韓国料理は日本料理のように世界的人気になるか?81at KOREA
韓国料理は日本料理のように世界的人気になるか?81 - 暇つぶし2ch822:マンセー名無しさん
12/01/08 14:27:41.04 /T56ZR2G
一応貼っておこう。
・「日本」の読み方閣議決定 「にっぽん」でも「にほん」でもいい 2009/7/ 5 11:34
URLリンク(www.j-cast.com)

・国会回次 171 国会区別 常会 質問番号 570 質問件名 日本国号に関する質問主意書
質問主意書提出年月日 平成21年 6月19日 内閣転送年月日 平成21年 6月24日 答弁書受領年月日 平成21年 6月30日
URLリンク(www.shugiin.go.jp)


URLリンク(www.shugiin.go.jp)
日本国号に関する質問主意書


 昭和九年に文部省臨時国語調査会において、「日本」の読み方は「にっぽん」に統一さ
れ、例外的に東京の日本橋と「日本書紀」だけは「にほん」と読むことになった。その際、
外交文書における国号の英文表記が「Japan」から「Nippon」に変更された。これについ
ては、外交用語であるフランス語をはじめとするラテン諸語はHの音が発音されないことも
考慮されたとする見解や、満洲事変の勃発とともに、「保守回帰」が起こり、穏やかな語感
の「にほん」よりも音韻的に力強い「にっぽん」を選んだという経緯があったとする見解もある。
 この文部省臨時国語調査会の決定を受け、帝国議会でも審議された。
 戦争中の昭和十六年には、帝国議会で、当時の国号「大日本帝国」の発音を「だいにっ
ぽんていこく」と定める検討がなされたが、保留のまま法律制定には至らなかった。
 戦後、昭和二十一年、帝国憲法改正特別委員会において、「日本国」と「日本国憲法」の
正式な読み方について質疑がなされ、金森徳治郎憲法担当大臣(当時)は、「決まってい
ない」と答弁した。
 その後、昭和四十五年七月、佐藤栄作内閣は、「日本」の読み方について、「『にほん』で
も間違いではないが、政府は『にっぽん』を使う」と、「にっぽん」で統一する旨の閣議決定を
行ったが、法制化にまでは至らなかった。
(続く)


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch