あの映画のココが分からないPart49at MOVIEあの映画のココが分からないPart49 - 暇つぶし2ch435:名無シネマさん 12/05/11 13:21:31.62 dshgL3QT>>433 英訳した場合は、そう呼ぶ 冠詞が付かないと不特定の不死者を指す(一例に吸血鬼)ことになり、 ペルシア軍の不死隊を示す歴史用語としては、 冠詞付きの「ジ・イ(ン)モータル」でなければならない 「インモータルズ」というタイトルの作品は、 遠まわしに(ギリシア神話などの)神を示すイモータル(不死なる者)の複数形 直接的に邦訳すれば、「神々」という意味になる 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch