13/10/16 11:08:39.43
エフェクターの取り扱い説明書に書いてあった文です。
1,2,4行目はなんとなく意味がわかるのですが、3行目がよくわからず理解に苦しんでおります。(翻訳サイトにかけても意味の通る文になりませんでした。)
・release
・the Release control
・release time
・transients
の単語はそのままで結構ですので、どうにか意味の通る日本語に訳していただけないでしょうか?
Auto Release button
自動リリースボタン
Engages automated release adjustment mode.
自動化されたリリース調整を行うモードです。
In this mode the Release control sets a nominal release time while the automation algorithm shortens or lengthens the release according to the current transients content in the signal.
↑この文がよくわかりません。
Please note that although the automation algorithm provides superb transparent release behavior there are tracks and plug-in settings that may require turning it off for a more musical result.
自動アルゴリズムは、素晴らしい透明感のあるリリースの挙動を提供するものの、
トラックやプラグインの設定によっては、より音楽的な効果のためにそれ(自動リリースボタン)をオフにする必要があることに注意して下さい。