[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合6[チョソンマル]at GOGAKU
[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合6[チョソンマル] - 暇つぶし2ch2:何語で名無しますか?
11/11/08 06:46:56.44
★韓国語の表示・入力方法
URLリンク(www.kan-kan.jp)
★推奨2ちゃんブラウザ JaneXeno(JaneNidaの上位版)
URLリンク(www3.ocn.ne.jp)
★韓国語辞書/辞典
・네이버사전(NAVER辞典)[国語辞典、百科事典、マルチ辞書(韓英日中仏)]
URLリンク(dic.naver.com)
・네이트사전(NATE辞典)[国語辞典、百科事典、マルチ辞書(韓英日中)]
URLリンク(alldic.nate.com)
・Yahoo! Korea 辞書[国語辞典、百科事典、マルチ辞書(韓英日)]
URLリンク(kr.dic.yahoo.com)

<<初級解説>>
韓国放送公社 韓国語講座
URLリンク(rki.kbs.co.kr)
韓国語トラベル会話辞典
URLリンク(www.1korean.net)

<<資格試験>>
ハングル能力検定協会 URLリンク(www.hangul.or.jp)
韓国語能力試験(TOPIK) URLリンク(www.kref.or.jp)
KLPT(世界韓国語認証試験) URLリンク(www.klpt.jp)

3:何語で名無しますか?
11/11/08 20:33:03.30
>>1

4:何語で名無しますか?
11/11/08 20:40:51.04
いきなり荒れ模様な予感ですが
適当なところで切り上げて語学スレらしくしていきましょうね

5:何語で名無しますか?
11/11/08 20:48:41.86
語学以外の話題を書き込みたがるコピペ厨は失せてほしいねw

6:コピペ厨www
11/11/08 20:54:18.97
4 :何語で名無しますか? :2011/11/08(火) 20:40:51.04
いきなり荒れ模様な予感ですが
適当なところで切り上げて語学スレらしくしていきましょうね

5 :何語で名無しますか? :2011/11/08(火) 20:48:41.86
語学以外の話題を書き込みたがるコピペ厨は失せてほしいねw

7:何語で名無しますか?
11/11/08 21:09:57.09
>>4-6は恥知らずな在日

8:何語で名無しますか?
11/11/08 21:11:21.75
別に何じんが書いてもいんじゃないの
日本語できて韓国語学んでる人なら

9:980
11/11/08 22:50:27.40
前スレの最後を荒らしてミアナダ。

>[ハングル]
「ハングルで検索する人も多いだろうから。
>[ウリマル]
語呂が良かった。国籍がどうあれ、この語学スレッドにおいては共通言語。

>[ハングンマル][チョソンマル]
これで検索する人は殆どいないだろうし、
どうしても 現地呼称発音を記すにしても
「チョソノ(조선어)」「ハングゴ(한국어)」の方が妥当では?

>조선어(朝鮮語)≒한국어(韓國語)≒우리말(我等の言葉)≒한글(ハングル/諺文)
>を学ぶ人の마당(広場)です。
このスレはハングル表記できることを示すため。


>雑談(語学以外の話題)はハングルで表記してみましょう。
板違い嫌韓厨を歓迎しない意思表示。

とまあ、小生の意見がこのへんで切り上げるんで
今スレ終盤で検討してくれ。



10:耳がダメなソシヲタ
11/11/08 22:58:17.33
「チンチャ すご~い」? イェップダとは言ってないよね?
URLリンク(youtu.be)


11:何語で名無しますか?
11/11/09 11:59:42.24
すいません教えて下さい!

日本人の友人から
「はんぐくよりうん あじゅ ちょあへよ!」
とメッセージが来まして、これって韓国語表記とその意味って何ですかね!?

友人に聞ける状況じゃないし、韓国語表記じゃなくて分からず困ってます。。。。

12:何語で名無しますか?
11/11/09 12:22:08.32
>>11
韓国料理はとても好きです かな
한국요리는 아주 좋아해요

13:何語で名無しますか?
11/11/09 12:29:25.27
>>12
非常に助かりました。。。
정말로 고맙다 !

14:何語で名無しますか?
11/11/09 12:33:19.16
>>11
「韓国料理はとても好きです。」と言いたいのだと思います。

でも少し間違っていますね。
한국 요리은 아주 좋아해요 !
はんぐくより「うん」 あじゅ ちょあへよ!
  ↓訂正
한국 요리는 아주 좋아해요 !
ハングギョリ「ヌン」 アジュ チョアヘヨ!

15:何語で名無しますか?
11/11/09 12:34:35.08
あら、ダブった。すまん

16:何語で名無しますか?
11/11/09 12:38:47.11
はんぐんより

17:何語で名無しますか?
11/11/09 12:40:37.38
>>14
詳細な分析まで、ありがとうございます!助かりました!

18:何語で名無しますか?
11/11/09 13:03:23.34
>>14を書いた者だが俺も一部間違っていた。すまん。

한국 요리는 아주 좋아해요 !
「ハングギョリ」「ヌン」 アジュ チョアヘヨ!
  ↓訂正
「ハングンニョリ」「ヌン」 アジュ チョアヘヨ!

URLリンク(detail.chiebukuro.yahoo.co.jp)

19:何語で名無しますか?
11/11/09 21:52:39.56
>한국 요리
「ハングギョリ」と読むことはないの?

20:何語で名無しますか?
11/11/10 05:57:07.15
>>19
ぶっちゃけそれでも通じる。
本当ははんぐんにょりだけど、はんぐっ よりでもいいし、はんぐぎょりでもいけると思う。
正しくはないけどな

21:19
11/11/10 13:09:48.44
>>20
ありがとうございます。

22:何語で名無しますか?
11/11/10 13:20:11.52
質問です。ハン検3級の聞き取りの問題で
「鉛筆が椅子に上に一本置いてあった。」の正しい聞き取りの内容を選ぶ問題なんですが、
1.연필이 의자 위에 한 그루 놓여 있었다
2.연필이 걸상 위에 한 자루 놓여 있었다
3.연필이 의자 위에 한 자루 놓고 있었다
4.연필이 걸상 위에 한 그루 놓고 있었다
なぜか正解が2になるのですが、よくわかりません(´・ω・`)
자루は調べてみたら袋とか出てきたけど、どこにも本なんて単位は載ってないし、
그루を調べてみたら「~本」の意味もあるみたいだし、意味不明。가르쳐 주세용!!!

23:何語で名無しますか?
11/11/10 13:30:17.73
한 자루 でも1本
가르쳐 주세용とか知る前にもっと勉強しましょう
聞き取り問題なんだから全部同じ意味や

24:何語で名無しますか?
11/11/10 13:33:41.07
>>22
>자루は調べてみたら袋とか出てきたけど、どこにも本なんて単位は載ってないし
載ってたよ
もう一度調べてみて

25:22
11/11/10 14:39:30.04
>>23-24
詳しく調べてみたら자루は鉛筆、銃など長いものを数える単位で、
그루は植物、特に木を数える単位なんですね

解決しました!!!(`・ω・´)이해했어요!!!!고마워요!!

26:何語で名無しますか?
11/11/10 19:47:38.41
韓能6級持ってるが그루は初めて見たし
자루は銃の数ってことしか知らんかった・・・

27:???
11/11/11 14:50:14.54
??? ???????
韓国語学習くださいませんか?

28:何語で名無しますか?
11/11/11 14:54:58.57
学校で、男女別クラスのことを何といいますか?

29:何語で名無しますか?
11/11/11 16:10:28.03
>>28
남녀별반

30:???
11/11/11 18:28:30.09
??? ???

31:耳がダメなソシヲタ
11/11/11 20:36:17.54
耳がいい人、>>10を教えて。

32:何語で名無しますか?
11/11/11 20:36:31.77
???? ??? ???? ??????

33:何語で名無しますか?
11/11/11 20:40:16.16
>>31
言ってるように聞こえるけど

34:何語で名無しますか?
11/11/11 21:48:44.27
>>31
チンチャ キブーン って聞える。

35:何語で名無しますか?
11/11/11 21:56:09.03
>>31
"이쁘다~" って言ってるかな?
예쁘다 が 이쁘다 になると、이 があまりはっきり発音されないことが多い。
「チンチャ ップダ~」みたいになる

>>34
k の子音っぽく聞こえるのはたぶん雑音で、声じゃない。

36:何語で名無しますか?
11/11/12 02:36:44.86
>>10
"진짜 이쁘다"かな?

37:何語で名無しますか?
11/11/12 02:56:46.08
>>27,30,32が文字化けして読めないんだけど俺だけ?

38:何語で名無しますか?
11/11/12 03:16:07.66
생각하다と생각돼다の違い教えてください(´・_・`)

39:何語で名無しますか?
11/11/12 03:38:23.76
>>10
?? ??? ですね。
通常はよく耳にするのは
?? ???
LH  下降調
なんですけど、
この場合は
?? ???
LH  LLHL
というピッチになっていますね。「?」を長くHLで発音してますね。それでたぶん聞き取りににくいのだと思います。
あと声も小さいですしね。


40:何語で名無しますか?
11/11/12 03:39:29.44
?? ???は「?? ???」

41:何語で名無しますか?
11/11/12 03:40:10.89
진짜 이쁘다

42:何語で名無しますか?
11/11/12 03:41:14.00
>>38
思うと思われる

43:何語で名無しますか?
11/11/12 03:51:55.08
>>39,40も化けてる
何でお前ら見えてんの?

44:何語で名無しますか?
11/11/12 04:18:59.69
>>43
俺も???だよ

45:何語で名無しますか?
11/11/12 04:42:54.86
>>44
thx. 安心した。

46:何語で名無しますか?
11/11/12 06:04:47.09
전부터 の発音はチョンプトじゃなくてチョンブトで合っていますか?

47:何語で名無しますか?
11/11/12 06:23:26.31
チョンブト

48:何語で名無しますか?
11/11/12 06:53:44.01
ありがとうございます。

49:何語で名無しますか?
11/11/12 07:20:43.84
韓国語を始めたばかりの者です。ㄱ ㅋ ㄲ の発音なんですが、
テキストには「舌の奥を上あごにつけて発音する」と書いてあって今
ひとつ理解出来てないんですが、日本語のどんな単語でもいいので、
その状態になってる単語ってありませんか?その方が一番わかりやすいので。


50:何語で名無しますか?
11/11/12 08:16:38.49
>>49
日本語のカ行、ガ行の子音(つまりk、gのことです)は舌の奥が上顎に付きます。
「か」、「く」、「こ」は舌の位置が一番奥で、「け」はその少し前、「き」はさらに前に舌が動きます。

実際に「か」「き」「く」「け」「こ」と発音して、舌がどうなっているか確認してみてください。

51:何語で名無しますか?
11/11/12 08:49:37.38
>>38
생각하다=考える、思う
생각되다=考えられる、思われる

생각하다は単純な自分の考えや思いで
생각되다は様々な状況から判断してその考えに至ったという意味
信憑性の高い推測と言ったところかな

52:何語で名無しますか?
11/11/12 13:47:04.16
明日ハン検受ける人いる?
頑張りましょう

53:何語で名無しますか?
11/11/12 17:33:36.03
라고 생각하다 と 다고 생각하다 は両方とも
「~と思う」と訳されてたのですが、ニュアンスの違いなどあるのでしょうか?

54:何語で名無しますか?
11/11/12 18:06:12.51
>>50
とてもわかりやすい解説です。ありがとうございました。そこまで単純で
簡単とは思いませんでした。10月からスタートしたNHKのまいにちハングル講座の
日本人の女性の先生の発音の解説は初心者にはわかりにくいです。

55:何語で名無しますか?
11/11/12 18:08:11.68
>>53
ニュアンスじゃなくて前に来るものによって使い分ける
라고の前には名詞が来て다고の前には動詞、形容詞などが来る

56:何語で名無しますか?
11/11/12 18:14:39.46
>>35
ッブダ~なんていってねーだろw

ハッキリと「キブーン」と発音している。
URLリンク(youtu.be)
これを聞いてKが雑音だというなら耳鼻科行った方がいいかとw

57:何語で名無しますか?
11/11/12 18:15:38.59
URLリンク(www.youtube.com)
こっちの方がわかりやすいな。

58:何語で名無しますか?
11/11/12 18:16:08.33
キブーンてなに?

59:何語で名無しますか?
11/11/12 18:17:59.42
>>56
耳がダメなソシヲタさん?
大丈夫?

60:何語で名無しますか?
11/11/12 18:19:15.55
訂正
URLリンク(www.youtube.com)


61:何語で名無しますか?
11/11/12 18:19:45.74
>>59
60を聞いてみ。聞いてから判断しなさい。

62:何語で名無しますか?
11/11/12 18:24:16.23
韓国語の発音の説明は韓国人、日本人ともにあまりあてにしないほうがいいと思います。
口や舌の形を説明なんかされても理解できないのが当然です。発音のうまい学習者に聞いたほうが参考になるでしょう。

63:何語で名無しますか?
11/11/12 18:25:40.19
ヒボンに聞える。
イェップダとは言ってないね。

64:何語で名無しますか?
11/11/12 18:35:37.88
>>61
聞きました。イップダです。

65:64
11/11/12 18:36:42.88
チンチャ イップダァ~
ね。

66:何語で名無しますか?
11/11/12 18:44:03.95
キブーンとかヒボンだったとして、なんか意味のある言葉なの?
韓国人に聞いたら一発なのにね

67:何語で名無しますか?
11/11/12 18:47:58.23
バブーン、ブーオン

68:何語で名無しますか?
11/11/12 19:06:53.81
>>66
ヒボンて単語があるかは知らないけど
キブーンなら日本語の「気分」と同じではある

>>60に字幕が出てるからキブーンでもヒボンでもないけどね

69:何語で名無しますか?
11/11/12 19:30:13.17
なにをそうこだわっているのか分からない
耳が悪いなら他の人の意見を受け入れればいいのに

70:何語で名無しますか?
11/11/13 01:56:52.12
>49
宝島社の10日間のハングルってテキストで、日本語の単語に置き換えて
解説してるのを見たような記憶がある。
随分昔の本だけどね…。

あと、舌の動きも大事かも知れないが、
アクセント?というか、それぞれの音の単語の抑揚にも注目した方がいいよ。
ㄲが頭に来るときは、高→低とか。
シャドーイングをたくさんすると、自然に分かってくるかも。

71:何語で名無しますか?
11/11/13 11:48:59.68
>>49
ㄱ は、語頭で日本語のカ。化学のカ。
ㅋ は日本語にはない。英語のcakeのcの音。息を吐き出す音ね。
ㄲ は、一回のカ。ただし、韓国語では語頭にも来るので、最初は苦労すると思う。

72:耳がダメなソシヲタ
11/11/13 12:26:17.34
みなさんありがとう。なんか自演っぽいレスもあるけどw

>>32 >>39 >>40
参考にしたいので、化けないように再レスもらえませんか。

>>35
> "이쁘다~" って言ってるかな?
どう聞いても伸ばす音は「ㅏ~」には聞こえないので、
「이쁘~(다)」かな、とか思ったんですが、「다~」なんですかね?

73:何語で名無しますか?
11/11/13 13:43:55.02
진짜 예쁘다~って言ってる 「예」はあまりはっきり発音してないし
BGMもあるから全体の音が明瞭には聞こえないけど

こういうのはひとつの動画をリピートして聴くより、色んな発音を聴いたり
色んな勉強をした後に聴いてみると自然に分かることが多い
「이쁘~(다)」←こういうのがほとんどありえないことも分かるようになる

ていうか前にも質問に答えたけど耳がダメなソシヲタはもうすこし
基礎的な勉強をしっかりした方がいい 

74:何語で名無しますか?
11/11/13 14:07:04.85
韓国語で『ずっと』って쭉?

75:何語で名無しますか?
11/11/13 14:27:37.51
ずっとに「足が」を加えるとチョッパリになる

76:何語で名無しますか?
11/11/13 16:02:57.11
今日のハングル検定受けた人います?
5級の解答を知りたいです・・・

77:名無し草
11/11/13 16:33:03.86
>>74
単純に「ずっと」の意味なら
쭉の他に오래や계속などもある

78:何語で名無しますか?
11/11/13 16:34:15.60
>>77だけど名前間違えました
失礼しました

79:何語で名無しますか?
11/11/13 16:34:36.81
普通の日本語で発音しても、濃音だと言われます。
平音はどうやって発音すれば良い?

80:何語で名無しますか?
11/11/13 16:43:16.42
>>79
濃音を発音する時って喉の奥の方が直前に構えてしまうので
それをなくすように力を抜いて発音してみたら良いんじゃないかな
少々濁音気味に発音するのも良いかと

81:何語で名無しますか?
11/11/13 21:04:23.29
>>76
ハン検のホームページに春季の回答がPDFで出てるから
今日の試験回答も、じきに更新されると思うよ。

ちなみに私は「今日は何曜日?」って所間違えたみたいです。

82:何語で名無しますか?
11/11/13 21:34:18.41
今日のハン検の回答は火曜日の夜に発表されるようだね。
URLリンク(hanken.je.ro)
次は通訳ガイドに韓国語で挑戦したいけど、リスニングの過去問か対策のCDってあるのかな?
あったら本のタイトル教えてくれ(~o~)

83:何語で名無しますか?
11/11/13 23:22:48.93
準2級のリスニングの模擬解答をお願いします。

84:何語で名無しますか?
11/11/13 23:26:51.38
>>81
韓国語は「ムスン ヨイル」だからな。

85:何語で名無しますか?
11/11/13 23:29:58.42
>>82
ハングル検定は受けても特典がないし、金儲けの手段だからね。韓国語能力試験を受けなさい。いろいろ特典があるから。

86:何語で名無しますか?
11/11/13 23:30:20.72
83の者です。
間違っているところもあると思いますが、準2級リスニングの私の解答を書きます。

(1)3214
(2)1333
(3)4133
(4)1211
(5)1211

87:何語で名無しますか?
11/11/13 23:52:43.09
>>82
通訳ガイドはかなり難しいぞ。留学経験がなければまず無理だと思ったほうがよい。
大工道具名称とか韓国人が普段口にしない単語が出てくるからな。
おれも2度受験して2度とも落ちた。結局その後韓国に留学し、かれこれ7年になるが、どうでもよくなってしまった。

88:何語で名無しますか?
11/11/14 04:57:51.94
『どっち』って韓国語で何っていうの?
例→どっちの国を応援しますか?
어느 나라를 응원해요?であってますかね

89:何語で名無しますか?
11/11/14 05:44:45.97
>>85
勉強しやすいのはハン検。

>>87
昨日三級受かって、これ以上上目指す気はないしレベル維持・定着にどうかと思ったけど、市販のフレーズ集から中級レベルのを探すほうが良さそうだね。

90:何語で名無しますか?
11/11/14 08:12:01.22
どなたか準2級のリスニングの解答をお願いします。

91:???
11/11/14 09:40:22.47
???? ????

92:???
11/11/14 10:04:41.02
韓国語学べます方はこちらへメッセージ不足だが、最大限に伝授させていただきます

kakao talk. ID sunhyen

93:何語で名無しますか?
11/11/14 11:15:33.18
>>76です。
明日まで待てばでそうですね。
ありがとうございます。

94:何語で名無しますか?
11/11/14 11:22:22.70
>>55
ありがとうございます。
文法的な違いだったんですね。

95:何語で名無しますか?
11/11/14 14:11:09.76
URLリンク(www4.synapse.ne.jp)

このサイトで5、4級まで絶賛公開中。3級以降はまだだな!

96:何語で名無しますか?
11/11/14 14:54:39.47
で、「僕とスター」に出てくるハン・ユナを雇ってるオバハンの韓国語はどうなの?

たまに出てくるメガネっ子は韓国語がうまい日本人(人種は知らんが日本語ネイティブ)だよな?

97:何語で名無しますか?
11/11/14 15:11:15.50
エロい人訂正助言お願いします

당신은 이 사실을 알아도, 아직 일본에 눌러 앉을 수 있습니까?
(あなたはこの事実を知っても、まだ日本に居座れますか?)

98:何語で名無しますか?
11/11/14 17:00:37.94
>>95 ありがとう。無事に受かってたw

99:何語で名無しますか?
11/11/15 02:29:53.70
>>79
濁音で発音すればOK

100:何語で名無しますか?
11/11/15 13:10:18.50
>>95
この模擬解答の誤差って、どれくらい?

101:何語で名無しますか?
11/11/15 14:45:14.43
3級受けたんだけど
以前同じ会場で受けた時、教室に時計があったから今回もあると思って腕時計は持っていかなかったんだ。
そしたらないの!時間感覚がない中の試験はハードだった

102:何語で名無しますか?
11/11/15 17:31:13.35
独学でハングルを勉強し、準2級、今回受験2回目。
前回66点で、今回模擬解答で60点。リスニングがボロボロ。
腹が立って頭をぼこぼこ思いっきり叩いた。
みなさんは準2級、どれぐらいで合格しましたか?

毎回ハングル検定を受けて思うが、トウミ、キクタン、合格をめざして、などから
出題されないような気がする。
1回目落ちてから、トハギ、キクタン慣用句を買って、語句を強化したが、あまり出題されていない。
みなさんは、どんな参考書を使っていますか?韓国語講座を習いに行っていますか?


103:何語で名無しますか?
11/11/15 17:31:58.76
次は来年6月と思うと、気が遠くなる。
ハングル検定は年2回なのが難点。
今年中に合格したかった・・・

104:何語で名無しますか?
11/11/15 18:03:35.43
そもそもハングル検定受けるメリットないだろ。
韓国語能力試験なら分かるが。

105:何語で名無しますか?
11/11/15 18:05:42.57
>>104
ハングル検定も韓国語検定も、同じ朝鮮語系の検定ですが、韓国語能力検定のみがメリットがあるとはどういうことですか?


106:何語で名無しますか?
11/11/15 18:07:52.22
>>105
唯一の韓国政府認定の試験で、国際的にも通用する。。。はず。。。
ハングル検定はローカル試験と言いたいだけで、実際今後の韓国語能力試験がどう運用されるのかはよくわからん。

107:何語で名無しますか?
11/11/15 18:09:36.70
>>106
ご丁寧にありがとうございます。
そんなこと考えたこともありませんでした。
英検とTOEICの関係みたいなものですね。


108:何語で名無しますか?
11/11/15 18:11:42.16
今年6月に初めて準2級の受験(4点足らず不合格)、11月に2回目受けて、不合格(10点足らず)。
すごく気分が落ち込んでいるんですけど、2回ぐらい不合格なことはよくあるのですか?
来年6月が遠く感じます。また歳をとっちゃうな。

109:何語で名無しますか?
11/11/15 18:12:46.75
>>107
そうです。
その関係です。
もっとも、中国語のHSKのように留学の基準になっているわけでもなく、まだ韓国国内でも認知度は低いですけどね。
長い目で見れば、と言ったところでしょうか。

110:何語で名無しますか?
11/11/15 20:00:11.95
韓流ドラマとかK-POP興味ないのに韓国語やっているやついる?
俺は韓国料理は好きなんだけど、韓流ドラマもK-POPも興味ない。

111:何語で名無しますか?
11/11/15 20:17:47.81
>>110
勿論そういう人も沢山いるよ。俺もそうだよ。あの韓流ブームのきっかけを
作ったと言われてる「冬のソナタ」ですら、俺 見てないんだよね。
俳優はペヨンジュンとイビョンホンとウォンビンとチャンドンゴンしか
知らないし。歌手は最近の歌手は1人も知らない。

112:何語で名無しますか?
11/11/15 20:43:59.51
誰か準2級、複数回不合格な方いませんか?
みなさんは気持ちが落ち込みませんか?
検定料、もし受かっていたらもう次のステップに行けた、次の検定まで遠い・・・
などなどを考えると気分が暗くなります。

113:何語で名無しますか?
11/11/15 21:30:06.59
3回不合格だったよ。4回めでやっとこさ合格。
別に落ち込みはしなかった。まだまだ勉強が必要だってことだよなあ、くらいで。
次の試験までまだ時間あるから、よーし今からやればいけるかも!って感じだったな。
英語ですら6年教育受けても、喋れない人いるんだから、最低でも10年かかるつもりで
根気よくやらなくちゃ、って思ってたよ。母国語じゃないんだから、一生勉強するつもり。



114:何語で名無しますか?
11/11/15 21:34:04.49
すいません質問です。
なんと読みますか?
URLリンク(beebee2see.appspot.com)


115:何語で名無しますか?
11/11/15 22:29:40.70
>>114
「仲良くして下さい」

116:何語で名無しますか?
11/11/15 22:33:54.16
仲良くしてね!とか、そういう意味じゃないかと。
お幸せに!みたいな。

117:何語で名無しますか?
11/11/15 22:44:56.27
>>113
ご返事ありがとうございます。
そうですか。私は検定に落ちるたびに自分を責め、最近では頭を叩く衝動を抑えきれません。
その後、参考書を1~2冊買って次々増やします。
早く受かりたいと焦ったり、できることなら1回で受かりたいと思っちゃいます。



118:何語で名無しますか?
11/11/15 22:49:12.76
準2級ってそんなに難しいの?
お金もったいないし1回で受かりたいね
来年だけど頑張りましょう

119:何語で名無しますか?
11/11/15 22:50:26.70
>>115
状況が良く分からないから正確ではないけど
あなたが1対1で相手に言われているのであれば
「(私と)仲良くして下さい」って意味にも取れるし
そうでなければいがみ合ってる人たちに向かって
「(ケンカなんかせずに)仲良くやってくださいよ」という意味にも取れる

>>116の言うお幸せにはちょっと違うように思う

120:何語で名無しますか?
11/11/15 22:51:55.05
アンカーミス
>>119>>115でなく>>114

121:何語で名無しますか?
11/11/15 22:54:35.56
>>118
前回66点で惜しかったのに、今回60点。
前回はリスニングが30点も取れていたのに、今回16点。ボロボロでした。
私はリスニングが難しく感じました。


122:何語で名無しますか?
11/11/15 22:57:54.29
以前日テレの笑ってこらえてで、3年ぐらいで1級、7ヶ月で2級(確か)を合格した方がいたよね。
その人の勉強法はシャドーイングだったけど、3年で1級ってかなり大変じゃない?

どう考えても、短期間すぎませんか?
何か特別な方法でもあるんでしょうか?それともとても賢い?

123:何語で名無しますか?
11/11/15 23:47:23.64
>>115>>116>>119ありがとうございます。助かりました。

124:何語で名無しますか?
11/11/15 23:56:14.00
今回ハン検準2級を受けました。
リスニングが苦手なもので、問の放送は聞かないで、回答の選択肢をよく読んで(聞いて)
過去問の正解パターンから推測される、ハン検の解答として最もふさわしいと思われる番号をマークしました。
結果14問正解の28点でした。
こんなのもありかな?それとも、こんなやり方する人間は受験するべきではないのかな?

125:何語で名無しますか?
11/11/16 00:22:34.06
三級で52+32=84

資格試験で足切りを大きく上回った時はいつも、基準点を上げて合格率を下げて欲しいと考えてしまう。

126:何語で名無しますか?
11/11/16 00:47:45.35
巨人の金刃憲人なんかは、在日だけど、どうみても韓国語ネイティヴの本国人みたいな顔してるな

127:何語で名無しますか?
11/11/16 02:12:34.63
>>122
試験には運もあるが、3年で1級合格は99%不可能だと思う。
1級に関しては、韓国語の著名な教授である梅田博之先生も「私でも1級に合格する自信がない」とコメントしてた。
ちなみに同教授はハングル検定協会の初代会長である。


128:何語で名無しますか?
11/11/16 02:16:39.81
今はどうか知らないが、以前は1級合格は中国の朝鮮族が多かったような気がする。
韓国語もできるし、漢字を読めるからかな。

129:何語で名無しますか?
11/11/16 02:51:16.52
ここまでKLPTの話題無し。

130:何語で名無しますか?
11/11/16 06:31:16.21
>>110
私はK-POPは全然興味ナシ。
アイドルは嫌い。
ドラマは史劇を観るけど、誰が誰かよくわからない状態。
料理は好き。

131:何語で名無しますか?
11/11/16 09:11:55.15
>>127
その1%という誰から見ても短すぎる期間で1級を取得した彼女は何者なんだろう?
東大生でも難しいと思う。
なにかひそかな勉強法があるのだろうか?

132:何語で名無しますか?
11/11/16 12:30:03.69
今回の準2級のリスニングは春の第36回に比べて難しくなってなかった?
今回は春の半分しかリスニング取れなかった・・・

133:何語で名無しますか?
11/11/16 22:01:28.35
すみません、質問です。
居酒屋で、隣のテーブルに韓国人の観光客らしき人たちがいたのですが
ふと私に気がついて、なんだか話してるんです。で、その後、私に向かって
オルグチャン?だか、オグルチャン?だかなんとか連発で言って写真撮らせて
みたいな仕草。笑顔だったので、悪口ではないのかな?と思ってOKしたんで
すけど、あとで考えてみると日本人なんてそこらにたくさんいるし、風景の1つ
でも撮れば日本人に頼まなくても人は写り込むのに、何か悪いことをしてさらし者
みたいになるのかな・・・と不安になってます・・・。
騒いだり、その人たちをじっと見たりとか失礼なことはしてなかったと
思うのですが・・・。

134:何語で名無しますか?
11/11/16 22:30:39.90
>>133
あなたのお顔最高ってことだよ
だから写真撮らせてってこと

135:79
11/11/16 22:36:29.95
>>80
>>99
助言ありがとうございます。
濁音ぎみにすれば良いとのことですが、当然濁音なら出来ます。
しかし、しっくりこないですね。模範CDの音とは乖離しているので。
ちなみに、鼻をつまむと、平音は鼻声に成りますか?

136:何語で名無しますか?
11/11/17 11:26:13.63
何度もすいません。コピーできないので翻訳サイトにペーストできないしハングル打ち込めないので意味を教えてほしいです。URLリンク(beebee2see.appspot.com)



137:何語で名無しますか?
11/11/17 11:38:00.16
>>132
初受験でしたが、勉強で使った最近の過去問6回分で一番難しかった第35回の結果と同じ30点でした。
筆記がボロボロ(34点)で落ちましたが・・・。


138:何語で名無しますか?
11/11/17 11:45:14.76
>>136
「翻訳サイトを利用しています」

139:何語で名無しますか?
11/11/17 12:27:42.03
>>137
そうですか・・・
準2級、2回目の受験で前回は4点足らず不合格。
私は筆記が44点でした。でもリスニングは16点とボロボロ。
自分が知っている単語が出ているか出ていないか、運もありますよね。
来年6月が遠いですね。

140:何語で名無しますか?
11/11/17 13:51:29.00
準2級レベルのキクブン中級に載ってるような表現がたくさん載っているおすすめの本はありませんか?
文末表現、文法が載っている本です。

探してみたんですけど、簡単な文法本やトウミ準2級程度の難易度の文法しか載っていません。
トハギやキクタン慣用句は持っているので、それ以外でお願いします。

141:何語で名無しますか?
11/11/17 18:48:09.54
>>131
その番組記憶の片隅にあるけど
確か彼女は当時20代前半で中卒だったはず
韓国人向けの観光ガイドを目指してるって言ってたけど夢は叶ったのかな

142:何語で名無しますか?
11/11/17 19:26:12.26
在日コリア人の通名一覧
URLリンク(blog.livedoor.jp)

※以下は約12,000人を収録した『在日韓国人名録 1981年版』(統一日報社、1980)に記載された通名を多い順に並べたものです。
()内の数値は通名の数で◎はコリア系起源の名前。通名数15未満は省く。

(新井 303) (山本 199) (金本 173) (木村 161) (金田 158) (安田 150) (岩本 145) (金山 145) (松本 135) (大山 131) (平山 119) (高山 118)
(山田 106) (金沢 100) (金光 100) (徳山 100) (田中 98) (松山 94) (大原 92) (木下 85) (金子 85) (中村 83) (金城 81) (金村 80) (吉田 80)
(西原 79) (林 79) (宮本 78) (松原 77) (国本 67) (河本 66) (金井 64) (星山 61) (坂本 57) (松岡 56) (松田 56) (伊藤 52) (清水 49) (安本 49)
(岡本 44) (松村 44) (光山 43) (金原 42) (金岡 42) (井上 40) (福田 40) (南 39) (青木 39) (平沼 39) (高田 39) (成田 38) (山下 38) (金海 37)
(西山 37) (橋本 36) (大城 35) (中山 35) (◎夏山 35) (梁川 35) (原田 34) (◎神農 33) (鈴木 33) (玉山 33) (吉川 33) (青山 31) (池田 30)
(岡田 29) (豊川 29) (吉村 29) (金谷 29) (◎巴山 28) (石川 28) (白川 28) (三井 28) (大島 27) (斉藤 27) (豊田 27) (平田 27) (岡村 26) (大野 26)
(金森 26) (杉山 26) (西村 26) (高橋 25) (長谷川 25) (山口 25) (加藤 24) (小林 24) (柳 24) (高木 24) (太田 23) (小山 23) (高島 23) (武田 23)
(玉川 23) (山崎 23) (中島 22) (森山 22) (石山 21) (大川 21) (平野 21) (吉本 21) (星野 20) (三浦 20) (柳川 20) (青松 19) (秋田 19) (安東 19)
(谷山 19) (田村 19) (永田 19) (◎延山 19) (平川 19) (藤田 19) (◎呉本 18) (中原 18) (葉山 18) (高原 18) (春山 18) (広田 18) (福本 18) (松井 18)
(村田 18) (秋山 17) (石原 17) (大谷 17) (川本 17) (神田 17) (竹本 17) (竹山 17) (岩田 16) (金川 16) (河村 16) (新本 16) (富永 16) (長田 16)
(森本 16) (伊原 15) (重光 15) (竹田 15) (谷川 15) (原 15) (藤井 15) (村上 15) (山村 15) (吉原 15)

143:↑↑↑↑↑
11/11/17 19:27:35.47
あなたの知り合い・友達のあの人も在日コリアかもしれません。
ご注意ください。

在日コリアは通名を使って日本人に成りすましています。

144:何語で名無しますか?
11/11/17 19:34:25.51
>>141
そう中卒であの学力はすごい。
がんばれば東大、アメリカの有名大学だって可能かもしれない。
その後が知りたい。
それにしても本当にどうやったらそんな短期間で1級を取得できるのだろう?

145:何語で名無しますか?
11/11/18 02:41:07.75
>>73
예쁘다~とは言ってない。
さすがにそれは無理があるかと。

146:何語で名無しますか?
11/11/18 04:09:34.20
>>140
これが普通に聞き取れるようになったらリスニングは1級近くあると思います。
URLリンク(www.nicovideo.jp)

147:何語で名無しますか?
11/11/18 04:16:07.18
韓国語のリスニングに最も役立つのは天気予報だと思います。標準語だし、しっかりと発音するので。韓国語をきちんと発音することは韓国人も難しいのです。
一方ドラマは方言とかが混ざったりしているのでお勧めできません。


148:何語で名無しますか?
11/11/18 04:55:54.55
韓国語はキモいし、韓国人も気持ち悪い

149:何語で名無しますか?
11/11/18 10:03:45.22
ちょっとスレから外れるかもしれませんが、お尋ねしたいことがあります。
都内のカフェでマンツーマンで韓国語を習いたいものなんですが、一時間3千円(講師の交通費とカフェ代込)は高いのでしょうか?安いのでしょうか?
テキストは講師がコピーしたものを用意してくれるそうです。
どなたか回答をお願いしますm(_ _)m

150:何語で名無しますか?
11/11/18 10:26:27.24
>>149
キモ―――――――――い
周りに迷惑だからせめて家でやってもらえる?
お前が思ってるほど、世間はハングルのキムチ臭い音感に耐性できてないんで

151:何語で名無しますか?
11/11/18 10:59:45.21
>>149
マンツーマンなら安いほうだと思います。グループレッスンでも通常3000円ぐらいしますからね。

152:何語で名無しますか?
11/11/18 12:58:18.46
>>146
오늘은 절기 경칩입니다.
만연한 봄을 느낄 수 있다는 절기답게,
비교적 포근해서 활동하기 좋겠습니다.
일시적으로 평년기온을 회복하겠는데요.
다만, 경기북부와 강원 영서북부 지방에는
아침까지 눈이 살짝 날리거나 빗방울이 떨어지게겠습니다.
제주도에도 오전한때 비가 조금 내리겠습니다.
현재 서해안과 내륙 곳곳에는 옅은 안개가 끼어있습니다.
이것은 기온이 오르면서 겉히겠구요.
오늘은 고기압의 가장자리에서
전국에 구름이 많이 낀 날씨가 이어지겠습니다.
영남지방에는 건조주의보가 내려져 있습니다.
산을 찾는 분들은 각별히 불조심 하셔야겠습니다.
오늘 낮기온은 서울이 8(팔)도 대전과 전주 10(십)도
대구 12(십이)도까지 오르겠습니다.
겨울 옷 정리는 조금 더 미루시는게 좋겠는데요.
월요일인 내일부터는 다시 찬바람이 강하게 불면서 추워지겠습니다.
주후반부쯤에 평년기온을 회복할 전망입니다.
날씨정보였습니다.
かな?

153:何語で名無しますか?
11/11/18 14:22:16.60
リスニング問題で聞き取れなかったとき、どうしてますか?
前後の単語で判断ですか?まったく1文聞き取れないときはどうしていますか?

聞き取れない理由は、知らない単語が出た、早く読まれた、連音で聞き取れなかったぐらいですか?
100%聞き取りたいんですけど、どうしたらいいですか?

154:何語で名無しますか?
11/11/18 14:24:59.64
>>152
やるね。

155:何語で名無しますか?
11/11/18 14:29:00.56
>>153
分からない単語があったら前後で推測するしかないと思いますが、当る確率は低いでしょう。
早く読まれた場合ですがメモしかないと思います。
例えば오르겠습니다なら↑とか。

156:何語で名無しますか?
11/11/18 14:33:07.19
リンク先の절기 경칩といった単語が出たらおそらく正解するのは無理だと思います。
日本ではあまり使われない単語なので。

157:何語で名無しますか?
11/11/18 19:15:41.92
>>149
もし「韓国語マンツーマンcafe」というところを通してやるんだったら、
絶対にやめたほうがいい。

講師じゃなくて経営者が極悪。
私もひどい目にあったから。

158:何語で名無しますか?
11/11/18 19:40:53.98
>>149
韓国語なんてはやいとこやめとけ
友達は絶対に後ろ指さしてザイニチ認定してるぞ
おまえがザイニチならさっさと国へ帰ってゆっくりやれ

159:何語で名無しますか?
11/11/19 09:07:36.90
>>158
スレ違いだから書きたくないんだけど、
そういう考えは古い。
嫌韓厨ほど、韓国語の勉強をしたほうがいいと思うよ。
日本国内の問題に文句を言って来た韓国人のオバさんを、
韓国語で論破して納得させた女傑もいる。
受け身で吠えて在日認定するだけの人間よりよほど建設的。







160:何語で名無しますか?
11/11/19 09:11:58.97
おまえら、旅行で使って相手に通じてる?

161:何語で名無しますか?
11/11/19 09:31:14.24
ハングル検定準2級の筆記問題 大問3番の文法・文末表現の問題が苦手なんですが、
いい参考書ありませんか?

「トウミの文法」、「合格をめざして準2級」、「トハギ」、「キクタン慣用句」の文法で勉強しましたが、そこに載っていない文法・文末表現が出題されました。
ドラマを見ていても、わからない文末表現が多いです。
キクブン3級・準2級の本もありますが、中はトウミ、合格をめざしてと変わりませんでした。

パンマル的文末表現から難しい文末表現が載っている参考書はありませんか?

162:何語で名無しますか?
11/11/19 10:03:49.48
>>161
その文法・文末表現ってのを具体的詳しく。
試験に出るやつだったら辞書にあるんじゃないかな?
聞き取れない単語は
聞こえた通りにメモ→ぐぐる。

向こうじゃバラエティやドラマとかの影響で新しい言葉がポンポン出てきてるから、辞書にない言い方とか結構あるはず。

お勧めは人によって差があるけど自分は
三修社の韓国語文法辞典っての使ってる。
例文も豊富でわかりやすかったし。
参考書はいっぱいあるから本屋で実際見てみるのが一番いいかと。


163:何語で名無しますか?
11/11/19 11:04:58.77
>>162
例えば
「~던 테에」 「~자니」 「~느라고」 「~길래」
「~이나 아닐까」 「~라니까」 「~이군」 「~더구나」
などです。
この中にわかるものもありますが、わからないものもありました。
「~자니」「~느라고」が、前者が~しようとするなら、後者が~しようと と解釈し
小さなニュアンスの違いがわかりませんでした。

文法辞書、ありがとうございました。 早速本屋で探してみます。

164:何語で名無しますか?
11/11/19 11:32:19.35
>>161, >>163
ベレ出版の「しっかり身につく中級韓国語トレーニング」おすすめ
CD付いてるからリスニングの勉強にもなるし

165:何語で名無しますか?
11/11/19 11:49:09.53
>>163
日本語訳で無理矢理暗記しようとするとこんがらがりますね。
日常で使いそうな文章を作って比較していくといいかと思います!


??. ?? +?? ~しようとすると(?? ??で言い換え可 )
?? ??? ??? ?? ???.
ご飯食べようと思ったけど時間が遅すぎる

??? ???? ??? ??.
友達を呼ぼうと思ったけど友達がいない。
前の文章 自分が思ってること
後の文章 それができない!みたいな感じ

??? ~するのに 後ろに否定的な文が来る

?? ?????? ???.
試験勉強で忙しかった。
???????? ??? ????
就活してるから友達にも会えない

チャットとかだったらこんな感じで使うかも。

?? ? ?? ????
昨日なんで返事せんかった?
??? ? ?? -?-??
寝てて気づかなかった。スマソ。

166:何語で名無しますか?
11/11/19 11:52:26.66
162です。ハングル文字化けする(゜ロ゜;
スレ汚しすんません.

167:何語で名無しますか?
11/11/19 12:15:47.09
>>149
2000円で良いと思うけど。
講師がプロならその値段も分かるんだけど、留学生程度だったらそれは高い。

168:何語で名無しますか?
11/11/19 12:16:50.07
>>160
通じるけど、「キョッポですか?」という質問が毎回来るのは勘弁してほしい。

169:何語で名無しますか?
11/11/19 14:28:00.93
>>159
じゃあおまえは韓国が好きなの?嫌いなの?
嫌いだったら、嫌いなのに日々嫌いな国の言葉をやる気分ってどんなもんなの?

170:何語で名無しますか?
11/11/19 16:34:42.20
ネットで韓国の動画やホームページを見ているけど、日本語のようには行かない。
動画だとネイティブの言葉が早すぎたり聞き取れても単語が当てはまらなくてわからない。
ホームページを見ても、見慣れた日本語のようにスラスラ読めない。
ハングル勉強して10年経つけどこんな感じ。
英語ならまだ速読できる。
みなさんは、どんな感じ?

171:何語で名無しますか?
11/11/19 16:43:54.76
韓国語みたいに耳触りがよくない言語も珍しいけど、毎日勉強してる気分ってどんな感じ?

172:何語で名無しますか?
11/11/19 20:12:45.98
>>171
お前には心地よくないんだろうな。
そっとして置いてやるから帰れ。

173:何語で名無しますか?
11/11/19 21:41:18.72
>>169



174:何語で名無しますか?
11/11/19 21:59:45.21
>>169
そういう人がやってるブログがある。
自分で調べたら?
あそこまで行くと、ある意味尊敬する。




175:何語で名無しますか?
11/11/19 22:02:01.26
いつまで敵国語は禁止の根性から抜け出せないのこの国はw

176:何語で名無しますか?
11/11/19 22:47:50.91
よしお前らハングルマスターしてもっともっと反日感情を煽ってくれ

177:何語で名無しますか?
11/11/20 01:18:59.33
>>163
자니は「○○しようとしたら○○だった」
느라고は「○○するのに(するので)○○だった」
みたいな感じ

あまり良い例文が思いつかないけど
밖에 나가자니 비가 왔다.
(外に出ようとしたら雨が降ってきた。)
애를 키우느라고 고생많았다.
(子供を育てるのに苦労が多かった。)
느라고の고は入れない場合も多い

178:何語で名無しますか?
11/11/20 02:19:19.25
>>177
「~자니」と「~느라고」が小さなニュアンスじゃなくて
根本的に違うってことを説明してやりなよ

179:何語で名無しますか?
11/11/20 03:33:08.57
162です 今度は大丈夫かな...
자니 ~しようとそると
前の文章で何かをしようとして、結果後ろの文章のようなことがおこる。
려고 하니で言い換え可


친구들을부르자니 친구가 없다.
友達を呼ぼうと思ったが友達がいない。
전문가를 부르자니 돈이 많이 든다던데.
専門家を予防とするとお金がかかるって。
아무것도 하기 싫다.알바이트를 하지니 싫고, 공부하자니 싫고.
何もしたくない。アルバイトは嫌だし、勉強は嫌だし

느라고 ~していて、~するのに
前の文章が後ろの文章に影響を与える

공부하느라고 폰못봤어. 勉強していて携帯 見れなかった
계획서 쓰느라고 정신이 없었다 計画書書くのに忙しい
뭐하느라 그렇게 바빠? 何でそんなに忙しいの?
이리저리하느라 바빴어. ちょっといろいろあって忙しかった。
          


180:何語で名無しますか?
11/11/20 08:54:32.78
かの国の法則もなんのその、一体何ゆえの暗黒パワー?
皇室に暗い影を落とす「あの人」の存在、そのダークパワーの源を探る。
なお、最近は皇太子一人公務でもダークパワーを発揮してるのが気になるところ。

詳しくは
URLリンク(www.google.co.jp)
で検索!

181:何語で名無しますか?
11/11/20 09:20:31.84
>>178
>>177で十分分かると思うけど、日本人なら

>>179
하자니 싫다
この表現初めて見た
ちょっと違和感あるけどこういう言い方もあるんだね
자니は最初から気の進まない事には使わないと思ってた

182:何語で名無しますか?
11/11/20 15:28:18.73
>>181


183:何語で名無しますか?
11/11/21 08:59:53.66
なんとなく韓国語はじめたのに、すごい面白いわ…
ただ最近は韓国語やる人は女性が多いよね。

184:何語で名無しますか?
11/11/21 12:32:48.44
>>183
本当多すぎです。
ハングル検定に行くと95%女性。
しかし中国語検定に行くと、男女が半々。



185:何語で名無しますか?
11/11/21 14:21:50.72
それだけ実社会じゃ役に立たん証拠だろ・・

186:何語で名無しますか?
11/11/21 16:45:07.36
昔はそれこそ半々だったのにな、韓国語も。

187:何語で名無しますか?
11/11/23 12:10:44.47
韓国語を使って仕事してる人はどんな仕事してるのかな?

188:何語で名無しますか?
11/11/23 13:07:10.13
しょぼい小規模の商店同士がしょぼしょぼと個人的に輸出入してるぐらいでしょ
中規模の商社以上は英語か向こうが日本語できて当たり前
韓国語やってる人の大多数は趣味の域を出ない
だからここでも実務的な質問は皆無

189:何語で名無しますか?
11/11/23 13:08:07.60
現代は撤退したみたいだし、韓国語での雇用って今はほとんどないんじゃない?

190:何語で名無しますか?
11/11/23 18:22:19.47
言語の勉強なんて趣味でやったほうがいいよ
何が悲しくてやりたくない言葉を覚えなきゃならんのか

191:何語で名無しますか?
11/11/23 21:40:38.52
TPPで日本は没落する。
農業はダメ、工業も国内工場の空洞化でダメ。
頭脳も、大学のレベルは低い。
国際舞台にうって出ようにも交渉力が最も弱い民族。外交交渉がダメな
外務官僚が日本のトップ官僚なんだそうだ。 
そして、国民が外国語能力が低い。 これは言葉の構造だから、日本語を
使っているかぎり向上しない。小学校から英語で全ての授業を行うより
ほかに解決できない。
その上に、一年中地震でガタガタやっている国土。 これじゃダメだ。

192:何語で名無しますか?
11/11/23 23:46:41.83
韓国に日本が相手にすべきマーケットなんて無いんだから
仕事の関係で韓国語をやるやつはあまりいない
そういうヤツは中国語と英語をやるし、
たまにそれをやった上で韓国語に流れてくる奴がいるけど、
そっちで挫折して他に箔をつけるつもりできてるだけ
まあ韓国語は好きな奴だけでまったりやるのが一番いいよ
昨今の芸能ブームでやってるおばちゃんも本気度が低いだけに邪魔だと思う

193:何語で名無しますか?
11/11/24 10:11:38.22
이미 언론을 통해 샌델 교수에 대해 줄줄이 꾀고 있는 독자들도 있을 테지만,・・・

↑で、줄줄이 꾀고 있다 ってどういう意味ですか?
「잘 알고 있다」みたいな感じでしょうか?



194:何語で名無しますか?
11/11/24 10:34:47.45
話ぶった切って好き放題に質問するやつってなんなの?

195:何語で名無しますか?
11/11/24 16:01:17.59
>>193
줄줄이 꿰고 있다 と書くのが正しいです。
いっぱい例文があったけど、意味はそれでいいみたい。
本気度の低いおばちゃんだけど許してね…。

196:何語で名無しますか?
11/11/24 17:43:10.64
>>194
ほっとけよ
都合の割ることは全部スルー
それがいつもの韓国語スレ
こいつらこそガン中のガン

197:何語で名無しますか?
11/11/24 18:09:50.00
語学やる動機なんて個人の状況によってそれぞれだし
必要があってやってる人もいるんだから
わざわざこんなスレまで来て語学に全く関係ない話題を持ち出しつつ
勉強してる人たちにケチをつけるのも人間としてあまり品性がないと思う

198:何語で名無しますか?
11/11/24 21:55:41.78
>>195
ありがとうございました とても勉強になりました
そして流れを切ってすみませんでした

199:何語で名無しますか?
11/11/25 06:22:41.77
流れも読めないクズがやるにはちょうどいいよ、韓国語は。
国際標準の礼儀が求められる英語とか、面子と礼にうるさい中国人と話す中国語だったら
こんなクズはやってけない

200:何語で名無しますか?
11/11/25 08:36:58.11
>>198
2chは話題ごとに1スレ規則だから
質問者が流れを気にする必要はないよ。

変なアホがいるだけだから気にしないでね。

201:何語で名無しますか?
11/11/25 09:04:11.81
>>200
だからお前はダメなんだよ

202:何語で名無しますか?
11/11/25 09:57:29.20
>>201 2chで国際標準とかきめえから帰れよ

203:何語で名無しますか?
11/11/25 10:51:38.83
さすが韓国人
わが道を行きます
そして世界中から嫌われます

204:何語で名無しますか?
11/11/25 11:05:11.78
嫌韓でもネトウヨでも別にいいんだけどさ、
人間として品が無いのは日本人としても恥ずかしいよ?
ネトウヨが嫌われるのは思想のせいじゃなくて、単にうるさくて常識がないからだよ


205:何語で名無しますか?
11/11/25 11:35:11.41
ネトウヨって世の中にどんだけいるかしらないけどさ、
彼らがなんで韓国を嫌ってるかというと
別に国粋主義者とかじゃないだろうね。

事あるごとに日の丸を燃やしたり、街頭で鶏の首を切って反日デモしたり
サッカーの応援なのに、戦犯国のみなさんようこそ、なんて横断幕だしたり
子供に反日の絵を描かせてコンテストしたり、
日本の修学旅行生を元慰安婦と言われてる人らの前で土下座させたりする
そういう品がいい韓国人が嫌いだからだと思うんだ

206:何語で名無しますか?
11/11/25 21:11:33.56
韓国では、どうやってあだ名つけるんですか?
欧米でElizabethは、リズとか、ベスとかですよね。
日本で花子だったら、花ちゃんとか。
~ちゃんとかいう呼び方あるのでしょうか。~君とか。
変化形もあるんですか?日本みたいに、花っち、とか、花リンとかそんな
感じの。

207:何語で名無しますか?
11/11/25 21:20:06.80
連続すみません。
携帯電話が鳴ると、登録名が出ますよね。
ドラマを見ていると、キムチとか、私の男とか、気取り屋とか、なんか
変な名前ばかり見るのですが、あれは何ですか?
あだ名だとは思うのですが、韓国では名前で登録しないのでしょうか?

208:何語で名無しますか?
11/11/25 22:12:26.43
基本的に名前をいじってあだ名をつけるような事はないし
そもそもあだ名自体をつける事も殆どない
名前を知らない人に対して適当なあだ名をつけるくらいかな・・・

あだ名に限ったことじゃないが
ドラマは作り物なんで、そのまま信じないほうがいい

209:何語で名無しますか?
11/11/25 23:56:32.33
>>205みたいなまともな人も韓国語スレにいて安心だわ
韓国語をやってるからと言って反日になる人も結構いるからね
まずは日本のことをよく知ってから外国語に取り組んでほしい
韓国語に限らず

210:何語で名無しますか?
11/11/26 02:53:51.13
>>208
-i を付けて呼びやすくすることはある。
sebom なら、bomi。
呼びかけるときは bomiya

211:何語で名無しますか?
11/11/26 04:35:48.78
MB政権になって雪だるま式に膨らみ、公的企業・準政府機関など含むと昨年だけで「1848兆」
家計負債も急増、資産より負債の増加速度速く、平均負債5千万ウォン超

大韓民国が負債の泥沼に陥っている。

2004年には国家債務の規模は202兆ウォン(約13兆8660億円)だった。しかし、2009年には366兆ウォ
ン(約25兆1240億円)と、わずか5年の間に160兆ウォン以上増加した。昨年には392兆8000億ウォン
(約26兆9640億円)で前年比26兆ウォン(約1兆7850億円)ほどの増加だった。

212:何語で名無しますか?
11/11/26 10:47:50.89
>>206
苗字に動物つける方法もある。
최토끼 ウサギみたいにかわいいチェさん
최곰 のろまなチェさん

>>208
調べたらパッチムがあるときに이をつけて言いやすくするみたいだね。
ボムが    범이가
ミンニョンが 민영이가




213:何語で名無しますか?
11/11/26 11:40:23.38
>>212
韓国人に動物のあだ名つけて、その韓国人を呼んでみなよ
実際やってみればどうなるか分かるから

이つけるのは当たり前にやることで
210と合わせて2回も説明しなくてもいい

214:何語で名無しますか?
11/11/26 12:25:56.07
お前はカルシウムとれよ

215:何語で名無しますか?
11/11/26 21:43:46.40
>>210
子音終わりの名前の場合、呼び掛けには -iya ではなく -a を使う。
もし bom という名前なら boma! になる。

216:何語で名無しますか?
11/11/27 01:49:50.52
朝鮮語やってるババアはとりあえずキチガイ
死んだ方がいい

217:何語で名無しますか?
11/11/27 14:23:13.82
「まだ読んでいません。」は
아직 안 읽었어요
だとでてたのですが、
아직 안 읽어요
では間違いなのでしょうか?

218:何語で名無しますか?
11/11/27 19:56:34.68
規制中なのでカタカナで失礼
「アジク アン イルゴヨ」だと「まだ読みません」と読む意思がない意味になる
「アジク アン イルゴッソヨ」となるのは
読んでいないのは今この瞬間の出来事ではなくて
例えば本だとしたらそれが出版されたか誰かから借りたかしたとして
その時点から今この瞬間に至るまで読んでいないって事になるのでこの形を使う
一見ただの過去形に見えるけどこれは過去進行形という形

219:何語で名無しますか?
11/11/28 11:27:05.85
飯ごうマルン持ってよ=韓国語わかんない
田にゃ蓮見だ=ただいま
問所会計よ=お先に失礼します
噛むさハム煮だ=ありがとう
○○医務似だ=○○と申します。
言え!っ分、夜JAL女アヘよ=ええオナゴが好きだ

220:何語で名無しますか?
11/11/28 14:30:11.65
韓国語の耳障りさは異常

221:何語で名無しますか?
11/11/28 14:42:19.64
>>219
上手いなwww

222:何語で名無しますか?
11/11/28 17:08:09.32
>>219
なんか頭悪そうだなw

223:何語で名無しますか?
11/11/28 17:53:27.75
>>218
「進行」などではない
これまで一度も「しなかった」という“未経験”を表わすから 안 했다 という形を使うんだ

そもそも韓国語で「過去進行形」なんて用語は普通使わないし
仮に使うとしても、その用語が指すのは「하고 있었다」だろう

形の上では、 안 했다 はあくまで「過去形」だ
意味と形をごっちゃにするな

224:何語で名無しますか?
11/11/28 19:48:49.47
>>2

225:何語で名無しますか?
11/11/28 21:19:20.09
>>218
日本語の「まだ読んでいない」が進行形だと思っているなら、大きな間違いだよ。

226:何語で名無しますか?
11/11/28 23:54:33.73
てゆか現在完了じゃないの

227:何語で名無しますか?
11/11/29 05:42:39.29
超糞屁よ=掃除します。

228:何語で名無しますか?
11/11/29 09:22:07.39
さっさと帰れよ
在日韓国人
自分の国で楽しく生きろよ

229:何語で名無しますか?
11/11/29 09:26:02.62
ハンバーガーもない毎日寿司のような焼いてない魚を食う馬鹿倭猿どもは
世界に寿司をアピールするのをやめろ
気持ち悪い料理を世界に広めようとするな

230:何語で名無しますか?
11/11/29 09:28:39.70
ハンバーガーもない毎日寿司のような焼いてない魚を食う馬鹿倭猿どもは
世界に寿司をアピールするのをやめろ
気持ち悪い料理を世界に広めようとするな

231:何語で名無しますか?
11/11/29 09:29:17.61
>>229
半島の似非寿司を広めるのを先に止めたらどうだ?www

232:何語で名無しますか?
11/11/29 09:30:58.34
>>229
お前は日本に来たことがないだろwww
どんだけ日本にハンバーガーショップが多いか知らんのか?www

個人的にはフレッシュネスバーガー、次にモスバーガーをお勧めする。
どっちもボリューム的には物足りんかもしれんけどなw

233:何語で名無しますか?
11/11/29 10:38:21.46
とりあえず何でもいいから
韓国人は帰れ
日本に来るな
韓国人みたいな人を騙すのが当たり前の民族は世界で嫌われて当然

234:何語で名無しますか?
11/11/29 10:40:12.66
まずは偽和食を海外に広めるなよ、不逞鮮人www

235:何語で名無しますか?
11/11/29 10:42:22.88
源氏ボタルを韓国語で「ケットンボルレ(犬の糞虫)」と言うらしいw

236:何語で名無しますか?
11/11/29 10:57:22.29
韓国人観光客が山手線でサラリーマンとガチ喧嘩
URLリンク(www.youtube.com)

237:何語で名無しますか?
11/11/29 14:34:42.38
>>229
そうだね。
広めようとしなくても、
世界の人々が広めてくれる。

238:何語で名無しますか?
11/11/29 17:59:20.88
■最近・朝鮮事情 明治39年 荒川五郎

・濁っている水だろうが、小便や糞が混ざっている水でも平気で飲む。
 とにかく不潔で、味噌と糞も朝鮮人にとっては一緒だ。
・壁は馬糞を混ぜる。壁が固くなるそうだ。
・驚くべき事に小便で顔を洗う。肌のきめが細かくなるそうだ。
・肺結核や解熱として小便を飲む。
・いよいよ病気が酷くなると、大便を食べる。
・穴で暮らしているから夏は暑く、家の外で寝るが、顔の近くを大便や小便が流れているが、
 朝鮮人にとっては臭くないらしく、平気で寝る。
・小便壷が家の中にあり、客がいても平気で小便をする。
 また、痰を吐くときは口の近くに壷を持ってくる。
・雨が降るとこれらの不潔物と雨水が一緒になりすねの上まで浸かり、
 家の中の物が水に浸るが、洗うという事はしないでそのまま使っている

239:何語で名無しますか?
11/11/29 21:07:27.97
韓国では漢字教育をしているのですか?
漢字の読み書きはみんなできるんでしょうか?


240:何語で名無しますか?
11/11/30 00:17:19.85
>>239
漢字知らない人多いです。
最近漢字教育はないかも?

241:何語で名無しますか?
11/11/30 02:35:45.49
変なプライド捨てて漢字交じり文復活させればいいのに

242:何語で名無しますか?
11/11/30 09:36:46.68
韓国人留学生がアメリカ人より漢字を書けない事実
URLリンク(www.youtube.com)

243:何語で名無しますか?
11/11/30 09:39:30.88
一応1000字弱なら漢字も勉強するらしい。
日本の義務教育の半分以下だが。

ちなみに韓国の大学受験では、漢文は「第二外国語」w
それでも選択者が少ない。

最近多い第二外国語はアラビア語だと。
初歩の初歩しか出題されないから、というのが理由だそうな。

244:何語で名無しますか?
11/11/30 21:00:13.41
ありがとうございます。
ほとんど読めないってことでしょうね。
1000字程度で、しかも日常で使わないとなれば必死に勉強しないでしょうし。

漢文は第二外国語なんだ・・・笑
まあ外国語というばそうですけど。

245:何語で名無しますか?
11/11/30 21:24:07.23
むかし何かの交流会で、名前を書いてくれというから、書いたら
「日本語で書いてください」と言われたよ。
漢字=中国語、ひらがな=日本語 の感覚みたい。
だからドラマなどで、小道具や背景で日本ってことを示すために
必ず平仮名や片仮名が入ったものを、彼らは好むんだな。

246:何語で名無しますか?
11/11/30 21:25:21.47
漢字も忘れた属国韓国
胡錦濤もあきれてるだろうな

247:何語で名無しますか?
11/11/30 21:53:29.95
そういえば、ヒストリーチャンネルで韓国製作の「紙の歴史」みたいなの
やってたんですけど、オープニングでいろんな国の文字が出てきました。
残念なことに、ひらがなで「かみ」ではなく「がみ」。
どうでもいいにも程がある(笑)。



248:何語で名無しますか?
11/12/01 09:21:53.13
ここで韓国人が現れたら
ひどい目になるのかな。。。

249:何語で名無しますか?
11/12/01 10:52:09.26
韓国人は2ちゃんねるに来てほしくない。
日本に興味なんて持たなくて良い。
世界の嫌われ者
それが韓国人

250:何語で名無しますか?
11/12/01 15:46:31.60
稚拙なovergeneraliseしかできないような人間が
外国語学んだところで一体何を得られるんだ

251:何語で名無しますか?
11/12/01 23:09:57.32
첫해「初年」の読みは何故
「チョッテ」にならずに「チョッヘ」になるんでしょうか?

첫해 → 첟해 → 처태 の変化をすると思ったんですが、

URLリンク(hot-korea.com)
のカタカナだと「チョッヘ」だと出てきてしまいます。

252:何語で名無しますか?
11/12/01 23:20:09.50
>>251
チョッテが正しいよ

URLリンク(krdic.naver.jp)

253:何語で名無しますか?
11/12/01 23:35:17.23
>>252
ありがとうございます!

254:何語で名無しますか?
11/12/02 00:17:56.32
韓国語には「俺」のように男性だけが使う、
もしくは女性だけが使う一人称はあるのでしょうか?

255:何語で名無しますか?
11/12/02 10:51:16.65
また発音について質問させてください。

URLリンク(krdic.naver.jp)

시대 の発音は「シデ」に聞こえるのに

시대착오 の発音は「シテチャゴ」と「대」が
濁っていないように聞こえてしまいます。

何故ここで대は濁っていないんでしょうか?

256:何語で名無しますか?
11/12/03 03:02:54.55
시が無声音化したからかな

257:何語で名無しますか?
11/12/03 03:03:59.54
>>254
ないです。


258:何語で名無しますか?
11/12/03 13:36:14.79
>>244
1000字も習ってマスターするんじゃなくて教育漢字に指定されてるというだけで
読めない書けけない人が殆ど。

259:何語で名無しますか?
11/12/03 21:22:49.34
>>255
시대, 시대착오,の대の発音聞いたけど、これが濁ってる・濁ってないって
韓国人は区別できない。同じ感覚。何が違うのって言われるよ。
発音の放送は誤差の範囲内だから「シデチャゴ」って濁って何ら問題ないです。


260:何語で名無しますか?
11/12/04 02:07:37.82
>>256
すいません、よくわからりません。
>>259
なるほど、ありがとうございます。

自分は濁って発音しておいて、
日本人の耳には韓国人は濁ってないように聞こえる音も使う
と覚えておきます。

261:何語で名無しますか?
11/12/04 03:08:05.85
濁音というのは前に有声音が来ないと濁らないから。

262:何語で名無しますか?
11/12/04 18:27:33.19


263:何語で名無しますか?
11/12/04 21:06:50.05
KARAがアルタ前で突発LIVE
URLリンク(www.youtube.com)

264:何語で名無しますか?
11/12/05 09:12:39.49
韓国語の会話集で

예약 해 났는데요
予約してるのですが。

というのがあったのですが、これは
예약 했는데요
とは言わないのでしょうか?

265:何語で名無しますか?
11/12/05 16:10:16.06
>>263
というよりマイシティー前じゃん

266:何語で名無しますか?
11/12/05 18:52:12.56
>264
해 났다ではなく、해 놓았다 とはなってないですか?
日本語で、予約しておいた、と言うのと同じ感じではないかと。
そして、実際の会話では해 놨다と発音する人が多い気がします。

267:何語で名無しますか?
11/12/05 19:25:34.93
>>266
解説ありがとうございます。
ホントに日本語のままの表現ができるのですね。


ただ、もう一度文章を確認してみたんですがやはり
>>264の通りでした。

「韓国語旅行会話集 これだけで大丈夫 原谷治美著 ナツメ社」
の70ページに載っていた例文です。

268:何語で名無しますか?
11/12/05 21:13:42.64
>>260
>>256の意味は
shi-dae → sh-dae だからじゃないかということかと。
前の母音が脱落したらそれに続く音が有声音化(濁音)しようがない。

でもσ(・_・ )の聞いた感じだと
shi-dae-chag-o のdae のae(エ)の後に、すぐch という無声音が来るから
aeの母音成分が弱まることが関係してるような気がする。

同じデでも母音であるエの音が強いとより濁音らしく聞えるがエの音が弱いと濁音らしさが弱まる。
清音と濁音の区別は普通、子音と母音のタイミングの差(子音が先行するか母音とほぼ同時に発音されるか)
だと思うんだけど、母音の強さや長さによっても聞いた印象は変わるので。


269:何語で名無しますか?
11/12/05 23:25:27.06
>>263
いや中村屋前と言うべき

270:何語で名無しますか?
11/12/06 10:35:59.41
この前リスニングでプヨイルン キークル モスニダ

モヨイルン ヨハレウォニダと言っていたのですが訳分かりますか?
一つ目は「土曜日~を食べます」、二つ目は「月曜日~」だと思うのですが残りが分かりません

271:何語で名無しますか?
11/12/06 10:38:34.50
>>270
どういう解釈だ???

「土曜日にXXXを食べます」、は「トヨイレ XXXルル モッケッスムニダ」

月曜日は「ウォリョイレ」だから、どう考えても違うだろw

272:何語で名無しますか?
11/12/06 11:10:39.26
>>271
曜日に関わる問題で「プ」じゃなく「トゥ」という感じだったかもしれません
あとモヨイルンは木曜日でした

273:何語で名無しますか?
11/12/06 11:15:44.40
>>272
モギョイレじゃなくて?

274:何語で名無しますか?
11/12/06 11:30:00.99
聞いた感じではモヨイルンかモギョイルンだったのでモギョイレかもしれません

275:何語で名無しますか?
11/12/06 11:37:24.41
モギョイレンですかね
普通はエは抜かさないので

276:何語で名無しますか?
11/12/06 11:55:19.39
ありがとうございます自分の聞き違いみたいですね
キークルやヨハレウォニダは何か分かりますか?

277:何語で名無しますか?
11/12/06 12:12:28.12
>>276
分かりませんw

278:何語で名無しますか?
11/12/06 12:55:35.27
ですよねwwもう一度調べ直してみます

279:何語で名無しますか?
11/12/06 13:29:32.52
正しいか分かりませんがキークルモスニダはみかんを食べます、ヨハレウォニダは旅行に行きますということで解決しました


280:何語で名無しますか?
11/12/06 14:15:58.43
>>279
神レベルの翻訳だなwwwwwwwwwww

281:何語で名無しますか?
11/12/06 20:45:30.23
グーグルの翻訳って発音も聴けるんですね
キークルはみかんじゃなくてケーキの可能性が高いです

282:何語で名無しますか?
11/12/07 13:03:39.61
韓国では、昔から若くて綺麗な娘達は中国に献上されていたので、
女性が足りず近親相姦が繰り返されてきた。

遺伝子レベルで見ても「父と娘」「母と息子」が結ばれないと出来ない遺伝子が
大多数見つかっている。

URLリンク(a-draw.com)
URLリンク(blogimg.goo.ne.jp)
URLリンク(30.media.tumblr.com)

283:何語で名無しますか?
11/12/07 13:13:58.90
日教組は戦後ソビエトが指揮して日本国内にいた在日を帰化させ
教育現場に送り込み左翼教育をさせた団体
ぺレストロイカの時のグラスノスチ(情報公開)で世界に公開されてる

その名残で現日教組幹部連中もまあその系譜だろうな
半島系教師だから国家国旗が嫌いなんだよ、本質はそこ
教育委員会の人たちもうすうす知ってるし、近年現場の教師らもネットで
(マスゴミが黙視してる)情報も取得してるから彼らを懐疑的に見てるよ

284:何語で名無しますか?
11/12/07 17:37:28.30
>>270
수요일은 케이크를 먹습니다.(水曜日はケーキを食べます。)
목요일은 영화를 봅니다. (木曜日は映画を見ます。)ではないかと。


285:何語で名無しますか?
11/12/07 18:27:25.60
>>282
>大多数見つかっている

日本語おかしいなw

286:何語で名無しますか?
11/12/07 18:28:15.65
日本のアニメの韓国語版を見ると面白いよ

ちびまる子 마루코는 아홉살 
あたしンち 아따맘마
クレヨンしんちゃん 짱구는 못말려
ドラえもん 도라에몽
毎日かあさん 매일엄마
名探偵コナン 명탐정 코난

287:何語で名無しますか?
11/12/07 22:00:16.71
オンラインで安い韓国語教室ないでしょうか?
私が知ってる一番安いのはこれです。

URLリンク(www.surakan.jp)


情報があったらお願いします。


288:何語で名無しますか?
11/12/07 22:49:26.97
韓国人が

하도라구(고)요

って使ってる事が多いんですが、どういう意味ですか?

289:何語で名無しますか?
11/12/07 23:23:54.95
>>288
表記は 도 ではなく 더
하더라구요

「~していたんですよ」、「~だったんですよ」と訳せる。
自らが体験したり目撃した出来事を、回想しながらほかの人に伝える言い方。
ただし、話者自身が意志を持って行った動作には使えない。

290:何語で名無しますか?
11/12/07 23:50:17.35
그런 사람들이 많더라구요. で
そういう人が多いんですよ。 みたいにほとんど많아요. とか많거든요.と
同じような感じで使うこともない?
俺も-더라구요 のニュアンスがよく分からないんだけど。

291:何語で名無しますか?
11/12/08 00:19:51.29
>>284
ありがとうございます
おそらくそれですね

292:sage
11/12/08 02:46:31.88
URLリンク(www.youtube.com)
これのグンソクが喋ってる所を解説して欲しい。
短いので、宜しくお願いします。
特に最後の、インミョンピエガイッコって所が分からない。
インミョンは人命って分かるんだけど…

293:hweryu
11/12/08 03:10:42.78
Shufoo 凸版印刷 日の丸に座るチャングンソク

URLリンク(www.youtube.com)

凸版印刷株式会社所在地 (本店)
〒110-8560 東京都台東区台東1丁目5番1号

(本社事務所) 〒101-0024 
東京都千代田区神田和泉町1番地



294:hweryu
11/12/08 03:11:17.34
フジテレビの大阪府市議選の報道が酷いと話題に
URLリンク(news.2chblog.jp)

URLリンク(livedoor.blogimg.jp)
URLリンク(livedoor.blogimg.jp)
URLリンク(livedoor.blogimg.jp)
URLリンク(livedoor.blogimg.jp)

ご存知ですか?『偏向報道』
URLリンク(i.imgur.com)


295:hweryu
11/12/08 03:12:04.54
*9.5|専業主婦探偵~私はシャドウ
*9.5|11人もいる!
*9.4|ランナウェイ~愛する君のために
*8.3|カレ、夫、男友達
*7.8|僕とスターの99日  ←健闘してるWWWW
*6.5|秘密諜報員 エリカ
*5.8|俺の空 刑事編


296:何語で名無しますか?
11/12/08 09:19:19.61
>>290
確かに、過去の意味がそれほどなく、하거든요に近い感じで使われることはあるね。
これと하더라구요の2つに共通するのは、「相手がまだ知らないことを伝える」表現であるという点だね。

297:何語で名無しますか?
11/12/08 09:26:54.93
>>292
후쿠시마 원전 같은 경우는 자연 재해였지만
테러 국가에서 테러범들이 그것을 테러의 용도로 사용했을 때는
정말로 상상할 수 없을 만큼의 큰 인명 피해가 있고

298:何語で名無しますか?
11/12/08 17:32:29.63
>>264
韓国人の知人も、예약 해 났는데요はテキストが間違いじゃないかとのこと。

>>290
個人的に-더라구요は、意外だったり心外だったり、
そう思ってなかったけどそうだった、ってのを人に伝えるときによく使ってる気がする。

299:何語で名無しますか?
11/12/08 17:33:23.67
        ヾ   .。 . 。
     ,゙     ./ / ./ / , -―-、       
  く       ./ / ./ /./    ヽ   
       /./ ./ ̄ /  /゙i⌒ヽ、|    オエーーーーーーーーー!!
 ノ    / ,ヽ '/  /゙ヾ/          
     /    、/ ,ー´-/       
    =彳    |‘゚。、` ヽ。..,..o   
    /        ゙, ,( ゙゚、。、。、o\
   /        | |ヽ ヽU  o  \
   /         | │ \ o ∴ `ヽ8 \
  │         \\U 。  ゙ 。 U 、 :l
  /          ゙し、、  ・  。 、 。 |:!
            。 U\..\ o ○  U
                。  ゙ o し ゙ 8 。

300:219
11/12/08 19:18:18.57
超音ペケ住む荷だ=初めまして
兄よ派生よ=こんにちは
血よ縫う、○○等ご飯無理だ=私は○○と申します。
チャイも消す身だ=いただきます
チャイも超す身だ=御馳走様
案臭い日、貸せよ!=さようなら
案臭い日、着せよ!=さようなら
*上記2点はニュアンスが、立ち去る時と見送る時。
案臭い日、血蒸せよ!=おやすみなさい
飲む?家っぷ芸、専業っそよ。=あなたは美しい

これで通じるよ


301:何語で名無しますか?
11/12/08 19:56:41.89
>>297

本当に感謝します…。
文にしたら理解できるんですが、聞き取りが全く無理です。
これってハン検何級レベルで聞き取り可能でしょうか?

302:何語で名無しますか?
11/12/08 21:12:23.97
>>290
많더라구(고の変化したもの)요  多かったですよ。
(以前目撃した瞬間を思い出して言っている)
→多いですよ。以前見ましたよ。と言う意味。
「多かったですよ」でもいいが、時には「多いですよ」って訳してもいい。

싸더라구요. なども同様。
安かった(単なる過去形)というよりも、
安い、前に見たことあるけど安かった。って意味。




303:何語で名無しますか?
11/12/09 09:14:28.75
「文字」の訳に문자 と 글씨 が出てくるんですが、

二つの違いは「문자 が漢語で、글씨 が固有語」であってますか?

304:何語で名無しますか?
11/12/09 10:51:10.40
>>303

それでOK

305:何語で名無しますか?
11/12/09 22:12:15.24
結局 

더라구요(だったんですよ~)
거든요(なんですよ~)

これって過去形と現在形の違いぐらい?
確か더って過去を表す言葉だよね

306:何語で名無しますか?
11/12/09 23:46:21.11
韓国空軍大佐「日本のおかげで韓国は発展出来た」「差別なかった」「何で謝罪してんの?」
URLリンク(chitekizaisan.blog28.fc2.com)

韓国の言論統制は異常 「慰安婦は自ら身を捧げた」と書き込みをした韓国人を検挙
URLリンク(chitekizaisan.blog28.fc2.com)

朝鮮総督府事務官 「慰安婦強制連行はなかった」
URLリンク(sankei.jp.msn.com)

307:何語で名無しますか?
11/12/10 02:47:43.38
>>304
감사합니다.

308:何語で名無しますか?
11/12/10 13:50:25.75
朝鮮学校の生徒の語学力ってどれくらいですか?
朝鮮語で授業があるので、ペラペラですか?
検定でいうとどれぐらいのレベルか知りたいです。

309:何語で名無しますか?
11/12/10 17:05:23.18
>>308
第二言語としては相当高いですよ。
何せ全科目、学校内での会話は朝鮮語ですから。

ただ、日常会話は在日日本語=日本語ベースに語彙の一部が朝鮮語

綴りは北朝鮮式

細かい点は、あまり気にしていないかもしれませんが、センターに韓国語が採用されたとき、あまりの平均点の高さにクレームがついたほどです。

310:何語で名無しますか?
11/12/10 18:52:35.82
>>308
韓国語能力試験なら、中級(3級か4級)に合格する程度。
高級は無理みたい。彼らができるのは日常会話と自分たちで普段使う言葉だけ。
でもペラペラだよ。イントネーションは悪いけど。


311:何語で名無しますか?
11/12/10 21:50:20.32
해가주고

ってどういう意味。
~주고 って良く聞くけど意味がわからない。

312:何語で名無しますか?
11/12/11 08:57:11.43
>>311
해가주고ではなく、「해 가지고」。
直訳すると「してもって」だけど、意味は「~して」という接続形の口語体。
日本語でも「それでもって、そんでもって」なんていう言い方があるが、その「もって」が全ての用言に使える感じ。

313:何語で名無しますか?
11/12/11 18:43:28.71
.

314:何語で名無しますか?
11/12/11 21:57:12.56
在日朝鮮語はネイティブに通じないからチョンテセなども苦労している。

315:何語で名無しますか?
11/12/12 00:02:00.87
>>312
カァヨン

ありがとう!納得ハルスイッソッソヨ

316:何語で名無しますか?
11/12/12 00:04:02.86
그럼에는

クロメヌンって良く聞くけど、どういう意味ですか。
単純に機械翻訳したら、「その後には」って出たけど
そんな使い方じゃないような気が・・・

317:何語で名無しますか?
11/12/12 08:32:22.91
감추다,숨기다の使い方の違いが例文を見てもまったくわからないのですが
どういう違いがあるのでしょうか?

318:何語で名無しますか?
11/12/12 12:05:41.71
>>316
그러면은 じゃない?  「それなら」「だとしたら」みたいな意味の

319:何語で名無しますか?
11/12/12 12:46:37.45
>>309
クレームがついたって誰からついたんだよバカ。
文部科学省の大臣からついたのかよ?
総理大臣からついたのかよ?
末端一市民からのクレームなんて意味ないだろアホ。
氏ねよ

320:何語で名無しますか?
11/12/12 23:37:44.28
>>318
クロミョンですか?
うーん・・・自分の耳が悪いのかも
どう聞いてもクロメヌンに聞こえてしょうがない。
機械翻訳の「その後には」って言われたら納得出来るかというと
そうでもないですが・・・まぁどっちかの意味だとは思うので、
会話も含めてその都度ちゃんと聞いてみますわ。

321:何語で名無しますか?
11/12/13 06:05:06.03
「얘메일도 씹었었는뎅ㅋㅋㅋㅋㅋ
답장해말어ㅜㅜ」

がよくわかりません・・ 教えていただけませんでしょうか?
韓国語初学者です。
上の文はそもそも文として成り立っているかも...

したは「返事しないでください」って事ですか?

322:何語で名無しますか?
11/12/13 07:37:44.70
>>321
イーメールも 書いたんですけどwww
返信してよ;;

てきな感じだ

323:何語で名無しますか?
11/12/13 08:59:58.54
>>320
그럼에는 はない。
318の言うように、그러면은(クロミョヌン)そしたら、 か、
그 담에는 (그 다음에는) クダメヌン の可能性が高い。
その次に、とか、それから と言う意味です。

>>321は俗語+方言。全羅道方言?

324:何語で名無しますか?
11/12/13 09:06:12.92
>>316
그럼에는を韓国naver検索したら使ってる人はいたけど数件のみ。
正しい韓国語ではないみたい。
그럼에도 불구하고~ならよく使うよ。

325:何語で名無しますか?
11/12/13 13:09:23.49
>>309
やっぱりうまいんですよね。インターナショナルスクールみたいなもんですから。
>>310
ぺらぺらなんですか~やっぱり何もかも授業を朝鮮語ですれば当たり前ですね。ぺらぺらな点が羨ましい。
>>314
その話は聞いたことがあります。つまりなまってるってことでしょうか?



326:何語で名無しますか?
11/12/13 13:15:00.07
食べる時の擬音もぐもぐ
は韓国語でも食べるの意味とか面白いよね。

327:何語で名無しますか?
11/12/13 13:15:30.27
>>326
もごもご<食え食え w

328:何語で名無しますか?
11/12/13 13:38:17.39
韓国語を最近KーPOPの影響で始めた中学生なんですが、
1年前 まだ韓国語もわからないとき、
学校の国際交流があった時 韓国に行って、現地学校で女の子と友達になって
メアドを相手にわたしたんですけど
待っててもメールが来ず、、、。仕方なく放置してました。
でも最近思いだして... やっとFacebookで見つけてメッセージを送ったら、(当然) 友達になれて、で、こうウォールにつぶやいてました。

原文がこれなんですが・・・

우리학교랑 교류하는 어떤일본학교 남자애한테
Facebook Message가 왔당 얘메일도 씹었었는뎅ㅋㅋㅋㅋㅋ답장해말어ㅜㅜ

これって 
相手は、僕のメアドを頼りに、僕にEmailし続けたけど 僕が返信しなかったからキレて怒ってますか?
それとも連絡がやっと取れて喜んでるニュアンスですか?

ちなみにこの子は日本の文化が大好きで 日本語をやってた子で、僕とも 凄く仲良くなれたました。

微妙なニュアンスがわからなかったので...
文全体を踏まえて考えると、 肯定的ですか、否定的ですか?

アドバイスよろしくお願いいたします...

329:何語で名無しますか?
11/12/13 13:45:50.76
あ、>>328 は、>>321に関しての追記です。
(>>322さん、>>323 さんありがとうございます。)
南の方ですね。釜山に近いところです。

330:何語で名無しますか?
11/12/13 13:46:11.35
韓国語を最近KーPOPの影響で始めた中学生なんですが、
1年前 まだ韓国語もわからないとき、
学校の国際交流があった時 韓国に行って、現地学校で女の子と友達になって
メアドを相手にわたしたんですけど
待っててもメールが来ず、、、。仕方なく放置してました。
でも最近思いだして... やっとFacebookで見つけてメッセージを送ったら、(当然) 友達になれて、で、こうウォールにつぶやいてました。

原文がこれなんですが・・・

우리학교랑 교류하는 어떤일본학교 남자애한테
Facebook Message가 왔당 얘메일도 씹었었는뎅ㅋㅋㅋㅋㅋ답장해말어ㅜㅜ

これって 
相手は、僕のメアドを頼りに、僕にEmailし続けたけど 僕が返信しなかったからキレて怒ってますか?
それとも連絡がやっと取れて喜んでるニュアンスですか?

ちなみにこの子は日本の文化が大好きで 日本語をやってた子で、僕とも 凄く仲良くなれたました。

微妙なニュアンスがわからなかったので...
文全体を踏まえて考えると、 肯定的ですか、否定的ですか?

アドバイスよろしくお願いいたします...

331:何語で名無しますか?
11/12/13 13:47:11.89
>>330
肯定的

332:何語で名無しますか?
11/12/13 13:57:12.10
>>331
本当にありがとうございます! やっと生きた感じがしましたw
僕に直接言わず、「つぶやいてる」(近況)
で、韓国語で言ってるんで 彼女の韓国の友達に グチるように
怒ってるのかなと...

日本語訳は「やっとメッセージが来た!」的な感じで、最後はどう
いう意味でしょうか...
「こっちがメール送ってるのに、何で返信してくれなかったの...><」
みたいな感じですかね?

僕多分間違ったメアド書いて 渡してしまったんですよね...><
とんだミスをしてしまって...

333:何語で名無しますか?
11/12/13 14:24:18.55
>>325
インターナショナルスクールとはまるで違う
在日北朝鮮人専用学校だよ

日本語を第一言語としてる在日北朝鮮人に、朝鮮語で授業して
日本語も中途半端、朝鮮語も中途半端な人間を育ててるだけ

朝鮮学校の教師がネイティブなないしね

日本の治安を悪くするためにあるんじゃないの?

334:何語で名無しますか?
11/12/13 14:33:26.36
>>332
私たちの学校と交流のある、ある日本の学校の男の子からFMが来て、メールもしたんですけどwww 返事しちゃってー、ううー

335:何語で名無しますか?
11/12/13 14:35:04.83
>>333
朝鮮学校出身の在日の方に会った事ないんですが、日本がたどたどしいですか?
日本の学校に通い韓国語が全く話せない在日の方に出会いました。
その方たちは、日本が普通でした。
逆に在日なのに韓国語が話せないのはもったいないと感じました。

336:何語で名無しますか?
11/12/13 14:44:15.44
답장해말어..ㅠㅠ
ってどういう意味?
답장 할까 말까.. のくだけた言い方?

337:何語で名無しますか?
11/12/13 14:59:37.31
>>335
日本語がたどたどしいどころが流ちょうな日本語をしゃべるよ
日常会話的なものなら問題ないどころのレベルじゃないけど
バイリンガルとしてやっていく場合は
日本語も日本の歴史も中途半端(学校で教育しないため)
朝鮮語も朝鮮の歴史も中途半端(教える方も教わる側も朝鮮語に慣れてないために難しいことは教えられない)

芸能人の通訳翻訳くらいなら使えるかもしれないけど
ビジネス的なのは役に立たない

338:何語で名無しますか?
11/12/13 15:02:03.09
朝鮮学校の生徒は大学入りたかったら、昔だったら大検か定時制で単位取ってたな。
そんでも相当苦労してたが。

教育内容が全く違うから役に立たんということ。

339:何語で名無しますか?
11/12/13 15:06:36.85
>>336
その通りって言えばその通りなんだけど
自分自信で返事するかしないか悩んでるんじゃなくて
したほうがいい?しないほうがいい?って聞いてる感じじゃないの・・・?

340:何語で名無しますか?
11/12/13 15:09:05.29
単に照れてるだけだと脳内変換しとけばいいじゃまいか

341:何語で名無しますか?
11/12/13 15:09:38.58
てか、嫌ならそう書いて来るしなw

342:何語で名無しますか?
11/12/13 15:14:49.84
>>339
なるほど・・・。ちなみにこの子は釜山の近くにある田舎の 中学生 です。
>>340
なら尚更 うれいいですw

詳しい方、出来れば>>330を 全文日本語訳して下さい・・・;。

343:何語で名無しますか?
11/12/13 15:19:09.56
あ、>>334に気付きませんでした...
ごめんなさい>< どうもありがとうございました!

344:何語で名無しますか?
11/12/13 15:24:34.01
>>342
お前何やったんだ?

우리학교랑 교류하는 어떤일본학교 남자애한테
私の学校と交流のしてる日本の学校の男から
Facebook Message가 왔당 얘메일도 씹었었는뎅ㅋㅋㅋㅋㅋ답장해말어ㅜㅜ
フェイスブックメッセージが来た Eメールも無視したのにwww返事しなきゃやばいよね(涙)

もう一回聞くけど、お前何やったんだ?(笑)


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch