教えてくれ。

650:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:24:07.82 hEQu7scv
韓国人の40%が本読まず、大学生の25%が「大韓民国」を漢字で書けない
URLリンク(www.news-postseven.com)

 韓国は世界一の学歴社会と称されるが、そのイメージとは裏腹に“知の崩壊”が進んでいる。
評論家の呉善花氏がその背景を解説する。
(略)
 こうした現象の大きな原因の一つが「漢字廃止」である。私が中学生だった1970年の春、韓国は学校で漢字を
教えることをやめた。私の世代以降は“ハングル専用世代”となり、50年近く経った今日では約8割の国民がハングル
しか読めなくなってしまった。韓国のキーボードはスペースキーの横に一応今でも漢字変換キーがあるが、若い世代
にはほとんど使われない。

 韓国語の語彙は漢字由来の「漢字語」が約7割を占める。それを表音文字であるハングルだけで表わすのだから、
日本語を平仮名だけで書くようなものだ。自ずと同音異義語の判断に迷うことが増える。
 表意文字である漢字であれば、知らない熟語が出てきても意味が掴みやすいが、ハングルではそうはいかない。
意味が分かりづらいものを簡単な言い回しに言い換えることもある(日本語で譬えると「腐心する→もんだいを
かいけつするためにがんばる」といった具合)。だからどうしても幼稚な表現になり、言い換えのできない抽象的な
概念などの理解が難しくなる。

 書物に漢字語がたくさん出てくると意味不明な言葉の羅列に見えるが、ハングル専用世代はそこを読み飛ばす。
残りの文脈でなんとなく理解した気になるのである。したがって本を読む気も失せ、読書量は激減するわけだ。
 さらに恐ろしいのは文化の断絶である。古典や史料がどんどん読めなくなり、大学の研究者たちでさえ1960年代に
自らの指導教授が書いた論文を読むことができないのだから、問題の根はとても深い。

 折に触れて漢字の復活が議論されたが、「世界一優れた文字を守れ」と主張するハングル至上主義者たちの
反対に遭い、今や教師の世代に漢字を教えられる人材がいなくなってしまった。自分たちの大統領である「朴槿惠」
はおろか、過去の調査では大学生の25%が「大韓民國」を漢字で書けないとするものもあった。

651:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:26:22.15 T20Kq/vd
>>649
同音異義語の区別がつかなくなる。

652:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:29:53.28 RJ0gzLtM
>>649
同音異義語が同字意義語になる
判別が出来ない

例えば英語を発音記号表記に改めると
night knight の区別が出来なくなる

653:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:30:10.79 pKaJE5iX
欠陥文字なんだから漢字を使えば?
それか中国語を母国語にしたほうが併合された時に有利なんじゃね?

654:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:30:27.11 o6rC6Dmf
まさに自滅だな

655:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:31:38.92 T9aO9Dme
好きに変えてくれよww
あ。好き放題に変えて
収集つかなくなるパターンかw

656:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:38:14.04 tg7q3ErG
大清国属高麗国旗
URLリンク(uproda11.2ch-library.com)
URLリンク(uproda11.2ch-library.com)
URLリンク(uproda11.2ch-library.com)
    ↑
バカチョンは漢字が読めないから、この意味もわかりませんwww

657:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:39:26.90 mseI/xM8
おまえら文語読めるの?
それに、無駄に外来語を使うし
人の事を笑っていられない

658:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:40:34.78 xt9Gfucy
>>553
"何々は"から入らずに何かを議論出来るならそれは凄いな
ま、干ョソの場合は"アレは"で議論を初めても会話は成り立つけどね
それに殆どのネトウヨは自称からネトウヨになっていないが、ブサヨは自称進歩的
とか自称地球市民とか自称日本人だからな
カテゴリー化するのは勝手だが自称でない以上はセメテ定義ぐらいして欲しいよ

659:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:43:48.96 bxd8zThK
>>657
文語?
日本語の文語なら時代によって文体、語彙がかなり違うが、どの時代のものを指してる?

660:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:44:17.63 oSg7wIyr
>>656
新聞記者も読めないから、第一報の時はそのまま紙面にデカデカ掲載してたなw
ねらーが爆笑してるのを見て、慌ててポトショプで消したw

661:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:44:36.94 xt9Gfucy
>>556
内容を知らないから断言はできないが、ハングルの日本語訳は殆どが日本人による
モノだよ、在日がやるとブサヨの煽り文みたいのしか出来ない

662:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:48:30.53 9A8ceEAU
本も読めないのに、何で学歴高いの?
韓国基準の学歴なのか?

663:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:50:28.96 q164b1Qi
>>649
きしゃのきしゃが、きしゃできしゃする(貴社の記者が、汽車で帰社する)。

という簡潔な文章が使えなくなる。
使っても理解できない社会というべきか。

あなたのかいしゃのぶんしょうをかくひとが、きしゃでかいしゃにかえる。

みたいに表現が無駄に長い文章を使うようになるか、今の朝鮮のように意味を解さないまま漢字語の読みだけを使って機能的文盲になるか。

664:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:50:37.70 mseI/xM8
>>659
明治から戦前くらいまで
教育勅語とか現代語訳無しで理解できる?
ちなみに自分はわかりません

665:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:50:42.32 oSg7wIyr
>>657
この間、文語の古事記読んだよ
最初は脚注参照しながらだったけど、いくつかの言い回しを覚えるとスラスラ読めた

666:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:53:05.44 HecY/dHA
>>650
75%が大韓民国を書けるってのが、むしろ不思議な気が。

667:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:53:59.20 bxd8zThK
>>664
その時代なら理解できる

668:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:55:55.06 8zi3ElEv
イヌサフランかと思った

669:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:56:06.14 xt9Gfucy
>>583
Tシャツぐらいなら良いけど、"便所"とかの刺青になると可哀想すぎて笑えない
あれ書いた奴の悪意しか感じない

670:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:56:45.42 GrcPcbjJ
間違いだらけなのは漢字だけじゃないだろ。
間違いだらけなのは漢字だけじゃないだろ。

671:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:57:27.07 5+Ooda0Y
>>664
朝鮮人学校じゃ教えないのか。
日本の学校だと、小学校から百人一首や芭蕉で親しんでるよ。

672:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:57:46.35 oemyl37B
>>664
いや…現在の朝鮮語の問題は、聞いても読んでも意味を間違える欠陥があることだろ。
防水と吸水が区別できず読み間違えて、鉄道の枕木全滅させたのもつい最近。
大体、技術系や解説本の外注釈が、本文の2倍から3倍も必要な言語って欠陥以外の何?
さっきの例でいえば、

きゅうすい*
みずをすうことではなく、みずがしみこまないかこう

みたいな注釈がいちいち必要ってことだぞ。

673:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 12:58:44.37 pHUX+/Qg
存在自体が間違いだと言うのか。
それは違う。間違いではなく犯罪である。

674:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:00:35.39 GQVPsZFq
誤読の定着は日本でもよくある。
世論(せろん)→よろん

漢語はもともとも言葉(大和言葉)と音感が合わない部分がある。外国語だからな。
韓国でもそういうのはあるだろ。

675:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:00:48.68 UXNUgM33
>664
「厥ノ」と「庶幾フ」が読めなくて申し訳ない
こういう書き方をすることを知らなかった

676:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:02:15.90 xt9Gfucy
>>604
"母国語"?
中国人が怒るんじゃない?

677:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:02:37.37 mseI/xM8
>>667
いいね。学ぶのにオススメの本があれば教えて欲しい。
でも理解出来る人は少数派だと思う
だから、戦争前後で断絶を感じる。

678:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:03:04.39 5tgzr41S
>>672
韓国は古語じゃなくて現代語の理解にも弊害があるって話だもんね
深刻さが違う

679:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:05:34.37 bxd8zThK
>>674


輿論(よろん)→(漢字制限)→世論(よろん)→せろん

のこと?

韓国の場合は、音が一つしかなく、さらに訓がなく、声調の区別もないので同音は完全な同音
だから戦車と電車は、韓国ではアクセントの違いすらない全くの同音異義語で、口頭ですら区別が付かない

そういう漢語が韓国語語彙の80%以上を占めてるのが問題

680:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:06:01.40 q1Wr/62R
放火(防火)用具を用意しろと言われてガソリンとライター
買ってきたみたいな日常。

コントだろ

681:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:06:51.64 oemyl37B
>>678
むしろ100年前ならこんなことは起こらなかった。
表意文字ベースの言語なのにその漢字を捨てたらどうなるか、今日の状況を全く予想しなかったアホ共だわ。

682:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:07:13.82 xt9Gfucy
>>607
現代の日本人が"漢字を放棄しろ"と強要されたら相当の混乱が生じるだろう?
しかし、干ョソにはそれが起こって無い
寧ろ、それが問題だろ? しかも問題を自覚しているのは少数派だ

683:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:07:18.86 GQVPsZFq
日本語でも会話する時に難し目の熟語を使う時、相手は理解しているのだろうか?と思う時はある。
会話は簡単な単語使ったほうがいいね。

684:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:08:51.87 UcfiGPUY
朝鮮文字での漢字語表記は戦前の字音仮名遣いみたいなものだな。

コーをコウ、カウ、クワウ、カフと書き分けるようなものだ。

685:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:11:30.31 bxd8zThK
>>677
文語としては岩波文庫が手っ取り早いかな
語彙に関しては、漢文

戦前の漢語は、出典が論語、春秋、孫子、荘子、史記、孟子、
十八史略、三十六計、世説新語、貞観政要あたりからのが多い

686:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:11:30.89 +/aVZuWm
>>679
言語から金太郎飴のオンパレードになってんのか。
そりゃ通名でも使わなきゃ、外国に出られんかな。
いっそ韓国語なんて属国言語を捨てて、英語を標準語にして英語名でやれば皆グローバルコリアンになれるかも。

687:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:11:54.05 okvXaBgu
つまりは同音異義語を無くせばいいわけね

688:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:12:01.63 2HJ+MJCs
>>645
エホ~ッ!
  ヾ<`д´;>ノシ

なんか間抜けだなw

689:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:12:42.82 q1Wr/62R
死んでいいよ

690:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:13:23.58 PdYzXn0Y
>>682
コリアンって想像力が異様に低いからね。
まあ、想像力が高い連中は米国へ移住しちゃった訳だが。

691:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:13:59.05 SIFEwFLa
韓国人は気持ち悪いハングルだけ使ってればいいじゃん
世界で一番優れてるらしいじゃん

692:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:14:33.05 oemyl37B
>>687
朝鮮古語を復活させると嘯いて毎年「新語」wを作ってるよ。
当然中高年には全く初耳な単語なわけで、ますます機能性文盲が増えてるのよ。南朝鮮。

693:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:14:59.91 UXNUgM33
漢字を廃止するまでの韓国の新聞は、ハングルを知らない日本人が読んで概要が掴めたのにな
逆に言えば、当時の韓国人なら新字体の知識があれば日本語が分からなくても日本の新聞を読んで概要を掴めたんだろうね
まあ日帝残滓なわけだけど

694:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:16:44.72 naJKtzqK
>>691
表札をハングルに変えるだけでNHKが来なくなるくらい優れてる

695:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:16:52.43 bxd8zThK
>>692
そもそも朝鮮古語自体存在すら定かじゃないという
中世朝鮮語はハングルが制定されたから何とか実態がある程度分かるわけで、
古代なんて人名地名すら怪しいw

696:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:18:41.42 xKrYzTkb
>>645
翻訳ブログとか見て「エヒョ」って何のことかと思ってたわ
哀号のことだったのか

697:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:18:47.52 UcfiGPUY
朝鮮文字は歴史的字音を保たねば同音異議語だらけになる。

 これを避けるには漢字復活か、歴史的字音表記を続けるか2択しかない。

 それか、各人がバラバラに発音通りの表記して単語を推測するしかない。


 

698:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:22:18.45 q1Wr/62R
彼の半島は李氏朝鮮が来る前は高句麗とかそれなりの文化があった。陶磁器とか。
 
    
    李 氏 朝 鮮 が 全 て を ぶ ち 壊 し た。

699:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:24:33.86 5jFlERxU
これは漢字を廃止したことが原因ではなく
日本からの輸入した概念だったから定着する前に独立しちゃったのが原因じゃね?

700:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:25:34.52 mseI/xM8
>>672
問題の深刻度が違うのはわかる。
でも、英語教育に重点をおいて
国語以外を英語でとかいう人もいて
未来がちょっと心配。

701:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:28:28.37 xt9Gfucy
>>683
理解出来なきゃ聞き返せば良いこと
相手に理解出来ない様な言葉を好んで使う奴の主張は中身が無い場合のが多い
平易に言い直せない場合は用語の定義から入るのは必要だよ

702:すえい ◆JPCA8kV5sE @転載は禁止
14/06/16 13:30:12.02 j2vK62ZA
>>700
その手の人明治からいるよねえw
挙句の果てにはエスぺランド語とか。
自分のコンプレックス押し付けてるだけじゃないかと。

明治は”知識層と庶民が言語で断絶させられる”(ヨーロッパでもこれがあった)
ってことでなくなったけど、その当時の知恵は語りつぎませんと。

703:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:31:14.41 Pd4dIa/T
チョンは生来の低能民族だから、今更評することなぞない。

704:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:33:30.16 80b0ta+B
バカチョンに漢字が難し過ぎて普及しなかった
日本はその漢字を更に高度に改良して巧みに操る
その差は歴然

705:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:33:47.00 xDkjI8Sr
>>702
知識を得たければラテン語が必須・・・
つかカソリック域では聖書ですらまともに翻訳されたのが16世紀とか聞いた時は驚いた

706:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:34:28.59 q1Wr/62R
李氏朝鮮=エベンキ族(シベリア少数原住民・現存)=略して便器族

707:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:36:02.84 xt9Gfucy
>>702
他国に薦めてるんだ、単なる無責任
ハングルのままでいるより英語にした方が干ョソの為だろうがね
でも在米干ョソを見てるとあんまり変わらない気もする
結局、元の思考がオカシイのだろうな

708:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E @転載は禁止
14/06/16 13:36:50.16 chIhg/Fu
(V)。 。(V)
.ミ( ∀ )ミ <とりあえず、コレ↓を適当なweb翻訳に突っ込んでみてください。
URLリンク(www.asiae.co.kr)

冒頭1段落
エキサイト
 放射性セシウムを効果的に吸着する物質が開発された。 国内研究チームは既存タイタノシルリケイトゥ
(チタニウムとシリコン酸化物)吸着剤より40倍以上吸着性能が優れた新規物質バナ桃実リ・ケイトSGU-45を
開発した。 バナ桃実リ・ケイト(SGU-45)はバナジウムとシリコンを主元素にする多孔性物質で'Sogang
University-45'という(のは)意味のSGU-45で名前をつけた。

グーグル
 放射性セシウムを効果的に吸着する物質が開発された。国内の研究者は、既存のタイノシリケート(チタンと
シリコン酸化物)の吸着剤に比べて40倍以上の吸着性能に優れた新規物質バー私シリケートSGU-45を開発した。
バー私シリケート(SGU-45)は、バナジウムおよびシリコンを主元素とする多孔質材料で「Sogang University-45」
という意味のSGU-45で名付けた。

インフォシーク
 放射性セシウムを効果的に吸い付く物質が開発された. 国内研究チームは既存タイタノ-シルリケイト(チタンと
シリコーン酸化物) 吸着剤より 40倍以上吸着性能がすぐれた新規物質バナドシルリケイト SGU-45を開発した.
バナドシルリケイト(SGU-45)はバナジウムとシリコーンを株元素にする多孔性物質で 'Sogang University-45'と
言う意味の SGU-45で名付けた.

709:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:37:41.11 YBanH055
原因はチョンだから

710:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:39:23.91 xDkjI8Sr
>>706
謝れ!
清王朝でソロン八旗に数えられ、
ゲリラ鎮圧あたったエベンキ族に謝れ!

711:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:40:10.91 gTxl3Zt6
外国語を持ち込む場合にはカタカナ方式なのかな?

712:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:41:34.63 RJ0gzLtM
オストアンデル怖い
ヒネルトジャーが壊れた

こういう感じなんだろうね
意味がわかった人はハナモゲラ3級あげよう

713:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:42:01.83 xDkjI8Sr
元素名くらい確実に翻訳してくれよ・・・

714:すえい ◆JPCA8kV5sE @転載は禁止
14/06/16 13:42:53.38 j2vK62ZA
>>705
知識の独占はどこの国でもある程度有効です。
神がこう言ったと神父が言えばいくらでも言いくるめられるのがカトリック。
それを反省して母国語の聖書の読み会を始めたのがプロテスタントの牧師。
お隣の某国ではなぜか神を名乗りかねない牧師がいますがw
>>707
英語始めるとマジでツチとフツに別れそうで怖いですけどね。
まあ両班と常民も十分にえぐいですが。

715:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:44:31.79 nT3r2Bll
これが朝鮮の伝統的な刀だ!といって出してきた画像。
URLリンク(stat.ameba.jp)

716:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:45:13.47 q1Wr/62R
南トンスランドでは糞尿入りの酒を好んで飲みます。
国名の由来にもなってます。病に伏した場合などは
じかに人糞を食します。エベンキ伝来の特効薬だそうです。

717:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:45:52.80 gTxl3Zt6
wwww

718:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:46:08.18 psoPdfd1
国語の先生が「子供」は複数形だから単数なら「子」にしろ,「多少」は本来「多い」という意味だと言っていた
言葉は生きているからケンチャナヨ。「ヨクファル」なんて「良く有る」にすればいいだろw

719:すえい ◆JPCA8kV5sE @転載は禁止
14/06/16 13:51:24.42 j2vK62ZA
>>708
でもまだ読めますね。
仕事場で面白いと思う海外の論文を読みあうのですが・・・・高いソフトでも英語の翻訳になってないorz

720:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 13:53:40.86 Tb5j+g+h
>>688
錦馬超が「きんばちょう」じゃなくて「じんまーちゃお」になっちゃうのも…

721:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E @転載は禁止
14/06/16 13:54:47.34 chIhg/Fu
>>719
「収入の増えた中国大衆向け輸出」のはずが、「輸入の増えた対中対中輸出」になりますw

722:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:07:00.78 xt9Gfucy
>>714
ハングルの聖書か!!!
考えるだに恐ろしい、確かにマトモな基督教が普及する筈もないな

723:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 14:13:00.90 OZBEVl5H
>>679 失礼

彼らは、それで日常生活を送っているわけだが
前後の文脈で即座に判断できるやつならいいけど、それが解らんやつに対しては
いちいち、こっちの方のこれであると説明するのかな?

724:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:16:26.36 RJ0gzLtM
>>723

ホゲホゲ(tank) ホゲホゲ(train) と言う表記で区別するようです

725:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:19:10.82 Ski71sgU
間違い言語で意思が通じれば良いよ、
妄想も捏造も事実も一緒ってどんな国じゃ。
馬鹿チョンは。

726:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:23:05.65 bxd8zThK
>>722
実際ハングルだけなんで、韓国人が読んでもあんまり意味わからないと思いますよ
無駄に文語なのに漢字書いてないですからね

創世記を直訳すると、

ししょ(始初)に かみさまが そらと つちを そうぞうされた。
それで、つちは けいたい(形態)が なくて こうばく(荒漠)でありながら
ふかい みずの ひょうめんには やみが あった

ししょ、こうばくはいずれも韓国語でも滅多に使わない単語です
こんな感じです

727:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:23:23.49 xt9Gfucy
>>723
話す方も聞く方も、お互い気にして無いじゃないかな、話す方は確認もしない
だろうし、聞く方は分かったフリするだろうし、問題が起こってもケンチャナヨ

728:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:25:21.25 bxd8zThK
>>723
文脈で推測できる、と韓国人は思ってます
実際取り違えても命を落とすことは、そうそうはないんで

枕木全滅事件みたいなのはケンチャナヨなんでしょう

729:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:25:30.94 T20Kq/vd
発音しない表意記号を加えるだけで
解決するんだどな。

730:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 14:27:47.17 OZBEVl5H
>>724 サンクス

どっちもホゲホゲか
ならば、英語に直せば理解できる
直さなきゃ相手が間違う恐れがあるということか

日本語のそれも、漢字表記しなければ解らない言葉が山ほどあるんだがな
南朝鮮ほどじゃないけど、日本語も同様だということかな

学校では、漢詩の勉強もしていると思うんだが一番の欠点は「訓読み」がないので
誤解しやすい言語であると解していいのかな?
日本みたいな「書き下し文」変換理解しないんだろうか?

731:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:28:31.24 xt9Gfucy
>>726
なる程、完全にお経だ
教祖の解釈でどうとでもなる訳だ
これじゃ、マトモになる方が難しい

732:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:34:15.86 bxd8zThK
>>730
書き下しもありません

子曰、学而時習之、不亦説乎

子曰く、学びて時にこれを学ぶ、また説(たの)しからずや

だったら

シワク、ガクジジシュウシ、フエキエツコやー
(本当は、 チャーワク、ハガシスプチ、プリョグォルロ ヤーかな)
みたいな、お経の最後に固有語の語尾を付けるだけの読み方です

733:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 14:35:35.71 OZBEVl5H
>>727>>728

それであっても、どこまでも「ケンチャナヨ」で済ませられるわけか…
実に、おめでたい民族であるということかね
「日韓基本条約」
これの正式なものは「英語」で書かれたものであるんだが、その英語であっても
かなりの誤解が生じているから、あんな大法院判決が出ている

即座に英語変換できるほど、英語教育が進んでいるということではないのかな?

734:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:35:45.48 UXNUgM33
>730
「朋有り遠方より来たる、また楽しからずや」をYU- HO- JI EN HO- RAI・HU EKI RAKU KOって習うわけでしょ
これ覚えられないわ

735:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:38:10.08 RJ0gzLtM
>>730
橋の端に箸 みたいに漢字があれば意味を文字が持っているから区別できる。
ハングルは音しか表さないから単語の後ろにカッコ書きで意味を英単語で書いて区別できるようにする

ということのようで。科学系は同字意義語以外も単語のほとんどにカッコ書きで英単語つき。
これなら韓国人が英語習得にのめり込むのもわかる気がします

日本人が持っている漢字というデータベースの代わりが
韓国人の英単語データベース

736:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:38:25.88 oVaybeWv
>>723
韓国のネットだと、英語使って説明してる

例えばハングルで「차」という文字。

名詞だと「車(自動車・電車・列車等を含む)」「茶」「差位」
接尾語で「○次」(数字の後についた場合。第二次世界大戦など)
    「○のために」(動態名詞の後についた場合。公演のために~、マラソンのために~とか)
    「生地」(衣服を現す名詞の後についた場合。)
    「○次」(数学用語として使う場合。二次方程式。など)

という意味になる。「차(car)」「차(tea)」ってな具合に表記する。
それを逆手にとってギャグとして間違えて言う場合もあるそうだ

737:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:39:46.78 bxd8zThK
>>733
そもそも韓国の六法は、台湾のパクリと言われてますけど、
実際には日本の旧民法、刑法などの条文が大半そのまま、
漢字一句だに違わず使われている条文だらけです

法学部の学生は漢字を学ばずに入学しますから、条文を解釈するだけで4,5年潰れます
多分4,5年では読めもしないでしょう

そして韓国で法曹を目指す学生は英語には力を入れませんから、
条約の本文、その英訳のどちらもよくわからないまま解釈、判断せざるを得ないわけです
判決を下しても、大半の韓国人には法そのもの、条約そのものが分かりませんから、
韓国に不利な判決なら大騒ぎになります

結局法治の根本からして終わってるわけです

738:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:40:05.24 vuAUbWaF
さっさと国語を英語に切り替えりゃ
正しい意思疎通できるようになるんじゃね

739:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:40:48.67 bxd8zThK
>>734
おかげで選択必修から外されたあげくに最も人気のない第二外国語に格下げですw

740:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 14:43:27.37 OZBEVl5H
>>732 >>734

どうも…そうみたいだな
「黄智伊」「奇皇后」などの歴史ドラマを見ていると、盛んに漢詩が登場してくる
この、漢詩をハングル読みしたものには妙にいい響きがあって魅せられている

でも、日本に於ける書き下し文とはかなり文脈が違っているように思える
どう変換してみても、原文の意味とはかけ離れているような感じがする

結局、だいたいの意味が合ってればいいのだということか
これを言い出すなら、書き下し文とて同様のことがいえるのでは?

741:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:44:37.96 Gf7KFFjV
もういっそのこと英語が得意らしいから英語を国語にしちゃえば?
そのほうが少しは賢くなるんじゃね

742:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:45:00.17 RJ0gzLtM
>>739
日本人がわかる例えで言うなら

音だけでお経の意味を理解しなさい

ってことでしょ?
そりゃむりだわ

ぎゃーてーぎゃーてーはらぎょーぎゃーてーぼーじーそわかーはんにゃーしんぎょー

言われても無理無理(笑)

743:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:45:40.08 wcam9mEg
ハングルに声調記号やアクセント記号付けるだけで結構区別出来るんじゃないの?

ハングル → ハ\ングル 한\국어
捕鯨 → フォー\ケイ 포\경。
包茎 → フォーケイ 포경

744:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:46:00.86 IxyXGquz
奴らの言葉の95%が
和製漢語の朝鮮読みだろ?
和製漢語やめたら解決w

745:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E @転載は禁止
14/06/16 14:46:53.41 chIhg/Fu
>>736
自動車価格を「車代」表すのはよいが、「お茶代」というのがweb翻訳結果に出てきたりするんですなww

746:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:48:09.32 RJ0gzLtM
>>743
とりあえず
朝鮮語の長音/短音の区別が出来る拡張が急務

例えば ビール と ビル が同じ文字になるシステムだから長音/短音の区別が付くだけで同字意義語は半分になるはず

747:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 14:49:04.60 OZBEVl5H
>>735

おうそれだ
自分も、南朝鮮の英語教育は日本より上ではないのかな?
と、勝手に判断している
南朝鮮ドラマを見ていると、整形女優たちの話す英語は実に流暢であると思う

748:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:49:22.78 bxd8zThK
>>740
そもそも、日本人の私より、当の韓国人のほうが漢詩、漢文は読めないと思いますよ
だから意味もかけ離れると思います

たとえば、

子曰、学而時習之、不亦説乎

ここの説は、通常ならセツ、朝鮮音で ソル と読みます
しかしこれは、悦(よろこぶ、うれしい)の異字ですから、音もエツ、ウォルになります

漢文を習ってない韓国人だと、このことすら知りませんから、説=物を言う、説く、教える
と解釈するでしょう

そうすると、「学んで時々これを復習しろ。もう教えてやるものか!」、というトンデモ解釈もあり得ます

749:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E @転載は禁止
14/06/16 14:49:53.30 chIhg/Fu
>>743
たとえば、チョ(cgo chyo)と発音するハングルが8種あり、元の漢字に対応した形で発音や抑揚に違いが
あったはずなのです。元の漢字から切り離されてしまった結果が>>1なのです。

750:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:51:24.35 bxd8zThK
>>742
かんじーざいぼーさつ ぎょーじん はんにゃーはーらーみーたーしんぎょうじ ニダー!
とか
がーこんけんもんとくじゅーじー がんげにょらい しんじつぎー ニダー!

みたいに、末尾だけ気合が入ってるお経だと思ってくださいw

751:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:51:40.48 A8/D0Db0
中共嫌いで漢字廃止しようとか言い出すバカがいないのが日本の長所なのかなあ。

752:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:53:09.34 bxd8zThK
>>743
韓国標準語のアクセントは、語頭音が有気か無気かで自動的に決まるため、
弁別機能がありません

どちらかと言うと、母音の長短のほうが意味があります
今はそれも正確に発音できない人が増えましたが

753:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:53:34.25 RJ0gzLtM
>>747
まあ発音はともかく英単語データベースを脳に用意していないと会話も読書もできないですからね

ハナモゲラのケセモコシをフィネしたフンダラバ

とかそんな感じになってしまいます。英単語データベースが無いと

754:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:54:47.99 xt9Gfucy
>>741
朝鮮系米国人の行状を見るに無理だと思う

755:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 14:54:49.98 OZBEVl5H
>>736

なるほどね~
実に面白い
「イ・スンシン」という名前の女の子が登場するドラマがある
漢字が違うんだけど、その子が就職面接で失笑される場面がある
「海軍」でも受験したらどうだと、面接官から言われた

南朝鮮人は、全員が「漢字名」を持っているんだろうか?

756:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:56:27.77 oVaybeWv
>>749
そこらへんは、日本も同じだね

平安時代には「お」「を」、「え」「ゑ」は読み方が違ったので厳格に区別されていたそうだ
 戦前教育を受けた人だと、まだ少し読みの違いを区別してたそうだよ

「お」(O、OO、OH、O^)
「を」(WO、WOO、WHO)   という具合に

757:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 14:57:29.11 bxd8zThK
>>755
男性は全員、女性はたぶん75%前後が漢字名を持ってます

男性は漢字名登録が義務で、女性はハングル登録です
女性は固有語名もあるので、漢字が最初からない場合が少なくありません

たとえば、Pom(春)が付く名前は、漢字では書けません

758:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 14:57:34.67 OZBEVl5H
>>737

なるほどね~
いやはや
面白い

「台湾のパクリ」
これだったら、完全に日本のパクリ(台湾総督府)じゃないの?

759:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:00:36.77 bxd8zThK
>>758
憲法以外は日本のパクリだらけでしたし、今もあまり変わってないです
何が違ったかと言うと、刑法の姦通罪、民法の同姓同本貫結婚禁止が戦後も長く続いたぐらいです

760:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 15:06:23.16 OZBEVl5H
>>748

おう、それですよ
漢詩をハングル変換してみるんだけど、意味が全然違ったものになり、また文脈も
かなり違った方向に行ってしまう

「白露州に浮かぶ月は、旅人を運ぶために彷徨う」
この文の深い意味がハングルで表せるのだろうか?

漢文と日本語は直結していると思う

761:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:09:07.97 xt9Gfucy
>>756
「お」「を」の区別が現代日本語に無い?

762:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:09:24.02 2HJ+MJCs
>>738
英韓辞典がハングルで書かれてんだよ?
無理無理w

763:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:09:35.92 6y09E4q1
>>751
戦前は大勢いた
特に大手新聞
大東亜共栄圏で日本語+漢字教育のコスト削減の軍部にも
戦後はGHQと組み日本文化を荒廃させようとした左派ら

しかし、韓国が先に行った瞬間に消滅した

日本の長所と言うよりクネ父の功績

764:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:11:54.44 oVaybeWv
>>737
明治時代と戦後に、漢字廃止論が起きた。
これは、東アジア全体で同時発生的に起こった運動。
明治期の有名人漢字廃止論者だと、前島密、福沢諭吉、原敬なんかがいる。
昭和時代の有名人漢字廃止論者だと、志賀直哉とか。

志賀はフランス文学に傾倒していて、
「世界一美しい言語であるフランス語を日本の共通語にして、日本語(漢字)を廃止せよ」
と新聞の社説まで載せたほどだった。

765:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 15:14:48.71 OZBEVl5H
>>757

おお、そうなのか

福島瑞穂の本名にはその「Pom(春)」が付いてたんじゃなかったかな?
高賢廷→コ・ヒョンジョン
河智苑→ハ・ジウォン
など、漢字名を持った整形女優がたくさんいるけど、Wikiで調べても漢字名を
持ってないやつもいる
75%ね
ありがとう

766:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:15:01.26 bxd8zThK
>>760
無理です

その原文が分かりませんが、
たとえば

白露浮洲之月 為運旅人彷徨

だったとして、白露自体滅多に使いませんし、浮洲も意味不明、月も天体の月か?暦の月かも手がかりなし
旅人以外の単語はたぶんまったく理解できないでしょう

もっとも、庶民に理解できないからありがたがられてた、とも言えますが

767:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:15:12.85 xt9Gfucy
>>759
遡及法が平気なのは文字の所為or思考?
時系列を無視すると云うか無関心だよね?
言語の問題なのか、思考の問題なのか、両方なのか

768:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:17:04.11 bxd8zThK
>>765
ちなみに韓国の女性で漢字名を持っていても、当人が書ける確率は半分以下です
日本に来て初めて漢字名を使うようになる人が多いですね

769:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:18:52.55 bxd8zThK
>>767
親日罪を建国早々作った段階で、遡及法OKな国ですから
朝鮮戦争で遡及法作りまくって自国民虐殺やらかしてましたけど、
遡及法の問題については韓国人もまったく気にしてないですね

770:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 15:20:53.93 OZBEVl5H
>>763 失礼

戦後もいたよ
・幣原喜重郎…英語信奉者のこやつは、先ず英語で文章を書きそれから日本語に直していた
・読売新聞…戦後間もない頃、ローマ字を日本の正式な言語にしようと企んでいた

771:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:25:01.72 bxd8zThK
>>765
福島瑞穂の朝鮮名を知りませんが(というかほんとに帰化人なのかどうかもわかりませんが)

あの世代だと、まだ固有語名は付けてないと思います
春(チュン)の字は使うでしょうけど、固有語Pomを使うのはかなり若い人です
現時点で35歳以下ぐらいの人がほとんどでしょう

日本でも、世代によって名前の付け方にパターンがありますが、韓国は元々
日本式の「子(チャ)」を付ける女性の命名法が主流でした

772:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:25:04.75 oVaybeWv
明治期の漢字廃止論者は、左派とか関係ないから。右派の人も大勢いた。

一番の理由は、「漢字は印刷(活版印刷)が面倒」というものだった。
活版印刷だと、見出し、小見出し、本文、注釈、ふりがな、という大きさ別にそれぞれの漢字・ひらがな・カタカナを用意する必要があった。
当然原版を組むのも大仕事で、専用の活字棚や人員も必要だった。(明治期の新聞は、全ての漢字にカナをつけていた)
それが漢字廃止の理由。(中国でも同じだった)
それで小学校や会社などでは、硬筆で原稿を手書きする「ガリ版刷り印刷」が普及した。

諭吉はかなり「漢字を廃止して、ひらがな表記だけにすべきだ」と主張していたし、
前島密も「漢字があるおかげで仕事の効率が悪い」と主張していた。
漢字廃止の気運の中で漢字節減運動が起きて、新字体表記、現代仮名遣い表記、常用漢字採用、表記文字の標準語採用に進んだ。
そのおかげで、戦後ワープロの開発が容易になった。

国語辞典編集者として有名な金田一晴彦先生は、
ここまでワープロが普及するなら、漢字削減運動なんていらなかった。
漢字削減運動のおかげで、日本語が貧弱になった。と嘆かれていた。

773:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:26:37.14 UXNUgM33
漢字知識を通さずに漢語を日常的に使用する社会実験を韓国が行ってくれてなによりだった
おかげで文盲率と機能的非識字率の対比つきで「日本語改革」に反対できるというもの

774:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:27:50.86 xt9Gfucy
>>768
日本に来ると漢字の必要を感じるから覚えると
結局は本人自体が本国では必要だと感じていないと云う事だよね?

775:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:28:24.84 IMm40M0J
>>770
戦後どころか明治からずっと、漢字習得の労力は無駄、
ローマ字にすべし論は続いてる。
むしろ戦後少ししてから教育関係で、そういう声はなくなった。
当用漢字の制定とか歴史的仮名遣いの廃止で「効率」がよくなったからかも。
まぁ、そのおかげで交ぜ書きなんて奇妙な状況も生まれたわけだが。

776:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 15:29:36.54 OZBEVl5H
>>766

おおまかな意味が通じればそれでいい
という庶民の生活レベル精神はそれでもいいとは思うが、政治経済・外交などの
難しいものをその程度で考えられるのであれば困る

抜けがあった
「白露 州に浮かぶ月は 夜が明けても 旅人を運ぶために彷徨う」であった
漢詩の中にある文を、こういう具合にハングル訳したのだろうな
李白の「黄郭楼送孟浩然之広陵」
これのパクリみたいだが

777::<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:31:27.62 cWbMaclu
姦国人には無理。
だからハングルにしたんだろ。

778:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:32:01.62 bxd8zThK
>>774
あの国の変な風潮ですが、

・漢字を書くと気取ってると思われる
・字が上手いと気取ってると思われる

これは朴正煕時代の学生運動から生まれた風潮なのですが、
かの国の教員はこの価値観のまま育ちました

年々漢字が減って、今は固有名詞ですら探すのが大変です

まあ、一種のミニ文革みたいなもんです

わざわざバカになる文化を作り上げてしまったっとしか言いようがありません

779:(^ω∂*)ゝテヘペロ♪ ◆tMecQyfpx.TH @転載は禁止
14/06/16 15:33:50.78 8NAfM+YZ
      >>772
>     ∧_∧
>    ( ´・ω・`)     ∧_∧
>    /     \   (    )そうだったのか!
>.__| |    .| |_ /      ヽ
>||\  ̄ ̄ ̄ ̄   / .|   | |
>||\..∧_∧    (⌒\|__./ ./
>||.  (    )     ~\_____ノ|   ∧_∧
>  /   ヽ カッコイイ      \|   (    )
>  |     ヽ           \/     ヽ. 詳しいなお前
>  |    |ヽ、二⌒)        / .|   | |
>  .|    ヽ \∧_∧    (⌒\|__./ /

780:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:35:49.56 q1Wr/62R
死んでいいよ(上辺だけか真意かは故意に曖昧にし決して解決策を共に探る素振りを見せるでもなく、憐れみと同情をこめて。
露呈された具体的な深刻さと絶望感は言外に抑え突き放した上から目線たっぷりの表情でたった一言)

781:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:36:59.85 xt9Gfucy
>>776
実際、全てがおおまかだろ?
事実の検証とか時系列とか因果関係とか全て無視と云うか関心が無い

782:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 15:37:25.03 OZBEVl5H
>>771

なるほどね

「○子」という名前はいいね
なんか気品が感じられる
なのに最近のDQN名はどうしたことか…

783:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:37:57.74 oVaybeWv
>>773
それ後付けだよ。
日本で漢字廃止論が廃れた理由は、「漢字廃止後の文字をどの表記にするか」で派閥抗争が起こったから。

大きく「ひらがな」派、「カタカナ」派があって、
他に、「新国字」派、「ローマ字表記」派があった。
「新国字」派は、大きく東眼式、流水文字、神代文字の派閥に分かれていた。
「ローマ字表記」派は、日本式ローマ字派と、ヘボン式ローマ字派に別れ、
  日本式ローマ字派も、訓令式ローマ字派との間で主導権争いが起きていた

784:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:38:57.69 bxd8zThK
>>776
ついでですが、もし音だけなら

白奴、釜州の月、夜明、女人を運ぶために彷徨う

という大 韓 違いもあり得ますw

785:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:41:50.19 6y09E4q1
クネ父も一年後に漢字廃止を撤回してるみたいだけど
新聞社は漢字を使わなかった

60年代の韓国の新聞って、日本より漢字多用してるからな

政治家よりもマスゴミの方が責任大かな

786:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:42:25.71 bxd8zThK
>>782
日本の一世代遅れで名前を日本に似せていたのと、ナショナリズムのせいで
名前の付け方も変わりました

戦後第一、第二世代韓国人は「子(チャ)」
その子供世代以降が「児(ア)」
最近は固有語名です

姫は北系に多い女性名で、在日も名前で親がどっち支持だったか分かったりします

淑(スク)はどっちにも共通してます

787:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:42:52.47 9n99eTjZ
>>783

>日本で漢字廃止論が廃れた理由は、「漢字廃止後の文字をどの表記にするか」で派閥抗争が起こったから。

 韓国で漢字廃止論が廃れなかったのはハングル一択だったからだろうな

788:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 15:44:23.73 OZBEVl5H
>>781

そういうことなんだろうな
真実などどうでもいい
すべては自分たちの都合のいいように、自分たちが得をするような歴史を捏造する
これが彼の民族の文化なんだろう
洵に凄まじく、哀れであるといえるな

「呉善花さん」
あっちは、初音を濁音で言えないので(ごぜんか)、韓国読みのまま「オ・ソンファ」と名乗ってるらしい

789:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:47:22.34 lPuQ8sqY
>>787
いや、そもそも漢字使いこなす人が少数派だったから、、

790:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:47:52.26 oVaybeWv
>>787
多分そうだと思う。

本家中国でも、漢字廃止論が起きたんだけど、どの漢字(漢字表記式)からなくすか。
という争いが長引いて、漢字が残った(その代わり簡略体がうまれた)

791:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 15:50:13.95 OZBEVl5H
>>786

「姫」
具玉姫…去年、沼津で死んだこの人は北の出だったのかな?
ならば、安藤美姫もそうかな

792:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:50:22.24 6y09E4q1
>>783
それが後付け
漢字廃止が進まなかった理由はその通り、派閥争いだが

漢字廃止論が消えたのは韓国の情勢が伝わってから

793:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:52:07.83 oVaybeWv
日本では、学校教育の最初に「ひらがな」「カタカナ」どっちを最初に教えるか。

という派閥抗争も起こった。
来日した外国人も、「日本人では派閥抗争が直ぐ起こって、決定が遅れる」と書き残している

794:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:54:16.93 bxd8zThK
>>791
出身地自体とは関係ないですね
日本にいる朝鮮籍もほとんど全員現在の韓国出身者ですから、純粋に政治的なものです

どちらかと言うと、北朝鮮や北朝鮮支持の人々が、戦後韓国的な名前を好まない、
という理由です

「子」は日帝残滓として知られてますから

安藤美姫さんはどうなんでしょうね?
当人は否定してましたが、確かに読み方が朝鮮人と間違われる読み方です

795:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:55:08.56 oVaybeWv
>>792
そうだっけ
教授は廃止論が廃れてから韓国の情勢が伝わってきた。と教えていたけど・・・

でも、俺の勘違いだったのかもね。スマン。
漢字廃止論自体はまだ消えてないよ。細々と、細々と活動している

796:風老児 ◆ZPG/GcTAlw @転載は禁止
14/06/16 15:57:38.05 OZBEVl5H
>>784

そうか~
音だけで聞き分けると、そういうとんでもない意味になってしまう怖さがあるんだな…
ハ・ジウォンが読むハングルを聞くとこうなる

「ペンノジュゥェー ペンタォルン ナリパァガソド
 ナグネルリィ ポネキウェア ヘレンネ」

797:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 15:59:33.97 xt9Gfucy
>>785
出版関係のコストカットが主犯か
一旦、活版を破棄したら復活のコストは物凄い事になるからな
下手すりゃ元の活版も日本製だしな、そりゃ無理だわな


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch