【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15]at NEWS4PLUS
【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15] - 暇つぶし2ch335:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@転載は禁止
14/06/16 04:17:34.07 k0tJBJ4r
「一糸不乱」は日本では「一糸乱れず」と言う形で人口に膾炙しております
「不」と「乱」の間に返り点を打てばそう読めるはずです


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch