【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15]at NEWS4PLUS【韓国】 テレビや本もおかしな漢字語だらけ、原因は?[06/15] - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト100:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載は禁止 14/06/16 00:38:30.73 xt9Gfucy >>37 ボケに反応してやれ、ツッコミが間違ってるだろ 101:逆さ卓袱台 ◆SXM5MEwzhk @転載は禁止 14/06/16 00:39:07.38 j2GgFIje >>97 辞書は日帝残滓だから、出版を禁止しないといけないな。 102:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載は禁止 14/06/16 00:39:34.76 PfzJ1B7d なんか調べたら一絲不乱てのがあった 103:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載は禁止 14/06/16 00:41:27.17 pocCRrTI >>77 一糸乱れずも一心不乱も小学校で習うレベルで流石に知ってる訳だが…。 で、その程度で無知だとか罵られるのは甚だ心外。 104:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@転載は禁止 14/06/16 00:41:34.34 RJ0gzLtM 歌舞伎のない国で 十八番 という言葉が使われているのは滑稽と言う他ない 105:盗賊山恵(家庭科部) ◆COAXkxWoQM @転載は禁止 14/06/16 00:42:13.43 u9MJTMgQ >>101 今あるハングルを整理して曲がりなりにも共通言語にしたのは日帝だからな~ ハングルも日帝残滓。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch