13/03/24 02:00:49.85 hplnyIt2
>>1
URLリンク(www.assemblydems.com)
「河野談話」がどうたら言ってる内に、事実関係がどんどん捏造されまくっている様子。
安倍さんが「「河野談話」は見直す必要がある」とか言うと、「日本は世界大戦に対するフレームワーク全体を見直すと言っている」という形で受け取られてしまう(これは米国というよりも、ヨーロッパ、特にオランダあたりからの批判が根強い)し、
国際政治が絡んでくるので、得策では無い。
こういう話は、各論から攻めないとダメ。
各論毎に、具体論で反論して、個々の事実誤認(というか、韓国系米国人が、今この瞬間も言いふらしているウソ)
を潰していく必要がある。
在米の日本人て、韓国系米国人と違って、upper state of the ladder な(日本への愛国心の薄い)人が多いから、
こういう点では、韓国系米国人集団の組織的な動きに、日本は完敗している。
日本は、政府主導でロビー活動やって欲しい。多くの外務官僚は、孫崎的で、自分の出世と富以外に興味は無い。
ロビー活動による日本の悪評判の低減を、成績評価の対象に入れないと直らないよ。
_______________________________________________________
FOR RELEASE CONTACT 3/21/2013 Press office (609) 847-3500
Assembly Advances Johnson & Wagner Measure Seeking Redress for the Many Woman Interned & Subjected to Brutality by Japanese Imperial Army
(TRENTON)
- A measure sponsored by Assembly Democrats Gordon Johnson and Connie Wagner to help provide redress to the many women forced into internment
by the Japanese Army and subjected to horrific conditions during World War II was approved 75-0 by the full Assembly on Thursday.
The majority of comfort women were of Korean or Chinese descent but women from Thailand,
Vietnam, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Australia,and the Netherlands were also interned
in military comfort stations run directly by the Imperial Japanese military or by private agents working for the military.
"The crimes against these women are too horrific to ignore or gloss over with historical inaccuracies,"
said Wagner (D-Bergen/Passaic).
"Approximately three-quarters of comfort women have died as a direct result of the brutality inflicted on them during their internment.
Of those who survived, many were left infertile due to sexual violence or sexually transmitted diseases
and many are now dying without proper acknowledgment by the Japanese government
of the suffering they endured during their forced internment in military comfort stations."
Johnson and Wagner noted that the lack of official documentation,
most destroyed on the orders of the Japanese government after World War II,
has made it difficult to estimate the total number of comfort women.
Most historians and media sources approximate that
about 200,000 young women were recruited or kidnapped by soldiers to serve in Imperial Japanese military brothels.
The measure also calls upon the Japanese government to accept historical responsibility
for the sexual enslavement of comfort women by the Imperial Japanese military
and educate future generations about these crimes.