13/05/11 07:03:20.96 18BeZ07w
■■■■ みんなでBenjaminsに応援メール送ろうず!! ■■■■
タイトル 『I love your products!』または『Your products are great!』
――――― 以下本文 ――――――――
To All Benjamins' Persons Concerned
We are very sorry to hear that your web site had trouble with Koreans. We sympathize with your situation.
In Japan, we also experienced same situations with Koreans. They cause nothing but disaster.
Koreans have been destroying many Japanese innocent by finding faults or cheating them since many years.
We also saw that Korean attacked Japanese web sites many times.
But we know that your product with rising sun has nothing to do with political issue.
We are behind you 100%!
Best Regards,
Your fans from Japan
―――――――― 意味 ――――――――
ベンジャミンのみなさん
韓国人とトラブルがあったことを残念に思い、同情します。
我々も日本で同じ状況を何度も経験しています。彼らは災難ばかりおこすのです。
韓国人はずっと無実の日本人に難癖をつけたり、だましたりして滅ぼしています。
日本のサイトが攻撃されたのも何度かあります。
しかし我々は旭の商品が政治的に関係ないことを知っています。
応援しています。
敬具
日本のファンより
メールアドレス info@benjamins.it
公式FBページ URLリンク(www.facebook.com)
↓ツイッター拡散用
We know that your product with rising sun has nothing to do with political issue.
We are behind you 100%!
公式Twitter URLリンク(twitter.com)