【韓国】パク・テジョンの語源の話~大韓民国(Great Korea)[08/08]at NEWS4PLUS
【韓国】パク・テジョンの語源の話~大韓民国(Great Korea)[08/08] - 暇つぶし2ch31:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
12/08/09 04:00:39.62 GtfyDc8h
>>29
ググってらそういう説になってるが、間違いじゃね?
どう考えても日本語だろ。
「英吉利」の「利」が中国語音上は存在してないじゃん。


何故日本では英国やイギリスという呼び方をするの?
URLリンク(www.geocities.jp)
それではこの『イギリス』や『英国』という言葉はどこから来たのか。。
ポルトガル語で『イギリス人の』や『英語の』等を意味する『inglez』が語源ではないかという説があります。
(ちなみに、ポルトガル語でイギリスを意味する単語は『inglaterra』。)
それが聞こえたままに表現したからなのか『エゲレス』と表現される様になり、
『エゲレス』→『イギリス』となったらしいです。
この『イギリス』という呼び名は、江戸時代から知識人の間では使われていたらしいです。

それでは『英国』という言葉はどこから来たのか。
『エゲレス』と表現される様になったカタカナに、『英吉利』という宛て漢字が付けられて、
それが短縮されて現在の『英国』となったという説が最も知られています。
また、漢字表記については、日本ではなく中国から来ているという考え方もあります。
中国語でイギリスを意味する単語は『yingguo/イングオ』で、起源はやはりポルトガル語。
言葉の音にそのまま漢字があてられた可能性もあるわけです。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch