12/07/04 13:06:33.59 Xtyav8Kl
>>115
すっごく同意。私も外来語・新語、ちゃんと日本語を作って欲しいと思ってる。
なんでもかんでもカタカナ語にして終わりだもんね~今。
ちなみに私にこう思わせてくれたのは、日本語を学んでいる香港人。
しばらく前だけど、115さんと同じことを言っていた。
ちなみに、彼の説明はこうでした。
「例えばエイズ!AIDS, 今エイズっていう病気を知らない人は少ないだろうけど、
エイズを知らない人にエイズって言ったって、何の話してるか分からないでしょ。
でも、これにはちゃんと日本語で"後天性免疫不全症候群"ていう名前があって
これみたら、まず、何かしら体の不具合の症状であることがわかって、どんな症状なのかも一目瞭然!ね?」
なんでエイズが例えだったのか、未だにわかりませんがw 思わずそうだね~と思ったですよ。
個人的にはキラキラネームと同じでもいいんじゃないかと思っている。なんでもカタカナよりかは。。
読み方はカタカナ語で、それに漢字をあてるとか。もちろんきちんと漢字にあった読みがいいけど。
すでに浸透しきってしまった言葉なんかは、それなら今からでもいけるんでないかなーと思ったり。
でも、キラキラネーム的な読みは、セリフや歌の歌詞なんかの上でなら、昔から結構やってますし。