11/12/21 15:26:08.70
【社会ニュース】 2011/12/21(水) 14:25
韓国の掲示板サイト「MOOLZO」では、日本に在住する筆者が、韓国では日本人は英語ができないと
よく聞くが、実際はそうではなかったと述べた。それに対し、さまざまな意見が寄せられた。以下、韓国語に
よる書き込みを日本語訳した。( )内は編集部の素朴な感想。
――――――――――――
●スレ主:赤い信号灯
日本の若者は、英語ができないという話をよく聞きますが。私は現在、日本の東京にあるゲストハウスで
生活しています。私のルームメートをはじめ、ゲストハウスにいる日本人の若者たちは英語がみんな上手です。
ヨーロッパから来た人も1人いて、以前生活していた外国人の若者たちも遊びに来たりするけれど、日本人の
若者たちは、英語を流ちょうに話していますよ。
――――――――――――
●名無しA
日本人は、本当は英語が上手なんですね。
●nostro
ゲストハウスという場所の特性なのでは?私が仕事で会った日本人のほとんどは英語力がゼロ。
マニュアルさえも日本語でしか読めなかった。
●CooperS
それは、日本では日本語マニュアルが基本だからです。Microsoftは昔から韓国には英語版
だけですが、日本では必ず日本語化して販売しています。Exchange 5.0から5.5のリリース時に、
マニュアルがアジアで自国の言語化された国は日本だけです。
●CooperS
正直にぶっちゃけると、英語を外国人と自然に話せる人の割合は、日本が圧倒的に多いんです。英語
できないのはちょっと年を召された方々と、ちゃんと勉強をしなかった若者たちです。大学生レベルで見ても、
韓国が劣っているでしょうね。
●ペノルトゥキク
それは違うのでは。一定以上の教育を受けた人々の基準では同じかと思います。
●CooperS
私は日本に10年以上住んでいますが、私の仕事をしている業界で見ると、日本人の方が、はるかに英語が
上手い。大手の企業が集中する丸の内のようなところ行けば、そんな人はざら。発音を聞いてみると
驚きます。日本人は英語ができないという話を、それ以来したことがありません。
●ペノルトゥキク
韓国でも、ゲストハウスの人々は英語ができるよ。そのような特殊な状況を基準に判断することは偏見に陥りやすい。
(日本で生活していると、普段は英語を話す機会も少ないですよね)
URLリンク(news.searchina.ne.jp)