12/10/26 07:08:37.32 +7ypo7aY
お前一度海外へ行ってごらん。一緒にするなといったて、相手には通じないよ。
東洋人、アジア人のことをみんな一括りでチーノとか呼んでくるよ。
まだコリアンとかいいたがるんだね。一度、例えば欧州か南米に行って暮した
ことがあるかね。短期の観光でもいいが。日本人をみるとがきどもだけでなく、
いい紳士、淑女でもチーノ、チーノと遠くから叫んでくることがある。まず
コリアンとは呼ばない。最初のうちは無視していたが、そのうちうるさく感じ
てきたので、接尾辞をつけて言い返したりした。接尾語とはお前みたいな田舎
者のことを例えば「いなかっぺ」というようなもの。スペイン語、イタリア語、
フランス語、コロンビア、ベネズエラ、アルゼンチン等々国々で色々な言い方
がある。
しかし、これはあくまで相手が悪意を持って、先に吹っかけてきたときだけに
使う言葉で普段は使わない。だから、相手を直ぐに、国籍で、十把一絡げにして、
からかうようにしてよぶのはあまり感心しない。昔、チャ-ルスブロンソンの
「狼の挽歌」という映画で、彼が、ホテルに佇んでいたアジアン人らしき集団に、
「お前達。どこどこ(日本人?)の人間よ。邪魔なんだ。迷惑だ」と激しく
罵るシーンがあった。映画のストーリーとぜんぜん関係ないことを突如として
組み入れた監督(彼自身だったか)の意図を俺は訝しく思ったことを、レスを
見て思い出したよ。
同じ事を、海外に一人で出たとき、言われたら言い返すだけのガッツと信念を
君は持ち備えているのでなければ、突っ張っても虚しいよな。