【書籍】 「英語は‘Sea of Korea’、国内は‘朝鮮海’。でも‘Dong-Hae’-‘東海’が一番」~金恵静著「古地図の魅力と誘惑」[06/01]at NEWS4PLUS
【書籍】 「英語は‘Sea of Korea’、国内は‘朝鮮海’。でも‘Dong-Hae’-‘東海’が一番」~金恵静著「古地図の魅力と誘惑」[06/01] - 暇つぶし2ch1:蚯蚓φ ★
12/06/02 10:50:59.85

URLリンク(img.hani.co.kr)
▲「古地図の魅力と誘惑」
URLリンク(img.hani.co.kr)
▲東海が‘朝鮮海’と表記され日本列島右側の太平洋沿海が‘大日本海’とされている。
URLリンク(img.hani.co.kr)
▲古地図専門家キム・ヘジョン博物館長

「20年以上前、韓国政府は残念ながら‘東海’を‘イースト・シー(East Sea)’表記しようと国際社会
に公表した。‘イースト・シー’は私たち民族が持つ東海に対する感性より方位を現わす方向性だ
け含んでいる。これは‘東海’表記のためのこれまでの私たちの努力がどれほど歴史的な認識な
しでなされてきたかを端的に見せる。」

古地図・古書資料研究者の金恵静(キム・ヘジョン)慶煕(キョンヒ)大恵静博物館館長は<古地図
の魅力と誘惑>(2万5000ウォン)でわが政府が国際水路機構などに‘イースト・シー’を‘日本海’
(Sea of Japan)と併記してくれるよう要求してきたのが適切でないと断言した。

在日同胞3世のキム館長の名を冠する博物館は古地図専門博物館では世界最大規模という。キ
ム館長は「100カ国以上見て回ったが大衆に公開された古地図博物館の中でこれほどのところは
なかった」と自負した。今も1年の半分を国外で送りながらキム館長が収集した東西の古地図と文
献飼料は「数万点」に達する。質・量ともどこに出しても遅れをとらない。

所蔵品の中には「日本側主張の論拠を崩すのに非常に有効な反論資料が多い」という。キム館
長は「今まで反論資料で国内メディアが提示した多くの古地図の大部分が恵静博物館所蔵品」と
しながら「さらに決定的な資料があるが、まだ公表する段階ではない」という言葉も述べた。

<古地図の魅力と誘惑>はその所蔵資料の一部と今までキム館長の調査・研究成果を誰でもわか
りやすく総合編集した本だ。東側に海がある国々が使う一般名称の東海を私たちの東海だけの
固有名詞にしようという主張は世界化が進行中の今、説得力を持ちにくい。その上、日本海と併
記する場合、世界は日本または日本海だけ記憶する公算が大きい。「そのような問題意識に同意
する」とキム館長は話した。

‘イースト・シー’の使用頻度は今、日本海の30%にも及ばない。だが、それで東海を‘韓国海’にし
ようという主張には反対する。「(コリアでない)‘韓国(ハングク)’という名称は大韓帝国以後、定着
したものなのでそれ以前の地図にはない。その上、分断線の南だけを指すその名称に北側が同
意しないだろう。」場合によっては南北間の内輪もめだけ呼んで日本だけ得する憂慮をはらむ。

だから英文には‘シー・オブ・コリア’(Sea of Korea/Corea)としハングルと漢字は‘朝鮮海’にしよう
という案はどうか?キム館長は「17世紀と18世紀中盤までの地図には実際に‘朝鮮海’が多い」
として漢字文化圏ではその名称が妥当だという。
(中略:朝鮮海の事例)
それでもキム館長は‘朝鮮海’よりは韓国語の東海をそのまま書いて英文表記も韓国語発音のと
おり‘Dong-Hae’とするのが良いと見る。「東海に対する私たち民族の感性、歴史的な意味を大事
に保管できるから」とのことだ。

キム館長は3代日本に住んでいる兄弟の協力の中に20年間以上その多くの資料を収集し、2002
年慶煕大に寄贈した。「独島(ドクト、日本名:竹島)問題とも絡まる東海問題を一気に、一日で解
決することにはならない。着実に資料を集めて調査・研究し討論もしながら永い歳月、内面の空白
を積んで決定的な時に備えなければならない。それでこそ勝つ。挑発して国際紛争化しようとする
日本の意図に突然巻き込まれてはいけない。」

ハン・スンドン記者

ソース:ハンギョレ新聞(韓国語) 「東海でなく東海だ」
URLリンク(www.hani.co.kr)



レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch