14/07/24 18:05:18.83 KHd4oUKg
ネイティヴに届かないってことはないだろう。
大学なんかには、日本人より明らかに日本語のできる外国人教授とかいるでしょ。
「が」と「は」の使い方は日本人以上に熟知し、
文法も単語も日本人以上に詳しく、漢字の部首とかにも詳しいとか。
さすがに、外国人が日本人の日本語研究者を超えるのは無理だが、
そこらへんの一般日本人を超えている外国人はいくらでもいる。
逆に言えば、
我々日本人が
英語ネイティヴを超えることも可能なわけだ。
ちなみに、「が」と「は」の区別がいまだに分からないっていう外国人教授もいたが、
ある意味こっちのほうが日本語ネイティヴに近いかもな
81:名無しさん@英語勉強中
14/07/24 19:01:38.90 euKrBKTm
完全に日本語発音アクセントが出来る英語圏外国人は少ないけどね。
日本人と結婚して20年以上日本にいる大学教授は、目をつぶって講義を聴いてると完全に日本人だがw
82:777 ◆TFWBMdHdF7zL
14/07/24 19:08:01.99 OkQ4drZ/
>>80
>大学なんかには、日本人より明らかに日本語のできる外国人教授とかいるでしょ。
例えば誰?
83:名無しさん@英語勉強中
14/07/24 19:20:35.44 3IKE4dJo!
777、逃げずにさっさとこの2点を答えろ。
「会計恒等式」という定訳があるのに、原文の論旨を無視してわざわざ「会計等式」とする理由。
そして、
> accounting identities can only tell you so much
>会計等式による経済現象は限られているということである。
というお前の日本語訳の意味。