【韓国】パク・テジョンの語源の話~大韓民国(Great Korea)[08/08]at NEWS4PLUS
【韓国】パク・テジョンの語源の話~大韓民国(Great Korea)[08/08] - 暇つぶし2ch266:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
12/08/09 15:41:15.20 LEJMkmCP
『日本語源流散歩』で有名な李南教(イ・ナムギョ)の後継者、大田言語研究所(テジョン言語研究所)のパク・デジョン氏の創製精神がここにもw


【韓国】 第五代国璽、ハングル創製時の字体を使うと「漢国国璽」に転落[04/29]
URLリンク(logsoku.com)

大田言語研究所、パク・デジョン(47)所長は「現在、決定された第5代国璽の字体のままに
国璽を作れば、もしかすると韓国国璽でなく中国の漢国国璽になる可能性がある」と主張した。

彼は「現行の国璽規定(大統領令第22508号)を見れば国璽の印字」はハングルを使い'訓民正音
創製当時の自体で作る'と明示されているのに、現在の国璽に刻もうとする'韓'は訓民正音創製当
時には中国の漢国の漢を示した言葉だ」と明らかにした。

訓民正音創製(1446年)後、翌年に完成された'東国正韻(国宝71・142号)'第2冊を見れば漢国の
'漢'は短い声の'한(ハン)'で、韓国の'韓'は長い声の'ㅎ한'で各々表記されている。同様に現在の
表記の'大'と'国'も訓民正音創製当時には'帯'、'菊'の表記法だった。

パク所長は「字体は時代別に用法があり、国璽規定のとおり訓民正音創製当時の自体に従うなら、
現在の語文規定とは多少差があって中国国璽にならないよう'ㅎ한'と書かざるを得ない」と話した。
(中略)

パク・テジョン所長は「現在使用している3代国璽も問題を起こし4代国璽も事実上間違って作ら
れた。新しく作られる第5代国璽もハングルの創製精神と歴史性、象徴性などを考慮しなければ
ならない」と話した。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch