14/04/11 13:32:32.74 nRfL549R
>>245
そんなことだろうと思った。
“In conclusion, it appears that the Korean taxon, P. yedoensis, can be considered different from Yoshino cherry hybrids.”
どうやるとこの英文を読み違えるんだという話だ。
「歪曲」してるのはどっちだ、という話だわ
しかしこの米国農務省の文章読むと、「面倒臭えな、コリア絡みは」って舌打ちが聞こえてきそうな感じだw