【日韓】『日本の飲食店の翻訳機の弊害』~韓国ネチズン、「よく分からないのにハングルを書くな」[05/05]at NEWS4PLUS
【日韓】『日本の飲食店の翻訳機の弊害』~韓国ネチズン、「よく分からないのにハングルを書くな」[05/05]
- 暇つぶし2ch502:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん
12/05/05 21:11:30.62 cdG5R+Jn
朝鮮語がマトモに機械翻訳できないのは、
翻訳させたくない単語だのがあったり、
一つの言葉に何種類も文字がついてたりするからじゃねぇの・・・
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch