12/06/24 13:47:59.25 wYcasJXH
句読点の打ち方よりも
「日本は戦時中の残虐行為を忘れた歴史の遺物だよな」と言う文章の方が、
日本語としておかしと思うんだけど。
日本 = 歴史の遺物
1 遺跡から出土・発見された、過去の文化を示す物品。考古学では、遺跡のうち、生活のための道具・器具や武器・装身具など動産的要素をさす。
2 今に残る昔のもの。また、時代遅れのもの。「前世紀の―」
3 死後に残したもの。遺品。形見。ゆいもつ。「故人の―を整理する」
4 落とし物。忘れ物。遺失物。
どの意味なの?
また遺物だから、今の日本人は残虐じゃないってことだよね。