【新・悪韓論】韓国が越えられない日本文化の壁 反日的「国語醇化」の限界[10/24]at NEWS4PLUS
【新・悪韓論】韓国が越えられない日本文化の壁 反日的「国語醇化」の限界[10/24] - 暇つぶし2ch100:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:48:27.69 Ji4h1sKv
何百年も使われてきた「黄海」名称、「西海」に変えられない
                              (韓国ハンギョレ新聞 2008.05.24 03:38:50)
 ネットで「日本語残滓を無くそう」という内容の文を読んだ。「ハングル愛」運動をする人の
ブログであったが、「家族(カジョク)」という言葉は日本語残滓だから替わりに「食口(シクク)」
という国語を使おうという主張だ。ネチズンが好きそうな内容だった。日帝残滓を無くして私たち
のものを活かそうという運動はこれまでもたくさんあったし、日本に対する反感が作用して多くの
共感を得たからだ。

 しかし、私はそれが「生半可なポピュリズム」という気がする。なぜか?その人は日本語と
韓国語の語彙、言語を理解していないように見えたからだ。母国語を活かして理由もなしに私たち
の生活に入り込んだ外国語由来の語彙をすべて置き換えることができたらどんなに良いか?
しかし、それは現実的に不可能な話だ。その人は現在、韓国語の中の日本語がどれほど多いか知ら
ないからそんなことを簡単に言うのだ。

 よく 韓国語語彙の 80% が漢字語 といわれるが、 その大部分  がまさに日本語に由来している。

      注意、請願、交通、博士、倫理、想像、文明、芸術、古典、講義、
      医学、衛生、封建、作用、典型、抽象、哲学、
などの単語が日本から来たものと言うのはよく知られた事実だ。そのすべてを変えようという話な
のか?

「家族」と言う単語を使うと「親日的感情」があるのか?そうではない。語彙は必要によって借用、
導入、適用して使うものであって「言語的民族主義」によって強制できるわけではない。そんな無
理な運動は戦時中に英語を禁止した日本野球でストライクを正球、ボールを悪球とした「国家政策
的言語指導」で見られるものだ。(中略)

こんな話をすると、よく「親日派」「日本人」と言われるのがおちだ。しかし「家族」を「食口」
と叫ぶ人のブログタイトル自体が「XX文化研究所」という日本語が混じっているのを見たら、
むなしい笑いが出るだけだ。
・・・・・・・

101:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:48:34.67 xDmY1IPM
李朝両班自体が、明age半島sageの連中だったからな。
日本は漢字を使えども、「大和言葉が消えた事は無かった」訳で。
自分達で文化を発達させてこなかったツケだ。存分に払え。

102:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 12:48:37.27 inMgvncs
(V)_ _(V)
.ミ( ∀ )ミ <外国語を無理やり韓国語にした例

「選択売り場」

103:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:48:43.91 wNA9Vk4G
他国の文化を学べばよく吸収し、自分のものにした後は更に改良を加え、独自の文化に昇華させる日本人。

他国の文化を見ればよく欲しがり、自分のものにした後は更に起源説を唱え、独自の文化が無くなりつつある韓国人。

まぁ相容れない存在だわ。

104:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:48:48.21 Ha/LeK9D
タバコをタンベって言ってたやつがいたな

日本で使われているのはちんぴら893言葉ばっかなような

やっぱり在って事か

105:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:49:17.54 XCMUj2qT
名古屋だと自転車のことを
ケッタマシーンて言うよね。

「マシーン」だぜ・・・・・・・?

106:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:50:26.57 9mbT7Jx7
>>102
…ショーウィンドウか何かなのか?

107:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:50:36.45 Xi2MyILp
>>102
カニのばら売り場?w

108:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:51:04.42 kzrinX/7
チョンガーって「朝鮮人が」じゃないの?

109:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:51:11.09 qaWadK+2
>>102
ショッピングモール?

110:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:51:19.23 +T9CIM6W
あと韓国だけでなく中国でも自国語に置き換えようとしたらしんだけど
和製漢語は熟語の造語法にしたがってよく考えられたものなんで
作り直した自国語のほうは定着しなかったらしい

111:不思議なV
13/10/24 12:52:00.41 WZ3KOBwg
>>105
1号2号3号がある二カ?

112:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:52:06.07 4ZdrfeJv
日本の文化を排除して、古朝鮮時代の文化を復興させろよ。どんなもんか知らんけど。
文化を作り直すのであれば長ったらしくても火が燃えてできた岩と言い続けるべきだし、
そこから何か朝鮮的な変容が始まるはずだ。一旦、紐解いてバラバラから組み立てなおすべき。
あっ半導体装置勝手にバラして精度が出なくなったのを、壊れてるとか難癖つけてくるなよ!

113:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 12:52:09.00 inMgvncs
>>106-107,108

「セレクトショップ」w

(V)_ _(V)
.ミ( ∀ )ミ <思わずアホかー!!と叫んだ。

114:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:52:32.09 9mbT7Jx7
>>105
マシーンまで付けると誰も半島由来とか勘違いしないし起源主張もされない、まさに素晴らしい表現だろ?w

115:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 12:52:52.70 inMgvncs
あ、うさった。>>109さんに>>113

116:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:52:54.58 +T9CIM6W
チョンガーを持ってきたところに筆者の悪意を感じるw

117:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:52:55.12 ur7BbNk/
朝鮮語には「思いやり」という言葉がない。
相手を「思いやる」概念がないから。

118:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:53:12.76 lqieejqu
>>102
セレクトショップ?
つか選択も和製漢語なんじゃww

119:不思議なV
13/10/24 12:53:16.12 WZ3KOBwg
>>114

<丶`∀´>マシーンの起源は(ry

120:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:53:17.79 UV0vmqlw
全部韓国発症にすればいいやん。
解決やん。
どうでもいいやん。

121:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:53:46.85 LdrWBtFL
とりあえず文末に
ニダ!

ニカ?
つければトンスル語

122:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:54:11.12 QUYVqE8K
文化に無縁な韓国
バカチョンは永遠にバカチョン

123:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:54:17.72 kpw+5F7C
>>113
「選択」かw
日本語なら「特選」を使うだろうなぁ(棒

124:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:54:28.62 ae1KMp+V
民族の固有語で抽象概念全部表現しようとしたら
そりゃ辞典の解説文みたいな名称になるわ

125:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:54:32.05 wF1Trrah
言葉は人が使いやすいように変化していくものなのに、韓国ではますます劣化方向に改悪されていくんだな。

アホだよ、アホ。

126:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:54:36.61 qaWadK+2
>>113>>115
売主が商品を 選択 した 売り場 、と考えれば無理はないかな・・w

127:不思議なV
13/10/24 12:54:39.31 WZ3KOBwg
>>118

おじいさんは山へシヴァ狩りに。
おばあさんは川へ宣託に。

128:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:55:14.88 auL2jG+V
「ナガヌンゴッ」←ジョジョのオノマトペみたい

129:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:55:29.64 TNgR3lQu
薬を音読みで ヤク なんです

130:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 12:55:39.22 inMgvncs
>>118
正解。悩みに悩みましたよワタクシ

131:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:55:41.02 zXBYAqwk
>あれ、他に思いつかないな。

ふひひ

132:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:55:44.60 9mbT7Jx7
>>113
…もうねw

133:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:55:47.88 d/Uk6mcH
>>3
チャリンコの元は、関西弁のジャリンコだったと思う

134:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:56:22.15 mvnYnq47
>>105
クールだろ?本当に使うんだぜ

135:不思議なV
13/10/24 12:56:50.14 WZ3KOBwg
>>133

チエちゃん?

136:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:57:36.33 Srsff/Vg
>>1
出口=「ナガヌンゴッ」
ツボったwwwww
(´∀`)

137:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:57:37.34 kJMjdwXM
> しかし「家族」を「食口」と叫ぶ人のブログ

そいつらのマークは旭日旗なんだけどなww

138:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:57:41.11 84J2XKzk
いちいち日本を絡めないと思考すらできない民族だな。

139:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:57:45.67 XnxcPcPm
政治経済、法律、行政、自然科学、エンジニアリング、芸術、スポーツ

こういう分野で一切物を喋らないようにすれば日本語排斥も可能かもよ

140:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:57:58.53 0oZRekkJ
だが、ナガヌンゴッが、お尻になんか入れられた人が、心の中で発する言葉として、
薄い本業界で流行するとは、この時は誰も知らなかったのです

141:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:58:07.88 CaDB0f4s
# KoreanStyle
取っ手は長くて多くの場合木でできており、
釘などを打つ道具で
打つところは黒い金属でできている。

# English
Hammer

……まあ頑張れw

142:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:58:24.87 FO6q1z2c
漢字は日帝残滓ニダ
偉大なる朝鮮文化を破壊する悪の所業ニダ


つか、人類の起源は韓国なんだから別にいいじゃんかw

143:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:58:29.39 9Hm4liMk
チョンマゲもそれっぽいな

144:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:59:08.14 3l/jZr8r
誰かが言ってた「韓国はハングルの使用と漢字の廃止のせいでノーベル賞が取れない」
その通りだと思う

145:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 12:59:52.10 0oZRekkJ
>>143
ちょん=小さい

で、もともとは、髪の毛が薄くなった人が結う、小さな髷を指してたのよね

ん? ちょんが小さいと言えば……

146:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:00:09.27 ur7BbNk/
髷がちょこんと乗ってるから。

147:不思議なV
13/10/24 13:01:02.20 WZ3KOBwg
>>143

チョンマゲの由来は「ゝ(ちょん)」の形に似てた髷だから。
「頭の上にちょんと乗っかった髷」って説もあるけど。

148:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:01:15.69 J3fk/Emx
チャリンコはベルの音だろ
チャリン、チャリン

ずっとそう思ってるし、まちがいない

149:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:01:17.78 mdBiIctd
(´・ω・`) チョンガーなんて初めて聞いたわね。

150:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 13:01:42.68 inMgvncs
丸書いてチョンと言うように、レの字形状を指します

151:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:01:49.16 BWewhzeO
敵性言語だから使うなって事ですかね?
戦時中のナショナリズムの発揚で民間の中で
起こったこともあるけど、気分の問題で
不便になってまでやることじゃないね

152:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:02:02.09 Xi2MyILp
>>113
想像できん

153:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:02:26.24 ur7BbNk/
文学の翻訳なんて全く出来なくなるよwww

154:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:02:44.02 kpw+5F7C
>>149
つ「あゝ花の応戦団」

舞台設定は、あの「近大」だ。

155:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 13:03:01.32 inMgvncs
>>147
あ、そっちか

156:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:03:08.97 0oZRekkJ
>>147
へえ
そんな説もあんのか
勉強になった

>>149
まあ、死語ですわな
団塊あたりが若いときに使ってたような言葉なはず

157:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:03:30.48 M+t/TMVh
日本も他国の文化流入や破壊習慣に怯える。
しかし、上手に変化させ日本流にする知恵、工夫、常識的土壌がある。

韓国はそういうのがないから他国の文化にやられるがまま。
だからといって劣る自国の文化に変えれば先祖帰りw
身の程を知り、身分をわきまえ、能力を見極めないと・・・www

158:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:03:31.72 +T9CIM6W
>>113
あえて漢語にすると精選販売店になるかな
音だけだと生鮮食品売り場と勘違いしそうだけどw

ちなみにこんなニュースがw

韓国料理の英語メニュー、でたらめすぎて外国人には理解不能―韓国
 2013年10月21日、韓国紙・朝鮮日報によると、ソウル市内のレストランが外国人客のために用意したおかしな英語表記メニューが話題となっている。人民日報(電子版)が伝えた。
韓国MBC放送は18日、番組の中でソウル駅付近のレストランに置かれた英語のメニューを紹介。
 そこには「トンテチゲ(冷凍のスケトウダラを使った鍋料理)」が「dynamic stew(ダイナミックシチュー)」、
「ユッケ」は「six times(6回)」、「コムタン(牛肉などを煮込んだスープ)」は「bear thang」と表記されていた。
 このようにでたらめな英語表記になったのは、英語に不慣れな店主がグーグル翻訳を使用したことが原因だと考えられる。
韓国語を英語に翻訳する際に、自動翻訳ソフトが同音異義語を混同して訳したようだ。
 このメニューのせいで、自分たちが一体何を食べたのか分からないだけでなく、料理の正確な名前すら分からない外国人客が多いという。
ネット上には「恥ずかしい」「6回て…」「早くメニューを修正すべきだ」とのコメントが相次いでいる。(翻訳・編集/本郷)
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)

159:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:03:39.62 Z2jN++kc
>野球の「ナイター」。これを、韓国語ではないが、正しい英語表現である「ナイト・ゲーム」に変えさせた

これ和製英語を英語に変えただけだろ。国語純化とは違うだろ。

160:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:03:48.80 XnxcPcPm
>>144
近々「ハングルを普及させた奴が悪い」と言い出すな

161:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 13:03:49.06 inMgvncs
>>154
ワタクシ、ダイケイホウと聞きましたが(大阪経済法科大学)

162:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:04:01.75 6sLRV+lJ
いやいや・・・・
ハングルは日本人が朝鮮人の識字率を上げようとして導入したものだからな。

163:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:04:09.56 9Iq+Xpso
>>14
数十年前まで野生の人種だったんだら
文化などあるはずない

野生を馴らそうとしたのが日本
終戦後は野生に返り、
半島に形成された群れに韓国と名付けられている。

164:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:04:37.99 7gkAsEOn
>>149
昔聞いたことはあるけど意味は知らんかった。俺が知ってるのはこれくらいか

ミミガー ← 沖縄の豚の耳の切り身
ジミンガー・マスコミガー・コクミンガー ← 民主党
メガーメガー ← ムスカ

165:不思議なV
13/10/24 13:04:58.26 WZ3KOBwg
>>156

ちなみに時代劇に出てくる登場人物の髪型は「チョンマゲ」ではなく「イチョウマゲ」

これ、マメです。

166:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:04:59.11 SgCzwwEw
ナガヌンゴッ
どこの部族の特殊な食い物の名前だよw

167:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 13:05:06.84 inMgvncs
>>158
それはワタクシ、すでに

URLリンク(ameblo.jp)

168:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:05:12.43 43/MNtOe
チャリンコ??

自転車発祥はチョンって騒ぐぞ

169:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:05:15.77 CaDB0f4s
世界に散らばる"チョン"
Zhengzhou <-> 【地名】チョンチョウ(鄭州)(中国河南省の省都)
cheongsam <-> 《中》チョンサン(スカートにスリットのある襟の高い中国服)
suggestion <-> 助言,アドバイス,サジェスチョン

この辺もこじつけてw

170:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:05:28.34 uPDAq8CY
なんで他国しかも日本と競おうとするの?
先ず昆虫、次に小型の哺乳類みたいにもっと近い生き物と競ってステップアップしてからの方がいいよ

171:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:05:53.42 tCEK7IXG
>>105
でも原チャリは原ケッタとは呼ばないぞ
中途半端だな

172:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:05:56.37 qaWadK+2
>>158
>英語に不慣れな店主

<丶`Д´> 英語はネトウヨ

173:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:05:57.47 XoP73wF0
政権が民主党から自民党に戻った機会だからついでに頼みたいのだが、
日本国内でコリアンが猫を飼うのを禁止してほしい…
うちの町内に何件かコリアンの家族が住んでいるんだが、
こいつらみんな猫を飼っていて、その猫の糞害がひどいんだよ…
町内会の会長の人が日本人住民の意見を代表して何度か話をしに訪問したんだが
最初の頃は「どう飼おうと内の勝手だ、他人の家庭のすることに口出しするな!!」
「猫ってこんなに可愛いのに日本人は嫌うんですか?ウンチぐらい認めてくれてもいいじゃないですか」
と気が狂ったように逆切れされて、会長さんは殺されるんじゃないかと怖い思いをさせられたそうだ。
だが、自民党政権に戻ってから今年に入ってからまた会長さんが勇気を出して話に言ってくれたところでは、
今度はどのコリアン家庭も逆ぎれはしなかったものの、
どの家庭もみんな同じセリフを言ってみんなで泣きわめいて大騒ぎしたそうで、そのセリフは
「私たちをいじめないでください!!これ以上言うなら猫を殺して私たち家族もみんなで自殺します!!」
と言ったらしい。どうもコリアンたちが集まって「こう言おう」と対策を立てていたらしい。
こうなるともう、法律で規制してもらうしかない。
民主党政権じゃ話にならないだろうが、なんとか安倍政権は聞いてくれないだろうか?
2ちゃんの皆さんもどうかひとつ官邸にメールしてください、おながいします。

174:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:06:22.84 kpw+5F7C
>>160
昔から近大の応援団ってヤーさんそのものでしたから。
ケーホー大は学校がちっちゃいから、マトモなサークル活動がそもそも無いw

175:不思議なV
13/10/24 13:06:35.02 WZ3KOBwg
>>164

フンガー ← フランケン

176:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:06:48.09 0oZRekkJ
朝鮮人はこれから中国様の奴隷になるんだから、中国語を使えばええ
そしたら>>1みたいな問題に悩まなくても済む

それでも和製漢語は付きまとうけど、その排除はおかしな民族主義から来るものだから、
中国様の奴隷になれば、それも気にしないでいい。良い事だらけやん

177:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:07:05.47 Ip0PhV6o
そんなことより日程残滓を全て捨てろよ
不潔でみすぼらしいクズ民族に戻れ

178:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:07:10.67 FPsvyPdI
どんどん 自然に あの世に行ってくれているみたいで
僕はとてもうれしい

ばっかだなぁ~~

179:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:07:27.84 Xi2MyILp
>>165
丁髷と銀杏髷の違いってナニ?

180:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 13:07:43.70 inMgvncs
>>170
URLリンク(blog-imgs-38.fc2.com)

181:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:08:09.27 XY70LZSo
チョンガーとか聞いたこともねえよチョン公

182:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:08:22.80 ur7BbNk/
>>171
原チャリは「ゴンジュー」と言います。

183:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:08:28.13 5TocE1U5
>>1
濁音だらけのチョン語の方がチャリンコが訛ったくさくね…?
うちの辺りはケッタだけどな!
ヤクは知ってるけと、チョンガーとかいつの世代だよw

>>11
漢字を捨ててるから、意味を理解するには火成岩より分かりやすいんじゃないか?

184:不思議なV
13/10/24 13:09:18.45 WZ3KOBwg
>>179

大きな違いは基本的にないけど、
強いて言うならチョンマゲは実用性、イチョウマゲはファッションを意識した髪型。

185:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:09:22.54 CS8l9oMd
併合時にハングル語による文化体型の言語を作ったから、それ以前は・・・無かったからw

186:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:10:28.91 ur7BbNk/
三河地方では
自転車・・・・ケッタもしくはケッタマシーン。
原付・・・・・ゴンジューもしくはゴンタレ。(50CCだから)

187:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:10:54.87 Xi2MyILp
>>184

おしゃれな丁髷が銀杏髷 メモメモ...

188:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:11:05.89 vRwwxA6p
>「なっがいうんこッ」(直訳すると『出ていく所』になる)

189:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:11:06.34 5blPfxRk
朝鮮語キモイ

190:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:11:21.48 u+CpheL9
トンスル
洋公主
これらは世界中に広まってるニダ

191:不思議なV
13/10/24 13:12:36.70 WZ3KOBwg
>>187

更に言うなら、チョンマゲは髪の少ない人が多くやる髪型で老人に多かった。
だから「チョンマゲ=貧相」っていう認識もあった。

イチョウマゲは職業ごとに微妙に型が違ったりしてたし。

192:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:12:38.76 kpw+5F7C
>>188
何処までも糞尿が付きまとうのか?あの国w

193:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:13:34.05 mdBiIctd
(´・ω・`) 日本だって改めたほうが良い言葉があるわよ。例えば音楽の調(モード)の表記や音符の呼び名よ。
       長調、短調、ハニホヘトイロハ(ドレミファソラシド)の表記。これに#や♭がつくのよ。無駄すぎるわ。
       英語に統一しちゃえばどれほど簡単になることか。

194:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:13:55.89 ur7BbNk/
>>184
>>179
お相撲さんの、取り組みの時と、普段の時を見ればわかると思うよ。
お相撲さんの取り組みの場合は大銀杏だから同じではないけど。

195:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:14:36.39 Xi2MyILp
>>191
へーありがとう。

>>192
大陸のウンコ型の国家ですよ?

196:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:14:45.37 uxBTnVZW
ヤクも薬を音読みしただけだろ
チョンガーは初めて聞いたから知らね

197:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:15:33.87 Xi2MyILp
>>194

力士を想像するとわかりやすいな

198:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:15:46.04 ur7BbNk/
>>193
同感~~~。
ト音記号
ヘ音記号



199:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:16:02.59 Z2jN++kc
「約束」って概念すらなかったらしいから他に言いようがないな

200:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:16:35.40 UO91m841
むしろ、世界に羽ばたくヲタ用語を何とかしてほすぃ。
HENTAIとか。

201:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:16:39.85 bnYllcUP
神経質だなぁ。
そんなことやっても混乱するだけじゃないのかなぁ。
枝葉末節ばかりが気になってるみたいに見えるな。

202:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 13:17:50.98 inMgvncs
>>200
「えっち」とは、もともと「HENTAI」の頭文字から取られたのですがw

203:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:18:07.59 zFW9QAok
好きなようにやれば?
日本は関係ない

204:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:18:16.09 ur7BbNk/
エスペラント語の方が語彙が多いかも。www

205:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:18:53.04 r58v6g+f
>>39
カレー噴いた

206:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:19:05.01 CaDB0f4s
>>202
外国人の偏見から見える日本
URLリンク(blog-imgs-23-origin.fc2.com)

207:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:20:10.18 nc628Tu/
チャンリンシャンは?

208:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:20:40.84 xDmY1IPM
>>39
トイレに走ってるように見えてしまうのは、ナガヌンゴッのせいだと思うのはウリだけニカ?

209:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:20:54.08 5TocE1U5
>>85
自動とか電気はアウトな気がすw

>>127
爺さんつえぇwww

>>187
結って二つ折りになった部分が銀杏の葉っぱのような形をしてるのが銀杏髷なイメージだな。

210:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:21:08.03 C19YCsYh
>「火成岩」を「火が燃えてできた岩」と言い換え

カスタードクリームを日本語にするみたいなもんか。
卵風味の甘いとろっとした汁 みたいな。

211:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:21:10.67 Ys7eWfkt
チョンガーって?

212:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:21:11.37 tcjc+LkX
今にして思えば関西の不良言葉にはあっちの言葉が結構あった。

タンべ→たばこ
メンチ→ガンづけ
パチキ→殴ること(井筒の映画によればこれは誤用らしいけど)

213:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:21:34.69 wNt+V+x2
パクリは純朝鮮語ニダ

214:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:21:41.41 gWYiCdXj
日本語には訓読みと音読みがあって昔ながらの和語と外来語がかなり区別できる
朝鮮はもともとあった読み方を捨てて自分の名前すら支那式に改めてしまった
失われたものは不可逆だ

215:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:21:56.01 SSHM/a1J
火成と、火星、和声、化成は同音

火成岩は、火星岩で
つまり火星の石って意味かもしれない

216:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 13:22:00.15 inMgvncs
>>206
ふぅ

217:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:22:36.88 zLR6teln
>>202
HENTAIが広まったのは大橋巨泉が日本にいないせいだなw

218:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:22:52.58 VtT5Laan
>>1
× 韓国語
○ コリア語・南コリア方言

219:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:22:54.14 8ga81pqi
チ○ンの間ニダ! ホルルルルー

220:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:23:00.64 kpw+5F7C
>>206
確かに、女子高の日常ではあるけどw

221:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:23:31.98 mdBiIctd
(´・ω・`) 関西の言葉が汚く聞こえるの朝鮮語が混ざっていたからなのね・・・関西人として悲しいわ。

222:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:24:17.33 3l/jZr8r
室谷克実さんの「悪韓論」、今ちょうど読んでるところです
お粗末かつ悲惨な韓国社会がよくわかります

223:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:24:29.79 Xi2MyILp
>>209
毛先の部分じゃないんだ

224:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:24:33.93 V3UbS7dE
     単語   意味

韓国語 ウリナラ  我が国

 英語  Urinal 男子用小便器

225:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:25:33.85 WBVifzj6
日本語になった唯一の朝鮮語はパッチ(股引)だろう。

226:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:25:34.87 /Kolz7pq
>>154
あれ、チョンワチョンワだし
近大やなくて河内の阪南大学なモデル

227:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:26:03.16 kpw+5F7C
>>221
逆も多いけどね。
ニダーさんちの「てんぷら」は、俗に云う「さつま揚げ(関西ローカルはこれも「てんぷら」)」

228:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:26:23.65 ur7BbNk/
ひらがな・カタカナ・漢字。これだけ豊富な文字はないと思う。
しかし面倒。漢字が覚えられん。
しかし、見ただけでなんとなく意味は分かる。

229:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:26:48.95 +T9CIM6W
>>167
サンクス
具体的にどう間違ったのかちょっと知りたかった

230:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:26:57.72 XtCLLD7R
捨てろ―捨てろ―全部捨てちまえ~~m9(^Д^)

231:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:27:00.69 DC8FK/Tk
>>206
まー確かにハルヒはHなのだろうが

232:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:27:29.07 Xi2MyILp
>>228
古代中国人は偉大だった

233:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 13:27:43.24 inMgvncs
>>227
おでんも関東煮の形態ですね。具は串刺しの練り物ばかりですが。

234:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:28:15.15 drP6wn2+
何年かおきに、国家のスタイルを変更している韓国、だから国民の行き場がなく成っているんだろう?

235:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:30:49.42 sbyPxfpQ
朴李

236:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:31:23.55 jZJ4UUaV
>>211
ネトウヨガーの反対語

237:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:32:21.93 N66Z9Twr
ナガヌンゴッ


ドラクエのモンスターか呪文みたいな響きだね…

238:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:32:59.34 CaDB0f4s
漢字一文字に込められる意味の多さは凄いよな。

PCの中のディレクトリ名、ファイル名は英語じゃないと操作めんどくさいから
"English"+"漢字含めた日本語"にしてる。
こうすれば "ls" の一覧表でもすぐ意味解るし、
open F15とびだせ.jpg
とかも簡単に補完効く。

239:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:34:36.44 PhPwMlBD
韓国人はつらいことは嫌い。

異常な見栄っ張りゆえ自転車での移動は地位のあるものの
することではないと本気で思っている。
いい大人が自転車にのるなんてと、思ってたりする。

240:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:34:39.34 Q6bVkHgI
 併合前は学校も少なく馬鹿ばかりで、文盲から奪う言葉さえ無かったし、
 言葉を取り戻しても、前の言葉が無いから置き換えできなかったようだなw

『韓国の中の日本を告発する』
 (1964年 雑誌「新東亜」11月号より翻訳:外務省アジア局北東アジア課)

  今我々の言葉だけでも取り戻した事は幸いであったと泰然として力む人があるかも知れない。

  しかし、日本が引揚げた後生まれた韓国の10代の若い人たちに、今知っている日本語を言ってみろと聞くと、
 誰でもためらわずに数十種類の他国語を誇らしげに述べるところは 誰でも驚かざるを得ない。

  日本語を我々の言葉に替えてみろといわれても、順調に替えられる言葉がいくつあるか 憂慮される。

  食べ物・衣類・化粧にも数え切れない程多くの日本語が使われている。「ワリバシ」「ドンブリ」「オデン」
 「チャンポン」は、あまりにも一般化されている。台所で使用 される「スシ」「サシミ」「タマネギ」
 「カマボコ」「アブラゲ」「ニンジン」「キャベツ」 「アジノモト」は、日本語そのままがかえって分り易い
 状態である。

  食べ物の名前は完全に日本名そのままである。一時はそれでも「すのご飯」とか「につけ白飯」「つまみもの」
 等調理法を我々の言葉に直して呼ばれていたが、どうしたのかこの頃はそんな努力もしないで「オデン白飯」
 「スシ」「ニギリ」「イナリ」「タイチリ」「スモノ」等に 還元してしまった。

  事実日本語がまだ、我々の言葉に置き換えられず、そのまま痕跡として残っている。

241:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:35:14.04 tFnXnZfP
> …あれ、他に思いつかないな。



        ∧∧
       ヽ(・ω・)/   ズコー
      \(.\ ノ
    、ハ,,、  ̄
     ̄
なんという釣り記事w

242:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:35:45.83 kpw+5F7C
>>238
F5=ファビョン
になるニカ?

243:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:38:23.82 bYa+VnnE
「火成岩」を「火が燃えてできた岩」と言い換えて

モンゴルだと、この言い方を守ってるんだよな。
中国語圏とは明確に違うということを国民に認識させるために。
だから単語が長い長いw

244:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:38:47.94 eMK+MMh2
第二次大戦中の日本と似てる
要するに国体が末期状態ってことだな

245:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:39:24.58 yoj05sOB
二酸化炭素とかどうやって韓国語化するんだろう。

246:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:40:20.56 ub4+Mojq
チャリンコという言葉を朝鮮から
輸入する経路も理由もわからん

247:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:42:03.53 ukvYz3Og
罵倒語の多さで韓国の右に出る民族はいないだろ。誇れよw

248:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:42:12.73 CO2QpkFN
洗濯機は『せんだぐぎ』だっけかな?

奴等は『つ』が発音出来ねーから、濁るんだよな。

ツがスになるから笑える。じゃべる言葉で韓国人かどうか解る。英語でも。

249:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:43:37.68 OTw5QjGN
ガチョーン。

250:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:44:04.86 B23rabZv
学問の入口である言葉すらまだ確立してないのか。
そらノーベル賞出ないはずだわ。

251:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:44:21.81 5N1ZoJ0x
朝鮮民主主義人民共和国w

252:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:44:48.30 kpw+5F7C
>>245
つ「シオツ」

奴ら長音使えないからなぁw

253:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:45:28.10 CO2QpkFN
韓国人に告ぐ!

勝手に日本語を使うな!

汚らわしい・・・

この!超汚染人等めが!

254:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:46:34.46 qZFBYKci
韓国人は自転車にはほとんど乗らないだろ

255:弄韓厨論客さん
13/10/24 13:46:53.63 uPC34Vc2
一方、日本語は戦国~江戸初期に入ってきたオランダ、ポルトガル、スペイン語が完全な日本語式表記(ひらがなや漢字熟語)になったものが多すぎて
どれが外来語か当てるのが難問クイズになるような状況。

よくあるのが「この中で日本語でないものを選びなさい。日本語であるものを選んだら即終了」というタイプのクイズね

256:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:47:18.30 wNA9Vk4G
韓国人「ナガヌンゴッどちらですか?」
日本人「はぁ!?」
韓国人「ナガヌンゴッはどこにあると聞いてるニダ!」
日本人「ふざけんな、長ウンコなんて何処にも売ってねーよ、糞が!」


こんな感じですかね~

257:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:47:41.79 vz65vfmz
ハングルにしてわからなくなってるが

例えば、「支払」とか、日本で訓読みされてるものさえも、これを韓国の発音で読み替えて「チブル」として使っている
日本語風用語の追放運動しているけど、一般化しすぎて追放できず
仮払(カーブル)、未払(ミーブル)、後払(フーブル)、組合(チョハブ)、手続(スソク)、貸切(チージョル)、売上(メーサン)、合乗(ハプスン)(これは相乗りが変化したが)
まだまだいくらでもあるよ
漢字が復活すると、日本起源だとバレちゃいます(笑)

258:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:48:17.35 XrQSRe5M
そんなに日本語の影響受けてる言葉が嫌なら、それを中国語化すればいいじゃん

259:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:48:46.06 K0FGWhfz
本質を理解せず、上辺だけで判断するミンジョクには概念語なんて創作できるわけ無いだろ
ポット茶道がいい例だわ

260:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:48:48.30 7Xnqzeyq
                          
あぁ~ん!あぁ~ん! 大韓民国の男性に抱かれた~い♪
あぁ~ん!あぁ~ん! たくましい韓国男性に たっぷり甘えたいわぁ~♪

はぁ~ン♪はぁ~ン♪ もう我慢できない! めちゃくちゃにしてェ♪
あぁ~ん!あぁ~ん! 思いっきり もてあそんでぇ~♪

後ろから太いのでグイグイ突いてぇ! 逝く逝くぅ~アハァ~ン♪
好き!大好き!愛してる!韓国様♪ わしを韓国様の慰安夫にしてぇ~ん♪ 

      〃〃∩  _, ,_
 あん!  ⊂⌒( `Д´) /)     あぁ~ん!
 〃∩ _, ,_ `ヽ_つ ⊂ノミ( ⌒ヽつ        吸って吸って!
⊂⌒( `Д´)      ⊂( ,∀、)つ. ∩ _, ,_  ビーチクも!
  `ヽ._つ⊂ノ 中に出して! ´ `⊂⌒( `Д´)
   /)               /)゛`ヽ.つ⊂ノ
 ミ( ⌒ヽつ〃   ∩ _, ,_  ミ( ⌒ヽつ    あんっ!
⊂( ,∀、)つ. ⊂⌒( `Д´)⊂( ,∀、)つ
   ´    `   `ヽ._つ⊂ノ         ぅ~ぅ~!

261:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:48:48.97 LhoDZRYQ
>>74
俺の所はケッタマシーンじゃ無くて
けったぐりマシーンだな

262:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:48:53.44 wy/enc6N
近代概念語はまあわからんでもない
「出口」ぐらい手前で単語考えろよ!

263:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:48:55.79 PcYLkCGI
朝鮮←中国様に付けてもらった名前

民主主義←和製漢語

人民 ←和製漢語

共和国←和製漢語

264:弄韓厨論客さん
13/10/24 13:49:23.56 uPC34Vc2
>>258
概念語とか近代用語は支那も日本語由来をつこてはる

265:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:49:29.67 CaDB0f4s
>>256
lol

>>39
ようやく意味解ったw

266:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:49:55.71 tFnXnZfP
>>255
>>1のレベルだと、漢語もすべて廃棄じゃないか?
やまとことばのみで全部再構築とか無理ゲーすぎるぜw

267:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:50:26.18 yoj05sOB
>>252
マジで?そのままかよw

268:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:50:32.25 vGR9+6/g
朝鮮の伝統的な建物には出口がなかったんだな。

269:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:51:11.14 Z2jN++kc
「出口」を「出て行く所」とか子供言葉にしなくちゃいけいのは情けないな
「便所」「化粧室」も使ってるけど、「糞をする所」にするのか
漢字をなくしたから適切な造語ができないんだろな

270:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:51:15.18 cFhqZEPw
俺はそういうものバカチョンカメラしかしらねえぞwwwwwww

271:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:51:24.40 UGrZkAt1
> …あれ、他に思いつかないな。

いっぱいあるじゃないか。
確かノッポはノップダからと聞いた。

他に、…あれ、他に思いつかないな。

272:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:52:55.96 hU0Zq7g4
チョンガーとバカチョンカメラしか知らん

273:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:53:14.80 t7kxDfAD
日本に生まれて良かった

274:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:53:42.59 yoj05sOB
>>268
ケツの穴もヤツらにとっちゃ入れるところだしなw

275:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:53:54.90 8ga81pqi
>>261
アイアム いらっしゃいマージンニダ

276:弄韓厨論客さん
13/10/24 13:55:16.06 uPC34Vc2
>>266
だからアホだと思うの。
そもそも言葉というのはよそから入ってきて自国語に取り込んで、しまいにはどれが古来からの言葉でないかすらわからなくなるくらい馴染ませるものなんさ

英語だって hour とかは英語じゃなかったはず。hを発音しないというイレギュラーだからね。フランスだっけか、サイレントhは

だから韓国が騒ぐのがアホなのと、馴染ませる努力しなかったんだろうなというのと
そもそも自国語をほとんど作ってねえのな、とゆー話

277:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:55:22.67 kpw+5F7C
>>272
バカチョンは「バカでも朝鮮人でも」の略(蛭子先生談)だから、チョパーリ語ニダ!
かんしゃくおこる!!

278:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:55:24.26 B2itqYRN
チャリンコなんて使わねえよ
ケッタマシーンだよ

279:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:55:58.32 qfgvk2/L
>>1
くだらないことに労力使ってんなあ

280:不思議な国のV
13/10/24 13:56:36.70 WZ3KOBwg
>>278

ビームとかトマホークとかドリルとかで戦う二カ?

281:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:56:56.90 V6SSXzYN
トンスル語と関係あると思うのはチョンガーだけだが、そもそも聞いた事すらねえ

282:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:57:38.53 vz65vfmz
日本漢語

日本漢語は、日本人が漢字を組み合わせて新たに作ったものと、もともと漢籍にあった漢語に新しい意味を加えたものがある。
西洋の文化や科学が入ってくるにつれて、東洋にない言葉が同時に入ってきた。
それを日本語で表現するために、幕末から明治にかけて日本漢語が作られた。
たとえば、「people」には国家に参加する人々という意味があったが、江戸時代の人にその概念はなかったので、
支配される一般民衆と言う意味の「人民」という漢語が選ばれ、「people」の訳語として使われるようになった。
「共和」は、中国に君主がいない時代が14年ありその時代を表す言葉で、江戸後期の漢学者大槻磐渓が近代の概念を表す言葉に転用した。
つまり「人民」も「共和」ももともとは漢文にあった言葉だが、西洋の政治システムを知っていく中で、日本人が新たな意味を加えた漢語。
一方、「進化」とか「主観」とか「宇宙」などは、西洋文化を学ぶ際に日本人が漢字を組み合わせて作った正真正銘日本製の漢語。

福沢諭吉が広めた漢語は「権利」「義務」「社会」「経済」「演説」etc.
西周(にしあまね)が広めた漢語には「知覚」「意識」「哲学」「主観」「科学」etc.
フランス留学経験のある中江兆民は「象徴」「芸術」「自由」「民権」etc.

中国人も同様に新しい漢語を作ったが、どれもしっくりせず定着しなかった。
例えば、「telephone(電話)」を「徳律風」と訳したり(音を当てている)、「evolution(進化)」を「天演」と訳したりしたが、どれも日本漢語に押されて使われなくなった。
簡単に言うと日本漢語の方が実用的な意訳ができていてセンスが良かったからだ。
それに、明治の後半に日清戦争に負けた中国が、日本に習えと留学生を送り大量に日本漢語を輸入した。
そして更に、日本に逃れてきた孫文が「革命」という日本漢語に出会い、気に入って使用するようになったのも大きなきっかけになった。
「革命」も元々漢籍の言葉で、古い王朝から新しい王朝に変わることを意味していのだが、日本がフランスで起こった「revolution」の訳として使い出した。
孫文がやろうとしていたことにぴったりの言葉だった。

いまや、中国の教科書3000語中996語が日本漢語といわれている。
中国社会科学院の李兆忠氏は「現代中国の社会科学に関する高級語彙の実に60~70%が日本で作られた漢語だ。
日本は漢字を創造的にすり替え、もう一つの漢字王国を作り、中国に新しい漢語を贈る恩返しをした唯一の国である」と言っています。
URLリンク(www.peoplechina.com.cn)
URLリンク(www.nichibun.ac.jp)
URLリンク(www.zhaojun.com)
↑日本漢語について語る中国の先生方
更に、中国の「日本漢字和漢字詞研究」という本の巻末にこれらの日本漢語がたくさん並べられている。


中国でさえこれだから(中国は文句を言わない)朝鮮人に日本漢語から逃れるすべはない(笑)

 

283:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:58:25.36 Q6bVkHgI
1965年の日韓条約の交渉は大変だった。
その国民性を説明するための資料が、>>240
この第三章「言語から思考方式まで」12ページ pdf (469KB)
  //www.dotup.org/uploda/www.dotup.org4608889.pdf
こんな連中との交渉、よくまとまったと感心する。
  

284:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:58:39.69 Z2jN++kc
そういえば朝鮮に便所はなかったんだな
両班でもお丸だった
日本の文化が入って便所ができた
だから他に言葉がない

285:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:59:41.56 dd+GfDh0
チャリンコは北海道の方言だと聞いたことがあるが?

286:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:59:51.73 l5AviXAC
エーンヤ コーラ

は朝鮮語の掛け声らしいね

287:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 13:59:54.82 ABgBZqhm
うんこの出口

288:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:00:33.58 ByiLlRWp
「チョンガー」は学生運動の頃よく聞いたけど語源はわからない。
その後「独身貴族」になって・・・
共にTVドラマの台詞から浸透してたのだろうか

289:蟹(極東wktk産) ◆Uy8zHC0F8E
13/10/24 14:02:00.66 inMgvncs
>>255
代表例が煙草ですね

290:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:02:13.13 LBVgymJj
チャジョンゴ → チャリンコ

は新たな起源説

そのうち「自転車」の始祖が「猫車」
すなわち朝鮮発祥ってことになる

291:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:02:35.63 XrQSRe5M
>>282
へー言語って奥が深いんだなー
と同時に日本語を作ってきた先祖スゲー偉大だwwと思った

292:弄韓厨論客さん
13/10/24 14:03:06.95 uPC34Vc2
フィンランド語の単語が面白い
日本語の単語と同じ発音の単語がかなりたくさんある
けど意味はさすがに無関係

でも発音の形成にあたって日本語と同じような感じになったとこにシンパシーを感じる

293:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:03:20.99 tzJnOjj6
チョンガーってなに?

294:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:03:48.15 evge8MXm
日本と中華、2大文化圏に挟まれ、その文化のおこぼれで出来上がった
未開人種の集まりが韓国だから。

295:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:05:58.44 Z2jN++kc
朝鮮が日本文化の兄だというなら
もっと朝鮮由来の言葉があっていいはずなんだけど少ないね

クンナラが訛ってクダラだっけ、くらいしか思い浮かばない

296:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:06:12.06 yoj05sOB
>>278
東海地方の人が多いな?

297:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:07:25.71 Fwst9r/y
最も代表的なパクるを忘れるとは何事か

298:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:07:38.86 1zqGUmKz
まず暗号みたいな字やめたら?

299:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:08:11.86 yoj05sOB
>>293
独身男

300:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:08:57.29 FQDi0Y8e
>>1
>「ナガヌンゴッ」

ストライダー飛竜に出てきたアマゾネスが
こんな響きの言葉を発していたわ。

301:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:09:45.67 kpw+5F7C
>>298
誰も読めないから「暗号」ニダ。
チョパーリはそれ位わからないニカ?

ま、書いた本人すら読めなくなるのは愛嬌スミダ。

302:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:10:06.25 6lLcUPcP
まず越えるとか越えないとかじゃないことに気付こうな

303:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:10:51.28 dKixc+Ou
チョンガーなんて60前後のジ様しか使わんよ。

304:弄韓厨論客さん
13/10/24 14:11:49.86 uPC34Vc2
出口みたいな日常語すら「外に出るところ」とか書かなきゃならん言語なんだから
そりゃあSFだのファンタジーだのは読めたもんじゃないよね(笑)

ハリポタは解説本が一冊いるんでしたっけ?

305:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:12:45.47 2MC3u28q
>>1
そもそも火成岩は「マグマが固まってできた岩」で「火が燃えてできた岩」ではないかと…
火山活動のなかで生成されたの意味であって、火炎に炙られてできたわけではない。
火成岩を「火が燃えてできた岩」と言い換えるのは間違っている。

306:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:12:47.04 Y9VreJhF
>>282
恩返しという解釈は中国らしいが、こういうところでも
柔軟というか、流石に懐が広いともいえるかな。

英語もノルマン朝を経てフランス語が7割入ったなどと
言われてるけど、英国人は気にしてないしね。

307:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:12:52.97 RuO+NIRv
和製単語+漢字を捨てたことで、使っている単語の本来の意味がわからず、
専門書とかは解説文と英語併記だらけらしいなw

308:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:12:56.61 ZIJDb4db
>>239
チョンにとっての自転車=荷役用の実用車
自転車にのる奴=荷役人足=被差別民

309:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:12:59.82 ZxoWavo5
韓国映画見てて、料理、駐車場、効果なども和製漢語だと分かった。
探せば他にも山ほどあるだろうな
で、オレ道民なんだけど、チャリンコはベルをチャリンチャリンと鳴らすから
チャリンコと呼ぶようになったと認識してるが他県では違うのかな。

310:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:13:08.93 V3tkNAyK
ハングル語で書かれた本というのは、日本でいうと全部ひらがなで書かれてるということ、というのを2chで教えて貰った時はビックリしたなー

いつかハングル表記は大改革をする必要性が出てくることになるんじゃないの?
この問題が韓国人の知的レベルを下げてる原因の一つのような気がする

まぁこのままバカでいてもらっても日本としてはそれはそれでかまわないんだけどね

311:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:15:03.80 H1U6UItL
「洗練」の反対語
『野暮』、『粗野』。こういう感じだな。

「ストライク」→「よし1本」「正球」
「ストライク ツー」→「よし2本」
「ファウル」→「だめ」「圏外」「もとえ」
哀しい笑い話だな w

312:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:16:22.30 RuO+NIRv
>>310
>いつかハングル表記は大改革をする必要性が出てくることになるんじゃないの?
もう無理。
漢字教育を復活させようとしたけど、教師が既に漢字を読み書きできない。

313:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:16:23.54 IeiYZwId
>>310
漢字使ってない国は概ね同じなんだぜ

314:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:17:30.22 Ys7eWfkt
>>286
ねーよ
古典落語にも出てくるフレーズだぞ

315:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:17:39.28 u+CpheL9
今時、外来語使ったからといって別に恥じることはないと思うんだけどな。
時代の流れっしょ?

316:弄韓厨論客さん
13/10/24 14:17:52.25 uPC34Vc2
>>310
昔、「行為無価値論と結果無価値論」のWikipediaの記述を
完全ひらがな・句読点なし・ハングルっぽく文節の切れ目に半角スペース
に直したコピペを用意しておいて盛んにハングルスレに貼り付けていたのだけれど

まあ頭が痛くなる痛くなる(笑)
何を言っているかわからないだけではなく精神が破壊されるようなダメージがくるお

317:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:17:57.99 Z2jN++kc
中に入るとこから入って、食べるところでメシ食って、糞をする所で糞をして、外に出るとこから出て行った
あしたは動く車にのって、働く場所に行こう

韓国語はやがてこんな感じになるのか

318:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:18:32.31 B+Vda0qw
焼肉用語も日本で出来て韓国に輸出された物が多い。
URLリンク(yakinikuu.bakufu.org)
URLリンク(yakinikuu.bakufu.org)
URLリンク(yakinikuu.bakufu.org)
URLリンク(yakinikuu.bakufu.org)
URLリンク(yakinikuu.bakufu.org)
URLリンク(yakinikuu.bakufu.org)

319:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:18:44.86 qZFBYKci
>いつかハングル表記は大改革をする必要性が出てくることになるんじゃないの?

韓国人でも知識人はそう思ってるが
大多数は反日バカだから永遠にしないだろうな

320:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:18:50.61 21kNwnH9
ナガヌンゴッw
チョンガーwww

なんかワロタw

321:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:18:52.15 nPhTq33h
>科学、経済、主義、資本、共産、社会、哲学…。
公害、衛生、系列、目的、視点、立場、自動車、自転車。

全て起源は半島ですと今まで通り使用すれば簡単です。
日本は寛大です目くじらを立てませんのでどうぞどうぞ。

322:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:19:29.13 q9QhdA5r
朝鮮人たちの馬鹿さとは別に、日本語の朝鮮起源説を目にする度につくづく思う。
明治期の日本の先人たちは本当に偉大だったんだなぁと。
何しろ学術用語とかゼロから全て創り出したんだから。

323:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:19:31.71 JvHMQGGh
日本人の英語力と韓国人のそれを比べると、圧倒的に韓国のほうが上
これはやはり、日本語と朝鮮語の差異から来ているのだろうね

324:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:20:23.01 54UWL+P1
日本も敵性語とか言って、ストライクを「ヨシッ」とか言ってた時代あったな。

325:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:20:23.73 s1B/I+nD
>>278
チャリンコ=ケッタ
原チャリ=ケッタマシーン

326:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:20:24.48 PdZ6DawW
チャリンコは韓語で車輪を指すチャリンが転じて生まれたんだよ
ちなみに車輪の技術を日本に伝えたのは古韓時代のチェ技師
日本人は韓語の発音がド下手なのでチャリン>しゃりんとなった



まあ嘘なんですけどね

327:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:21:09.99 l5AviXAC
>>166
ンガッグッグッ

328:不思議な国のV
13/10/24 14:21:26.24 WZ3KOBwg
>>324

割と緩かったようで普通に「ストライク」って言ってた人も結構いたらしい。

329:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:23:25.40 xjvsgplx
>>328
「新聞社主導」ですからw

330:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:23:58.16 1ym1EsA/
大統領も和製漢語だよな

中国語だと総統

朴テトンニョン

331:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:24:17.54 eN4vk7z7
例えば、ツール・ド・フランスを筆頭とする
自転車レースを開く事が国のステータスな流れになったら
大衆の感覚は>>308なままレースだけ持ってこようとロビー活動だろうな

332:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:24:22.04 3p1OCmxZ
>…あれ、他に思いつかないな。

意地の悪いおっさんだな
ま、事実だからしょうがないけど

333:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:24:44.16 66OYjL/3
チョンガーは死語に近い。
チャリンコの語源は知らないが俗語でしかない。
ヤクは薬の音読みしただけ。

韓国はせいぜい中国の文物を伝えただけで独自に文化的影響を与えてないということだ。

334:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:26:01.63 nD6tZhjG
チョンガー初めて聞いた

335:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:26:22.49 LsofAqVD
もういっそ韓国語を完全に捨てて英語を公用語にすればいいのに
欠陥言語である韓国語よりも英語の方がいいだろ

336:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:26:22.68 V3O0XYeu
…あいつらが自転車を手に入れたのは、何時なのかと…

337:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:26:24.73 kpw+5F7C
>>329
つか、「朝ピー」w

338:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:27:02.21 nPhTq33h
ここにカキコしている在日は、ハングルの
読み書きできず、ナマポ生活。情け無いなあ。

339:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:27:42.74 ZQLgO/UK
ナガヌンゴッ

ナガヌンゴッwww

来週のサザエさんみたいなwww

340:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:29:50.34 ZQLgO/UK
出口  → 出ていく所
火成岩 → 火が燃えてできた岩

言い換えるにしても漢字が使えたらこんな原始的な置き換えにはならなかったろうにな
憐れだ
そしてお似合いである

341:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:29:59.12 3p1OCmxZ
明治の先人は偉大だなって改めて思うわ

342:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:30:02.47 Y9VreJhF
>>310
ハングルというのはもともと漢籍を読む時の発音記号であって
朝鮮の言葉や知識体系は、漢字での表記と概念を前提に
構成されていたらしい。

ところが、表記を全部ハングルに単純に変えてしまったため、
ハングルの表記と音から概念を抽象化して体系化しながら、頭の中で
論理体系を構築しなければならなくなった模様。

こういう意味と音(表記)の大転倒で、同音異義語などが
未整備のままになっており、ハングルは読め(発音でき)ても
文の意味が分からないという人が多くいるらしい。

結局、日本統治に整備したように、漢字交じりのハングル表記なら
混乱はなかったと思われるけど自爆だわな。

精神的に問題抱える人が増えたってのはこういう部分も
あるような気がしないでもない。

343:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:31:10.70 q9QhdA5r
そう言えば、この前「買い物」を朝鮮語で何というか調べてみたら「ショピン」≒ショッピング?って出てたが
もしかしたら、半島には「買い物」って概念は無いの?

344:弄韓厨論客さん
13/10/24 14:31:32.23 uPC34Vc2
思考実験。とあるテキストをハングルぽくしてみる

弾を撃つ用のところはひとつにしてある細かくしたもので形を作られた回りにある守るための板と前にある守るための板の
2つの細かくしたもののいろんなものがあわせてある。38(t)の他と変わったところでもある数え切れない鋲を打ってあるの
もとても進んだ楽しみのためのものらしいこまかくてよくできているかつ鋭いなでこぼこの溝でふたたびみせることがされ
ています。弾を撃つ筒は横にずらした鉄の枠により穴が通っている済み。



うん。なんのこっちゃわからん

345:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:31:38.36 Y9VreJhF
>>342
×日本統治に整備したように
○日本統治時代に整備したように
訂正

346:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:32:42.25 RZcJVIYs
>>343
さて?「約束」という概念を大半の人間が知らないのは事実らしいが…(マジです)

347:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:33:04.29 kpw+5F7C
>>343
物々交換は「買い物」って呼ばないしなぁ。
日帝強占w時にできた風習なんでしょ?(棒

348:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:33:04.72 J7cUfOO7
カムサハムニダは日本語の感謝するが語源。
元々他人に感謝する習慣が無かったから
教えてやったのだ。

349:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:33:52.71 nD6tZhjG
18世紀の国民の住居が竪穴式住居だったり染料がなかったり車輪や水車が造れなかったりしたところだから
貨幣がなくても不思議はない
日本でも確か8世紀に貨幣の鋳造やめて以降は中国貨幣つかってて再度発行されるようになったのは江戸時代だっけ?
そんなもんだし

350:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:35:00.66 eN4vk7z7
>>314
まぁまて。「韓国語」なら有り得ないけど「朝鮮(半島)語」ならあり得なくは無い。

351:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:35:16.17 GEpmQ8rh
>>14
ドラマも音楽も自国文化と言えるほど昇華し切れてないね。
Kpopの源流なんてジャニのコピーでまだ20数年で今の形になったのはここ数年。
Jpopだって戦後に洋楽のカバーから始めたんだし、早くてあと2、30年かかるんじゃないか。
国民性を考えたらずっとこのままの可能性も…
ドラマも一緒だな。

>>310
ハングル入門みたいな本を見ると他の言語入門書に比べてやたら薄いから更に驚くぞ。
だからこそ草彅があそこまで覚えてしまったというのもあるかもしれない。

同音異義語が多くハングル表記だとほぼ同じでわかりにくいって言語として欠陥だろ。
分けると言いつつ国も学者も放置してるし。
和製単語の排除をするつもりならこういうのを先にやれよ。

チョンガーとかまた古いなあ。
日中戦争経験者の回想録とか読むと朝鮮や中国語と日本語のチャンポンスラングが沢山出てて、その中にあったな。

352:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:35:56.52 nD6tZhjG
びた一文のびたは鐚銭(びたせん)のびたで、
貨幣の発行がなくなってから富豪が広めようとして失敗した貨幣のことだってさ

353:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:35:59.70 wZHssMT/
「ステテコ」の名称は朝鮮起源、って説なかった?

354:弄韓厨論客さん
13/10/24 14:36:56.41 uPC34Vc2
>>344の内容があらかたわかった人は半島でも生きていけます(笑)
普通は何について書いてあるかもわからないかとは思う。

355:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:37:01.00 hlU5B8lU
日本を中傷プロパガンダするのが目的ではなくて
女性の人権を大切にするが故に慰安婦が大きな問題になるのなら、
ベトナム戦争でのライダイハンの話だけでなく、戦後の日本国内外で多発した
アメリカ兵や韓国・朝鮮半島の人々による日本人女性への強姦行為、
その結果、中絶・堕胎施設としてやむを得ず設置された「二日市保養所」の問題などについても
歴史認識・学校教育・教科書への記載、生命への倫理と女性の人権問題について考える上での大きな題材として
これは絶対に外せない、避けては通れない案件です。
だが、それらが何故か今まで(意図的に)避けられて話題にすらされなかったとしたら、
結局のところ、彼等の大義や目的というのは歴史事実などは二の次に
単に日本の中傷プロパガンダを繰り広げたいだけの話で、
まるで錦の御旗を得ているが如くアピールし声高に叫ぶ女性の人権などについては、
実のところ鼻くそ程度にも思っていない何よりの証拠なのです。

「二日市保養所」
URLリンク(ja.wikipedia.org)

356:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:37:11.76 KfJgcfNO
>出口へ

>ナカヌンゴへ

数百人を相手に避難指示出す時、始動が2~3人分くらい遅れそうだなw

357:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:37:13.95 itGQpaR2
nanndeya nenn dousite aruka?

kusomamire
            ,,;;-──‐-;;,,    ・~
     ~・    /;∴;∵;∴;∵;∴ヽ
          彡∵;∴;∵;∴;∵;∴ミ
     ( ( r、 彡;;-・==-;∴;-==・-;;ミ
          | 〉^へ‐L,/):.:o)∴∵∴;ミ
         i/ ' '   .,イ__∵∴∵〉
        〈     /;|:::::::::::|;∴;∵ノ_
        〉‐- ,,__,/;;;;l⌒⌒ノ;;;;;;ノ'~ /ヽ
       /゛   〈     `ーu′     l   i
       |     〉   bakachon  .|  |
       \,,_/  ,,   #       |  .|
          |___,,___,,,_,,_ノ.  ノ
           |.     (x)    9  /
           |    ヽ、_.  _,ノ 彡 イ
            .|       (U)     .|
            ヽ    人    ノ

358:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:38:08.17 4SwzA/ZA
>>88
福岡の方では蹴りまくるということを
「けったくる」というよ

359:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:38:22.45 P/tCM29o
>>353
明太子はウリナラ起源で分かっています

360:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:38:29.72 8tFFMX+Z
>ナガヌンゴッ」(出口)のように・・

福澤翁たちが哲学のような漢語を作ったのは漢文の素養があったからだ。基本になっているのは
唐時代の漢文だと思う。歴代の支那王朝は王朝が変わる度に文字と歴史を改竄してきた。現在の
共産党王朝も同じことを繰り返している。何が尖閣は明時代から支那の領土だ。

イップクッ  チュルグッ  これは入国、出国だよ。出て行くところ(出口)見たいな朝鮮語にするのかな?
チュチィ これは取り扱いの音読み。ハリン 割引。こういう生活用語まで置き換えるのか?
日本ではあまり使わない麦酒=メクチュ  玉蜀黍(トウモロコシ)=オクスス(音読み)なんてのもある。

戦前の朝鮮人は漢詩を作ったりしていたが、現在の朝鮮人にはいないだろう。

入国・・ウリナラへ入ることにするのかwara

361:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:38:30.88 eN4vk7z7
>>344
ヘッツァー、それもカメさんチームの魔改造バージョンかw

362:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:38:44.35 kpw+5F7C
>>359
おロシア「え?」

363:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:41:08.04 y/ObaHje
こいつらホント頭悪いな
金=自動車

とか勝手にすればいいのに

364:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:41:19.05 yoj05sOB
>>358
相撲の決まり手に「蹴たぐり」がある。

365:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:41:54.88 f+ew7hq3
>>358
そのへんは「蹴手繰り(けたぐり)」からきてるんじゃなかろうか

366:弄韓厨論客さん
13/10/24 14:42:36.81 uPC34Vc2
>>361
元のテキストはこちら

砲塔は一体パーツで成形された周辺装甲と前面装甲の2パーツ構成。38(t)の特徴でもある無数のリベットもサイバーホビーらしい繊細かつシャープなモールドで再現されています。砲身はスライド金型により開口済み。



モデルグラフィック2013年一月号、ガルパンモデルの38(t)のプラモの写真解説記事のほんの一部

367:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:43:29.91 mBXmCCVH
「ヌリクン(ネチズンの言い換え)」を成功例として挙げとけw

368:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:43:39.11 hlU5B8lU
ということで1986年にアメリカで出版以来、全米の小中学校で学校教材に幅広く採用され、
日本国内では長年にわたる圧力を跳ねのけて先日発売までたどり着いた
日系米国人の自伝、ヨーコ・カワシマ著「竹林はるか遠く」を皆さん宜しく。
大陸から朝鮮半島経由で日本に引き揚げる道中での、
年少者を含む日本人女性への無差別で無秩序な強姦ほか、赤裸々な話で盛りだくさんです。
全国の書店、楽天やアマゾン等で誰にでも購入出来ます。

「竹林はるか遠く」 ヨーコ・カワシマ著
URLリンク(www.amazon.co.jp)

1986年、ニューヨークタイムズが「今年の本」に選定。米国教師委員会による「教師が選んだ良い本」受賞。以後、米国教科課程の必読書となる。
1999年、ピース・アビーより平和賞(歴代受賞者にはガンジー、マザー・テレサ他)を贈られる。
2005年、韓国では発売禁止・禁書として決定される。
2013年、日本の国内向けに、ようやく日本語・翻訳版が発売開始となる。

369:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:44:41.59 jN78VqB1
でも外国人の耳で聞く、日本語の響きと韓国語の響きが似てるというのはマジらしいね
えーあの韓国語と響きが似てるってイヤだーって思ったけど、たしかに自分も似たような経験したことがあって
博多に旅行に行ったときにザワザワしてる街中で信号待ちをしてる家族づれが何やら話してて、最初日本語だと思ってんだけどよく聞いてみたら韓国語だったんだよな
あーこれかと思った
あと博多はメチャ韓国人の旅行者が多い

370:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:45:05.18 Ip5adJEe
出ていくところの「ナガヌンゴッ」って、何となくモンハンとかにいそうだなあ
部位破壊報酬としてニダーのエラとかもらえそうだけどいらない

371:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:45:54.04 4SyzbG6V
自動車もチャドンチャだよね。昔犬HKのハングル講座で講師が鼻息を荒くしえて
発音していた。無茶苦茶な破裂音で耳障り。何であんな攻撃的な話し方をするのか
分からん。

372:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:46:45.89 TfnIMJI9
>>133

ああ、それでかw

戦後の動乱期には、

チャリンコってえのは、子供のスリのことだった。

戦災孤児を集めて大人の親方がスリをやらせてた。

オリバー・ツイストの映画に描かれてたような状態だな。

上野の地下道に戦災孤児が大勢住み着いてた、そんな時代。

彼らを収容して飯と教育を与えるために、政府も民間も努力したんだ。

373:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:47:27.72 QLBDkCpD
>348
 う~んそうか。遠慮するて概念語もないとは知っとった。
 だが感謝する て言葉まで。でもなにか 連中の本質が
 理解でけた。フェアプレイとか マナーて言葉もきっと
 無いだろな。

374:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:47:42.89 uPC34Vc2
クエスト
ナガヌンゴッを討伐せよ。


あー、違和感ないな(笑)

375:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:49:21.95 AJWUxwbd
チャリンコの話ってまだ云々してんのな。

これは自転車を意味するかつての日本語「自輪車」の韓国音
「チャリュンゴ」が、標準韓国音とはすこしなまった発音をする
済州島出身者とともに日本に入ってきて広まった言葉と
私は解釈している。

376:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:49:26.47 GEpmQ8rh
日本憎しで和製単語排除って、お得意のグローバル化()と逆だよね。
それ以前に日本語由来の単語が多いって、入ってくるまで
どれだけ不必要かつ語彙不足でいたんだよ?
まるで未開の地じゃねえか。

377:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:49:29.12 Nip1Y/pZ
ゼニゲバで鼻つまみ者で公金横領したとまで指弾されたレイシスト売文屋福澤Y基地なる男が時事新報にて陋劣なるヘイトスピーチを弄して喧嘩を売って以来 朝鮮人・支那人と日本人は反目憎悪の感情を応酬増幅することになった。
この果てしない憎悪の連鎖断ちがたく、泥沼抗争は今後千年続き 朝鮮大統領支那共産党らが嘘八百を並べ立てて日本を攻撃してくる。手段方法を選ばぬデスマッチと覚悟して対抗すべし。もはや あとへは退けぬ。

378:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:49:32.92 GfedgTqI
>>1
最後笑ったw
結構酷いなw

379:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:49:52.83 Z2jN++kc
「はなから」のはなは韓国語のハナ(一=始めを意味する)が語源と聞いたことがある

380:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:52:47.70 4niOyCh9
     (⌒⌒)
ファビョ━ l|l l|l ━ン!!!!!.
     ∧_,,∧
   ⊂<# `Д´>   漢字は読めないニダ!
    /   ノ∪
    し―-J |l| |
            人ペシッ!!

381:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:53:18.32 J7cUfOO7
カムサハムニダは日本語の感謝するが語源。
元々他人に感謝する習慣が無かったから
教えてやったのだ。

382:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:53:21.49 F3ddJ7qL
二輪車 白丁がのる車
一輪車 両班さまがのる車

383:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:54:38.47 GEpmQ8rh
>>375
済州島言語説で検索するとチャルンケが出てくるな。
>>371でチャドンチャが出てくるし、どれが標準なんだかわからん。
語彙が足りない国なのに俗語は別にして何種類あるんだ?
自転車の歴史を考えると多過ぎ。

384:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:54:43.17 ABgBZqhm
三輪車 幼女が乗る車

385:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:55:09.39 eN4vk7z7
>>366
コイツは失礼、まぁ38(t)は書いてるとして最後の
> 弾を撃つ筒は横にずらした鉄の枠により穴が通っている済み。

からヘッツァー?と予測射撃してみたけど、よく考えたら
ヘッツァーでこんなにリベットの説明無いですわな。
(つかこの号含めモデグラ購読してるのにorz)

386:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:55:09.48 mzAlkXBK
>>39
長ウンコ

387:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:56:46.84 uDSRc1NH
>>1
明治以降の日本の影響力ってのを、特ア三国は余りにも軽く見すぎ。

明治維新以降第一次対戦頃までの日本が辿った道は、
中華思想の概念からすれば、一に支那二に朝鮮がやらなければならなかったことだ。
さぞ悔しかろうw

今の日本を貶しおとしめる前に、不甲斐なかった当時の祖先を批判し教訓とすることだ。

388:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:57:33.76 8ga81pqi
四輪車 宗主様の乗り物ニダ

389:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:57:49.97 joimQe5r
日本人の感覚だと、いくら中国がウザくても漢字を使うことに全く抵抗が無いんだが。
むしろ漢字を駆使してきらきらネームを作ったりするわけだし。

なんでも受け入れる柔軟性が、ノーベル賞的な発明発見につながるんだろうな。
1000年恨むとかって、他を全否定すること良しとする思想だからダメなんだよ。

390:弄韓厨論客さん
13/10/24 14:57:53.98 uPC34Vc2
ハナから は 鼻
鼻には出っぱりだの最初だのきっかけという意味がある

朝鮮語のハナ(1)とは無関係

391:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 14:58:04.89 kkg3iLuL
>>39

392: ◆AXELA.pkX6
13/10/24 14:58:05.26 yoj05sOB
>>379
端を意味する「はた」がなまったもの。

393:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:00:27.39 8eMrZc5w
長州だが、  自転車 → バッタ

       エンジン付き三輪車 → バタバタ

       独身男  → チョンガー

       友人  → チングウ
    
       朝鮮人 → チョン、 あっちの人

          

394:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:00:34.28 QLBDkCpD
>371
 攻撃的なことは天下一品な。
 たとえば、大統領ですら、「お前、バカで残忍だけれど、金貸せ」
 とかこくわけやろ。通訳は「金貸してください、とこいてます」と
 伝えるのかなあ?

395:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:01:23.62 mU5tHfg5
チャリンコって九州じゃケッタだよな?たしか…
南の方言が似てるなら何となくイメージつくけど、ちょっと理解しずらいなw

396:GDGD
13/10/24 15:04:30.11 cc0xEdL5
実は日本にも似たようなキチガイがいるのだよw

カナモジカイ

>URLリンク(www9.ocn.ne.jp)

◎ この 会の 目的

  日本語の 表記に 漢字を もちいる ことを 不合理で ある と かんがえ、日常生活では もっぱら かな文字を つかう こと、
すなわち、漢字廃止論・かな文字専用論を となえ、その 実現を めざして います。この 運動の 現代に おける 意義の アラマシは、
トップページに かいて あります。


ことばは、最も 民族的な 文化財で ある。民族の 心 そのもので ある。人と 人を むすび、国を ひとつに する のも、ことばの はたらきで ある。
 けれども、ことばが その ように やくだつ ため には、国民 みんなが ことばを たいせつに する ことを 心がけなければ ならない。
 ところが、日本人の 多くは、日本の ことばが 漢字に 毒されて いる ことに ついて まことに 無関心で ある。そして 漢字を いたずらに ありがたがって いる。
------------------
あまりにアレと同じ主張で笑える。

397:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:05:06.56 mU5tHfg5
>>393
ネイティブが居たwケッタとかケッタクリと記憶してたが違うのか
勉強になりました

398:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:07:16.87 3p1OCmxZ
もし日本という国が存在しなかったら、また明治の偉人たちの死ぬほどの努力がなかったら、朝鮮どころかアジアなんか今頃・・・

言葉の問題ひとつ取っても簡単に分かりそうなもんだけどな
馬鹿だから分かんないんだろうな

399:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:07:46.52 A84wz0Zx
>>149
エリ8にも使われていたよ
グレッグ:「チョンガーの奴はかみさんもらって子供こしらえて・・」

400:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:08:16.46 g43Pn7+f
ひらがなだけで生活するイメージなのかな

漢字、ひらがな、カタカナ、英語を組み合わせたほうが
表現できる世界が広がるのは明らかだよね
覚えるのは大変だけど、何とかできてるし

401:<丶`∀´>(´・ω;`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:08:31.02 L+/cd3Lh
ちなみに「チョン」は韓国人の苗字の一種

402:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:10:45.75 oB6nHQKz
「民国」は和製じゃないだろ。

403:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:11:17.72 454b+5+i
チョンガー初めて聞いた

404:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:11:40.31 kpw+5F7C
>>402
明治の頃はそう言ってた。
今は「共和国」だけど。

405:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:11:43.71 NKshh28e
あっちは陣痛と鎮痛が同じ発音で、エリートである筈の医学生でも
語源を知らないから意味を取り違えるとか
日本語が素晴らしいと言うことですか

406:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:12:42.18 OvkzPkDt
チョンガーは死語だよなあ
昔の小説とかには出てくるけど

407:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:15:33.17 H1U6UItL
俺的には朝鮮人は擬声音がもっとも受け入れやすいのではないかと思うんだけどね。
意味関係なく作ってしまえば良いだけどね。"ナヌンナヌンガ"とかさ w

408:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:17:14.74 h6+jhD0m
限界を感じた時の馬韓脳は・・・


漢字の起源は韓国
日本語の起源は韓国。よって、かな・和製英語も起源は韓国
アルファベットの起源はハングルなので、英語の起源も韓国

3万年前のUSBメモリが発見されて記録されていた        ニダッ

409:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:18:15.19 j1u2BxQx
チャジョンゴからチャリンコって
サムライ→サウラビ並みに強引だな

410:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:19:37.86 kpw+5F7C
>>407
擬音語と言えば、どっかの塾講師が「ハングルは優秀ニダ!」の講演会で叫んでた
「ジョルジョルジョル」が思い浮かぶw

411:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:21:15.05 XiTzN0iV
そもそも「文化」という言葉からして日本語で
もともと韓国には文化という概念自体がなかったのに

412:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:21:19.81 8ga81pqi
「またチョンカー」は2chで大流行ニダ

413:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:21:33.60 4SyzbG6V
チョンガーは自分の上司である60歳ぐらいから上の人が使っていたイメージが
ある。アクセントが独特で文字では表しにくい不思議な言葉でもある。音の響きが
汚いのに何故使われたいたのか理解に苦しむのだが。

414:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:22:10.36 vWkxZYoD
>>97
リンク先を読んで、勉強になりました。
今の支那やその属国の朝鮮半島の人達は、西洋書を和訳した
文献無しでは、現在の発展は無かったのですね。
それなのに、下朝鮮はねつ造だの起源などうるさすぎ。
おっと、その起源という熟語も日本で作られたものだった。

415:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:24:43.38 h6+jhD0m
起源=コリエイト という韓国語を作ればok

おっと、コリエイトじゃ和製英語になってしまった

416:弄韓厨論客さん
13/10/24 15:26:44.22 uPC34Vc2
ハングルが文字として優秀かどうかはしらないが
韓国語に単体で使うには優秀どころか欠陥文字だろう

同音異義語を発音はおろか口の形まで杓子定規して完全な同音にしてしまっては区別がつかない

日本語も同音異義語はあるけどアクセントや発音("ん"と"んg"みたいに意識はしないが別発音はある)で結構区別してるものよ

貴社の記者が汽車で帰社した

声に出すとわかるけどイントネーションやなんかで自然に区別してる

417:ガチで無恥なヤサグレ親父 ◆hDq6UoPclo
13/10/24 15:27:40.58 TcJvqz2c
>>141
#Korea Sty...

「ショートカット! かなづち!」

『金槌』

418:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:29:07.20 kpw+5F7C
>>415
アルかニダ も ウリジナル も ウリカトル図法 も 和製語ニダ! かんしゃくおこる!

419:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:30:45.32 sFBZyws6
歴史教科書

日本語読み

れきしきょうかしょ

韓国語読み

れきじぎょうがじょw

420:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:32:29.49 1ym1EsA/
ちなみにチョンガーは侮蔑語な

421:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:33:12.91 kpw+5F7C
>>419
「ぎょがじょ」じゃね?
奴ら長音使えないからw

422:弄韓厨論客さん
13/10/24 15:35:18.37 uPC34Vc2
韓国兵器がお笑いになるのもわかる

傾斜装甲 とか ライフリング とか 装弾筒付翼安定徹甲弾(なげえよ! とかハングルじゃわからんだろうし
かといってこれを幼児語に噛み砕いて書き直したらもっとわからん(笑)

423:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:35:39.26 t5o5hiby
>>1
日本も和製英語に関しては改めた方がいいと思う

424:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:46:51.69 EA0hKXJd
日本語の高低アクセントって不思議だ。アクセント辞書を読む人はほとんど
いないが、日常会話で間違えると皆ものすごい違和感を感じる。

425:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:47:12.26 V5ywN4mI
ホントかウソかは知らないけど、「タンベ(タバコ)」っていう韓国語は
関西圏ではそれなりに使われてるって聞いたことがある。

426:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:48:48.59 1ym1EsA/
>>423
日本の場合は・・政治家やマスコミが無闇に英単語をカッコつけて使うのがいけない

マニフェストって日本じゃ釣り餌や破っていい約束ということだよな

427:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:53:06.67 zmvGFeTc
チョンガーってそう言う事やったんか!?wwww

428:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:53:08.31 3QbmwIbW
宗主国様と同じ言語に変えたらどうなの、じきに属国に戻るんだろ。

といっても、日本語の語彙が大量に使われてるけどな。

429:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:54:41.34 MeiafhA3
>>85
例えば「駅まで車で送っていくよ」が
「電気で走る公共乗り物の留まる場所まで、自動で走る車(車輪)で送っていくよ」
みたいになるって話だろ、実際どうなるのかはしらんけど。
コントみたいだな。

「でんきではしるこうきょうのりもののたまるばしょまで、じろうではしる(しゃりん)でおくるよ」

にほんで これをせいふに やらされたら にほんじんは ほんを よまなくなるわな。
そして はんとうじん みたいに とるすん あたまに なるわな。

佐藤優にいわれるわな「読書は国を強くするのにな、日本人も馬鹿になっちまったぜ!」とな。 

430: ◆AXELA.pkX6
13/10/24 15:56:02.63 yoj05sOB
手元に朝鮮語の入門書があるんだが、本当に同音読みが多い。
これじゃ意味が判らなくなっても仕方がないわw

431:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 15:57:30.87 nD6tZhjG
PとBの区別がないとか表音文字のハングルが24文字しかないとか驚くことばかりだよ

432:■ 無くそう、テレビ番組の無用表示と過剰表示(ウザイ常時表示) ■
13/10/24 15:58:41.99 yyYsjE9P
  
前に歩んでるのか後ろに退いてるのかすら解らなくなってるんだな。

オッパイを隠すのもやめたらどうだろうか? www
 

433:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:00:38.21 RuO+NIRv
放火と防火が同じ発音でハングル表記でも同じw
吸水と防水が同じ発音でハングル表記でも同じw

ご自慢の英語も、外国の空港で「韓国のパイロット何言ってるかわかんねーww」って言われる始末w

434:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:00:55.08 B+Vda0qw
要は日本統治時代の「漢字が読める韓国人」と
今の「ハングルしか読めない韓国」では事実上
別種になってしまった訳か。
同じ血を受け継いでいるがソフトウェア(文化)は
変わってしまった。
コンピュータと同じにソフトウェアが変われば別物。

435:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:04:11.36 nD69Apur
プーランス語の方が得意ニダ

436:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:07:03.13 2H9jbsNu
現代韓国語は日本語の語彙、文法、文章作方を真似て日本統治時代につくられたものだ。日本語の劣化コピーだよ。

437:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:07:55.67 B+Vda0qw
>>433
日本人の英語が下手なのはカタカナ英語だから。
韓国人の英語が下手なのはハングル英語だから。
日本人は自分の英語の発音が正しく無いのを自覚
しているが、韓国人は「ウリ達の英語発音は世界一ニダ」
と自覚が無い。
だから「イギリス人の英語の発音は間違っているニダ」
となる。
URLリンク(www.youtube.com)

438:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:09:12.15 cdkOD8Vi
アンニョン=安寧(中国語)

カムサへ=感謝(日本語)

朝鮮は概念語ってのが無いに等しい

439:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:16:58.71 CBjUnw/r
大和言葉で表現するなら

自動車→くるま
自転車→こぎぐるま、ちゃりんこ(朝鮮語の自転車「チャジョンゴ」済州島「チャルンケ」が語源)
目的→めざすところ
視点→見方
立場→たちどころ

440:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:24:21.04 VbGTCmZG
ハングルなんて口の形で作られた低級言語だからな。。。
表現力や伝達力に限界があって同じことしか話せないんだよ
だからパクが海外で話すことはいつも同じ

441:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:27:59.11 OFaWR7B0
>>312
ふりがなみたいにハングルを振って漢字と併用すれば
一応はなんとかなると思うけどな。

「ハングル専用教育は間違いで、ハングル専用世代は
他の世代より救い難くアホだ」ということを受け入れさえ
出来れば、不可能ではない。

あと、日帝の教えてくれた漢字ハングル交じり文こそが
正しい朝鮮語のあり方で、漢字仮名交じり文を使い続けた
日本人と比べると朝鮮人はアホだ、というのも受け入れないと
ダメか。

ちょっとだけハードルは高いけど、まあ頑張ればなんとかなるよ(棒

442:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:28:34.78 QJYogNKn
日本も戦争中に、英語を敵性語排斥しようとしていたね。
野球でストライクを、よし、と言ったり。

今の韓国では、日本語は敵性語なのか?

443:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:29:01.64 5+j+3hZ+
姦国に伝統・分化などはないんだから悩むな

444:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:29:40.29 +pO5IbS0
発音記号なんだから英語をそのままハングル表記して使えよ
なんで日帝残滓の日本語使ってるんだよ愛国心が足りねーようだな
日本語由来の発音語の書物を焚書しる!

445:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:30:05.59 S6aZBifY
「チャリンコ」は、チリンチリンって言うベルの音からつけられた言葉だって聞いたけど?

446:凸6次元 ◆VrlaXO0hFBXD
13/10/24 16:32:18.62 us748VWN
チョンガーってヴィン・ディーゼルの映画の敵役にいたようないなかったような、デス!

447:弄韓厨論客さん
13/10/24 16:33:35.62 uPC34Vc2
>>442
漢字+ハングル読み仮名にした所で、日常生活に必要な(今のハングル世代にとって)膨大な"漢字の意味"を覚えなければなんの役にも立たない

防火 と 放火 の漢字の意味(この場合防ぐ、と放つ)がわからなきゃ区別したことにはなるまい

そして、一度断絶した漢字知識はそう簡単には戻らない。なにせ年上の教師世代が知らないのだから

448:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:34:04.92 qeydXhKt
ゆとり教育は、韓国が起源、元祖(棒
漢字を捨てた時に始まったw

449:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:34:41.18 rU77H/4/
チョンガーは落語の中で聞いたな。やもめとかむさいとかと同じ。

450:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:36:49.83 QUYVqE8K
漢字かな交じりって使い易いよね

表意文字と表音文字が混ざっていた方が速読出来て理解もし易いと思う

チョンはバカだから捨てたんだね バカチョンだから仕方ないか

451:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:38:34.13 ZWb41XRI
こないだカムサハムニダも語源は日本語の「感謝」だから使わないっていうチョンにあった。


色々面倒くさかったんでぶんなぐってやりました。

452:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:41:15.83 kunNbLxA
チョンガーなんて日本で使ってる人聞いたこと無いけど。
大阪在住だけどチャリンコもどっちかっていうと「チャリキ」が先に広まった思い出。
当時住之江区民だったから生野区ほど朝鮮系は多くない。
他にもロボコン説があったはず。

そもそも発音が似てるから韓国起源!ってのがほとんどだろ。
日本植民地時代に伝わったとは微塵も考えないのがあちら様の主張だし。

453:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:41:18.41 fFtZKg9O
>>442
それ、本当に終戦前の一時的なものみたい。
朝日新聞とかは熱心に推進してたらしいが。

454:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:41:39.58 gy65WdjI
チャリンカーは韓国経済のこと

455:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:43:41.17 P3004aq7
>>453
何せ軍では普通に英語使ってたみたいだもんな

456:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:47:51.21 VNWbpLpS
チョンには和製熟語は早すぎるよ
ナガヌンゴッナガヌンゴッっていってるのがお似合い

457:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:48:02.02 ZQLgO/UK
>>453 >>455
らしいねえ
おそろしい軍国主義大日本帝国のおそろしい軍事統制!!
みたいなのにすっかり騙されてたよ

458:凸6次元 ◆VrlaXO0hFBXD
13/10/24 16:48:48.89 us748VWN
先週、アニョアニョとミニバンのドライバーが、歩いてるプー人に吠え立てて、
余所見運転になり対向車と衝突したのを目撃したデス

警察官にこのチョン余所見してたと報告してやったデス
車内でぐったりしてるチョンを誰も助けようとしない微妙な空気がww

459:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:48:56.75 JMQ18TBm
チョンガーの元ネタは、チョンじゃなかったろ

チャリンコはそうらしいな
チョンの多かった大阪で方言となり、その方言が大阪芸人のせいで広まったというだけ

ヤクは違うだろ

460:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:50:49.09 3KtciFFT
この人は黒田よりずっと使える

461:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:55:29.93 ZQLgO/UK
     /~~/
    /  /   ウリのナガヌンゴッはどこニカ? キョロキョロ
   /  ∧ ∧∧ ∧
   / <`Д´≡`Д´>
  //  (     )/  
  " ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

462:717 ◆GV69KWyc.uon
13/10/24 16:56:48.37 3kgjxCBa
愚民に愚民教育するとこうなるという例、手段が目的化して収集がつかなくなってんなw

463:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 16:58:53.50 q7YH8Rk+
「火成岩」を「火が燃えてできた岩」
…日本語の火成岩の時点でも意味が分かりにくいのに、
それを意訳したら根本的に意味が間違っている…
どうしようもないなこりゃ…科学が発達しない訳だ。

464:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 17:02:33.43 V5Yvqz0F
まだ創造力の歩くにだったら、独自のものを作っていけばいいけど、
創造力もなく、努力もしないのにフライドだけ高い。

だから結果惨めなことになって、アイゴーてなってしまう。
おとなしく他の文化も認めていくべき。自分達が一番じゃないんだよ。

465:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
13/10/24 17:06:06.96 7vXLLVAf
>>450
それは古事記書くときに、書いたヤツが天才で、表音と表意文字を
交えて書いたからだよ。


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch