12/05/13 11:40:02.16 0
正字は昭和の頃にはすでに矛盾が生じて破綻しかかっていました。一番分かりやすいの
は「てふ」。蝶々を「てふてふ」と表記するのは慣例読みとしてありましたが百人一首の「ころ
もほすてふあまのかくやま」で分かるように「と言う」とか「チョー」と発音する言葉の表記は「て
ふ」だったのです。実際、明治くらいまでは「○○という」の意味で「○○てふ」と表記している
例があります。昭和になってからはまず無くなりました。「正字」にこだわるのなら「といふ」な
んて表記はおかしいのです。