12/01/23 01:33:15.59 0
>>313 あるよ。フランス、イタリア、スペインでの古語辞典はすなわちラテン語辞典。
イタリア語、スペイン語の表記はほぼ表音的だ。
フランス語の綴字には、確かにラテン語風の復古的なものが見られる。
しかしあくまで部分的で、当時の知識人は皆ラテン語ができたから、それも慣習の一部だったともいえる。
復古調と見えながら、ルネサンス期においては表音的だった綴りも少なくない。
日本の歴史的仮名遣は、国学が明治維新に貢献したことに対する論功行賞であり、きわめて政治的だ。
慣習にも音にも拠らない特異な表記ということになる。