13/09/20 23:28:10.06
Frame of Reference、通常FoRを駆使して英文を読んでいく薬袋先生のスレです
前スレ
【英語リーディング教本】薬袋善郎20
スレリンク(english板)
過去スレ
【FORリー教】薬袋善郎19【薬袋式英単語】
スレリンク(english板)
【リー教】薬袋 善郎 18【エッセンス】
URLリンク(unkar.org)
公式サイト
URLリンク(minai-yoshiro.com)
2:名無しさん@英語勉強中
13/09/21 03:17:38.66
>>1
乙
3:名無しさん@英語勉強中
13/09/21 07:58:07.89
>>1
前置詞+乙で形容詞句または副詞句となる。
4:名無しさん@英語勉強中
13/09/21 13:17:57.79
>>3
その前置詞を省略すると、「記述の目的格[対格]」または「副詞的目的格[対格]」となる。
5:名無しさん@英語勉強中
13/09/22 14:16:21.94
品詞分解好きにはたまらないサイト
英語が学べる動画サイト | デジタルキャスト (DigitalCast) URLリンク(digitalcast.jp)
6:名無しさん@英語勉強中
13/09/23 19:17:39.44
通信添削では、指導マニュアルを丸写しにするのが正しい指導
URLリンク(sophiamt.blog116.fc2.com)
7:昼間ライト点灯虫94系マニャデチ性欲欠落アスペルゲイ同性愛ハセトウ池沼番長3重ハンデ
13/09/27 01:56:27.73
>>1
他板関連スレ
大学受験板
基本からわかる英語リーディング教本
スレリンク(kouri板)l50
(URLリンク(www.logsoku.com))
他サイト
☆薬袋善郎☆先生について語り合うスレ
URLリンク(study.milkcafe.net)
8:名無しさん@英語勉強中
13/09/27 02:01:09.93
>>6
201012 - ソフィア外語学院学院長ブログ
URLリンク(sophiamt.blog116.fc2.com)=URLリンク(megalodon.jp)
9:名無しさん@英語勉強中
13/10/04 04:08:09.53
【薬袋式英単語への批判】
・一単語一訳語で多義語をばらばらに覚えるなんて馬鹿みたい。
・発音への配慮なし。「りてらちゅあぶんがく」とかカタカナ英語で唱えてたら発音が悪くなる一方。
・単語のレベルが低い。わざわざ単語集買って覚える意味がない。
・受験用なのかTOEIC用なのか対象が不明。
・能書きがムダに長い。
・CDもついてないのに他の単語集より高い。
【リーディング教本への批判】
・構文の全分野をカバーしていない。
・続きをやるには高いCDやDVD教材を買わなければいけない。
(構成が独特なので他の著者の本で補完しづらい)
・必要以上に品詞分解にこだわりすぎ。意味がわかる部分まで品詞分解する癖がついてしまい、
「これは副詞なのか形容詞なのか」などと無駄に悩むことになる。
・全体的な構成が古谷専三氏の本に酷似している。
10:名無しさん@英語勉強中
13/10/04 04:09:23.74
【伊藤和夫氏による薬袋批判】
「彼らのテキストは、記号や各種のカッコでいっぱいであり、
時には美しく色分けまでされていて、原文が判読できぬぐらいである。
(中略)しかし、そういう不毛の努力、本来は無意識による抑制の世界で
行われるべき活動を過度に意識する努力はかえって英文を読めなくしてしまうのである」
(伊藤和夫『予備校の英語』 P.71「有害な教え方」より)
「英語の勉強というと、鉛筆を手にするのが何より先で、
次にテキストを開き、行き当たりばったりで、あっちこっちに
SとかV、OとかCなどという記号を書きちらしたり、英文の一部を
カッコで囲ったり矢印をつけたり、これ以上は汚せないほどテキストを
よごしてからでないと、英文を読みはじめられない人もいる。(略)」
「どうしてそれではいけないんですか?」
「困ったな。いいかい。コトバは、書かれるよりも、文字として存在する前に、
まず話し手の口から出る音、音声として存在するものなんだ。
他人の話を聞く時のことを考えてごらん。
音声は、口を出た次の瞬間には消えてしまうから、分からなくなったから
といって前へもどるわけにはゆかない。聞いた順序での理解が唯一の理解なんだ。」
(『伊藤和夫の英語学習法』駿台文庫 P48)
11:名無しさん@英語勉強中
13/10/04 08:44:38.12
>>10
駿台予備学校にて結果を出していた同僚のやり方を邪道みたいに言うのは
まともな社会人としていかがなものか。
そんな批判をすることが許される組織なんてとんでもないブラックだ。
まあ勤務先の同僚wなどから寄せられたというこの類の批判については、
リー教のあとがきで完全に論破しているよ。
12:名無しさん@英語勉強中
13/10/04 09:20:22.52
理屈の上でいろいろ言ってみても
英語ができるようになるという結果さえ出れば、批判もへったくれもない
営利組織の仕事としてはそこが特に大事だ。
薬袋のやり方は5人に1人~2人が伸びるため、公共の教育で使用するのは難点があるかもしれないが
伸びる人の立場からみれば批判などどうでもいいことだ。
13:名無しさん@英語勉強中
13/10/04 13:26:05.69
英文精読講義をリー教の後にやろうと思うんだけど、
ノートのとり方で悩んでいる。
見開き左に和訳、右に単語にすればいいのか、
それとも、左に英文のコピーはって、右に和訳書けばいいのかわからない。
誰かヒントください、結論から言うと自分の好きなようにすればいいのだろうけど、
そこで結構悩んでいます。
ググったら、和訳の勉強している人はノートの左にコピー貼っている人が多いようだけど。
14:名無しさん@英語勉強中
13/10/04 14:46:09.70
大昔の人がやっていた和訳を書く勉強は間違った方法で効果がないことがわかったので、現在では誰も推奨していないはずだ。
体育のうさぎ跳びのようなもの。
15:名無しさん@英語勉強中
13/10/04 14:48:15.31
薬袋流の教育方法で言うと
リー教ではなるべく筆記用具を使わないようにと言う指示があったはずだ。
それに準じればいいと思う。
16:名無しさん@英語勉強中
13/10/04 14:50:30.95
さっそくレスありがとうございます。
やっぱりいろいろ試行錯誤するしかないような気がしています。
17:名無しさん@英語勉強中
13/10/04 14:50:35.60
というかリー教から英文精読講義はきついぞ
英語リーディングの秘密の巻末15題をスラスラ解けるレベルなら大丈夫だけど
18:名無しさん@英語勉強中
13/10/04 14:54:40.72
なるほど参考になります。
大昔に速読英単語の必修編をしてマーチに入った程度の読解力です。
英検2級です。トイック400点。
でもなぜか自分の中に品詞分解、英文解釈に対するこだわりがあり、
構文主義の最高峰の一つであるリー教が気になっています。
19:名無しさん@英語勉強中
13/10/04 14:58:42.05
アマゾンの中身検索で見たらちゃんと設問ついているんですね。
それだけノートに書けばいいようにも思えました。
20:名無しさん@英語勉強中
13/10/04 22:31:34.06
まだ上の、うそ薬袋批判コピペにつられる人いるの?
伊藤の批判は薬袋へのものではないって結論出ただろ。
21:名無しさん@英語勉強中
13/10/05 08:31:53.12
リー教のあとがきに出てくる勤務先の同僚について
「大家」と言う言葉で言い表している部分がある。
批判をしていた同僚の中に「大家」と呼ばれる人がいたのだろう。
22:名無しさん@英語勉強中
13/10/05 20:45:38.08
推測(笑)
23:名無しさん@英語勉強中
13/10/05 21:15:39.67
薬さんも大変だったな
24:名無しさん@英語勉強中
13/10/06 04:49:33.66
>>20
薬袋以外にはありえないという結論が出たはずだが
25:名無しさん@英語勉強中
13/10/06 13:13:49.90
こんな組織ならそら辞めたくもなるわ
26:名無しさん@英語勉強中
13/10/06 13:14:06.65
>>24
ソースは?
27:名無しさん@英語勉強中
13/10/06 14:00:17.35
伊藤が批判しているのは代ゼミなどの他予備校の講師の事だよ
28:名無しさん@英語勉強中
13/10/07 08:02:45.35
転職先まで批判するとはとんでもない性悪の「大家」だな
29:名無しさん@英語勉強中
13/10/07 11:19:34.02
>>27
90年代以前の代ゼミに構文を色分けしてカッコや記号をつけさせるような講師はいないな
富田が出てきたのは伊藤の晩年で>>10が書かれた時期より前だし
したがって薬袋以外いない
30:名無しさん@英語勉強中
13/10/08 07:35:33.11
は?じゃあ全員一色表記のみだったの?()
推測(笑) ソースは?
31:名無しさん@英語勉強中
13/10/08 15:06:36.66
ナルほどね
32:名無しさん@英語勉強中
13/10/08 18:51:29.84
90年代以前の代ゼミの全英語講師の講義を把握してるとか一体何者だよw
33:名無しさん@英語勉強中
13/10/08 19:14:43.82
誰も富田なんて名前出してないのにね
34:名無しさん@英語勉強中
13/10/08 20:16:52.63
代ゼミwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwオマエ逝ってよしwwwwwwwwwwwwwww
35:名無しさん@英語勉強中
13/10/09 09:52:40.77
批判されたらもうその方法論は使えないって人は
もう自己流の「完璧」な方法論を作ればいいと思うよ。
相対的な人の意見に左右されるレベルの学習者ならはっきり言って
勉強するのをやめた方がいいと思う。絶対なんてないんだから自分に合うものを
探せばいいじゃなイカ。薬袋が合わないんだったら他でいいだろ。このスレも来なくていい。
36:名無しさん@英語勉強中
13/10/09 13:25:18.59
批判を正面から受け止めずに「俺には合ってるから放っておけ」「嫌なやつは出て行け」って
学問じゃなくて完全に宗教だよね
37:名無しさん@英語勉強中
13/10/09 13:32:59.73
>>36
なんで俺達が薬袋批判を受け止めなきゃならんのよ、アホかw
自分に合ってるからFoRで勉強してるのに茶々入れてくるお前みたいなキチガイ
が出てけと言われるのは当然だろうがw
そんなにかまってほしいのかよキチガイw
38:名無しさん@英語勉強中
13/10/09 14:48:50.14
へぇ、ここ批判禁止のスレなんだ
じゃあスレタイに【薬袋真理教信者以外立ち入り禁止】って書いとけ
39:名無しさん@英語勉強中
13/10/09 14:59:06.02
噛合って
40:名無しさん@英語勉強中
13/10/09 16:26:02.71
アンチが一気に沸いてきて笑えるwwww
アンチじゃない奴らは一律信者なの?wwwwwwwwwwwwwwwwww
思考の範囲せっまwwwwwwwwww
41:名無しさん@英語勉強中
13/10/09 18:15:08.87
学問だったのか
42:名無しさん@英語勉強中
13/10/10 00:42:34.71
なんでアンチって湧いてくるのかね。他人が何読んでたっていいだろうに。
アマゾンの書評をみててもすごいよね。悪意が半端ないっていうか。
薬袋さんも苦労しているんだろうね。リー教やべー教のあとがき読んでつくづく思った。
43:名無しさん@英語勉強中
13/10/10 01:49:12.27
いろんなとこでステマするから反発されるんじゃね
44:名無しさん@英語勉強中
13/10/10 02:01:46.31
アンチの大半は同業と教職(英語)って以前良く言われてたよな
45:名無しさん@英語勉強中
13/10/10 06:24:50.46
便利なものを便利だと言ったらステマなのか・・・。
自分に理解できない、もしくは及ばないのがよっぽど悔しいんだろうな。
46:名無しさん@英語勉強中
13/10/12 00:37:26.18
【薬袋のステマリーディング】
2ちゃんやブログで宣伝
→アマゾンで絶賛のレビューを書く
→研究社が書店で「ネットで話題!」のポップを作って売る
→2ちゃんやブログで宣伝(以下無限ループ)
47:名無しさん@英語勉強中
13/10/13 12:18:55.63
価値が分からない人「ステマステマ」
内容に嫉妬してる人「ステマステマ」
なんて思考の範囲が狭すぎる人たちなんだろうか。
48:名無しさん@英語勉強中
13/10/13 20:57:24.49
10人中4人が興味を示す薬袋だが
何に対してもステマだの何だのと批判するどうしようもないアホを除けば
実質の打率はもっとあるのではないだろうか
49:名無しさん@英語勉強中
13/10/15 22:47:57.83
薬袋さんの本は、参考書というより読み物なので、途中で挫折せず一冊をやりきることが出来るのが良いと思った
おっさんにはこのくらいが丁度良い
50:名無しさん@英語勉強中
13/10/15 22:53:31.35
正直、学習文法身についていたら、難しくもなんともないからな。だから高1くらいから並行にやっても脱落者が出るのはもっとも。
51:名無しさん@英語勉強中
13/10/16 21:45:06.39
日本語の繋がりがおかしくて意味不明な文章ですね。
52:名無しさん@英語勉強中
13/10/17 16:49:41.31
50じゃないけど、
君に解りやすいように書かれたものじゃない(落書きな)
んだから、察するように。
53:名無しさん@英語勉強中
13/10/17 21:45:57.07
自己満オナニーはチラ裏でお願いします。
54:名無しさん@英語勉強中
13/10/18 17:19:10.65
ココでお願いします。
55:名無しさん@英語勉強中
13/10/28 16:28:31.65
本屋に行ったら売ってなかった
田舎は辛い
56:名無しさん@英語勉強中
13/10/28 19:48:04.33
リーディング教本の練習テキストってAnswerは全部暗記と書いてるけど、練習テキストは暗記とは書いてない?
57:名無しさん@英語勉強中
13/11/01 00:18:11.69
loop
I'll Be The Music
でぐぐれ
Loopは個人的には最高に好きだけどこのアレンジよりはライブの(正式な?)のほうが好きだな
58:名無しさん@英語勉強中
13/11/01 00:18:45.74
誤爆
59:名無しさん@英語勉強中
13/11/08 11:18:47.71
すいません、この本の誤植に関する正誤表みたいなものは存在しますか?
版を重ねているからもう誤植はないものと考えていいんですかね。
60:名無しさん@英語勉強中
13/11/08 15:22:16.27
いい加減添削の仕事に戻れ
61:名無しさん@英語勉強中
13/12/01 19:14:21.13
ラサール石井がリー教やってたな
62:名無しさん@英語勉強中
13/12/02 18:52:06.96
伊藤が品詞分解批判する時に念頭にあるのが英文標準問題精巧なんだよな
正直、あの本は薬袋のFoRとあんま変わらんような気がするw
63:名無しさん@英語勉強中
13/12/03 17:08:41.73
品詞分解を使うやりかただと英文が読めなくなるという批判に対して
リーディング教本のあとがきで完全に論破しているね。
著者のむかしの勤務先は駿台だが、同僚から理不尽な扱いを受けた体験も書いてある。
駿台の構文主義は、このように理不尽ないじめを行うろくでもないものだ。
64:名無しさん@英語勉強中
13/12/03 20:08:19.12
>>63
ガラバカス先輩、ちぃーっす!
65:名無しさん@英語勉強中
13/12/04 09:12:58.86
>>61
ラサール石井が使ったのって思考訓練じゃなかった?
それともなにか最近の話?
66:名無しさん@英語勉強中
13/12/04 21:17:18.72
ラサール石井が今東大受験のために勉強してるってシーンがあって、そこの机にリー教が
それにしても奥さん巨乳だな
67:名無しさん@英語勉強中
13/12/04 21:18:03.79
ちなみにさおとといの放送な
68:名無しさん@英語勉強中
13/12/05 03:16:52.04
テレビ使ってステマか
69:名無しさん@英語勉強中
13/12/10 12:11:44.64
通信添削では、指導マニュアルを丸写しにするのが正しい指導
URLリンク(sophiamt.blog116.fc2.com)
70:名無しさん@英語勉強中
13/12/16 10:34:31.49
>>9
構文の全分野をカバーしていないのは仕方ない
リー教に限らず昔の英語教育は文法がたくさん抜けまくっている
昔は大学の先生でさえ抜けた文法を放置していたのでこんな参考書でも通用した
マークピーターセン著『日本人の英語』がベストセラーになって以来
大学の出題なども徐々に修正されたのでいまリー教だけで大学受験するのはきつい
『日本人の英語』と併用すると補完になってちょうどいいだろう
71:名無しさん@英語勉強中
13/12/19 20:32:25.35
日本人の英語すら読んだことないってのバレバレですガラバカスさん
72:名無しさん@英語勉強中
13/12/22 08:48:33.36
薬袋さんの授業は今なら何処で受けれるんだ?
73:名無しさん@英語勉強中
13/12/22 11:24:43.65
>>72
自営の塾
74:名無しさん@英語勉強中
14/01/25 00:26:51.55
天才だと思う!
75: 忍法帖【Lv=6,xxxP】(1+0:8)
14/01/25 02:50:28.70
k
76:名無しさん@英語勉強中
14/01/26 23:41:11.90
アセントっていう駿台の予備校生用雑誌に、薬袋センセが連載してたの覚えてる人おる?
77:名無しさん@英語勉強中
14/01/27 22:04:00.79
あげ
78:名無しさん@英語勉強中
14/01/27 23:29:37.33
>>76
覚えてるよ~
79:名無しさん@英語勉強中
14/01/28 08:13:49.59
アセントかどうか忘れたが駿台が出してた雑誌は内容が濃かった
高橋善昭が比較だけを扱ったコラムとか載せてたな
80:名無しさん@英語勉強中
14/01/28 18:37:23.64
こちらにあるのは95年度のものだけなんだけど他の年も薬袋センセ誌上講義してたんかなあ気になる
よかったら情報ください、こっちも手元にあるものは情報出しますんで
81:名無しさん@英語勉強中
14/02/04 00:32:59.97
リーディング教本、関係代名詞(45)あたりからわけわかなくなったんだけど、別の本に切り替えた方がいいですよね?
82:名無しさん@英語勉強中
14/02/04 01:16:06.37
自分もはじめそこらへんでつまづいたけど、文法をかためてから読み直したら
何当たり前のこと言ってんだっていうくらいスルスルわかるようになったよ
83:名無しさん@英語勉強中
14/02/04 20:06:31.80
リーディング教本批判の構文に漏れがあるってのは具体的にどんなの?
買うか迷ってるから誰か教えてくれ
84:名無しさん@英語勉強中
14/02/04 20:34:17.04
仮定法・比較
85:名無しさん@英語勉強中
14/02/05 08:36:44.73
>>83
昔はあらゆる英語参考書で仮定法・比較などが抜けまくっていたから
リー教だけの弱点ではないよ
この辺はマークピーターセン著『日本人の英語』シリーズなどで
日本人の弱点として集中的に指摘されているので
その手の本と併用すると補完できる
86:名無しさん@英語勉強中
14/02/05 09:09:21.80
>>85は受験板でも有名なガラバカス
「日本人の英語」の何ページに仮定法と比較がでてくるか言ってみろ
87:名無しさん@英語勉強中
14/02/05 16:25:22.65
リー教で抜けてる文法を心配するよりリー教で扱ってる文法をマスターすることを
気にした方がいいよ
リー教で足りない部分は、このスレで過去何度も出て来た参考書をやればいい
エッセンスを買わなくても十分カバーできる
ただ関係詞連鎖だけはリー教でついでに扱ってほしかった
88:83
14/02/05 18:48:24.80
皆さんどうもありがとう
問題点もあるようだけど素晴らしい本であることに変わりはないみたいだから買うわ
>>87の言うように抜けてる文法については後から考えることにする
89:名無しさん@英語勉強中
14/02/05 21:30:46.73
そこだけ他の本を読めばええやん手法はそのまま使えるんだし
90:名無しさん@英語勉強中
14/02/05 21:40:27.76
構文の漏れが気になるなら
山口の全解説でも読めばいい
91:89
14/02/05 22:10:49.14
俺も全解説推そうと思ってたがちょっと網羅しすぎの感があるかな重いかなと思って控えてたわ
92:名無しさん@英語勉強中
14/02/05 23:00:39.80
英文法の権威が心を砕いて書いた入門書
江川泰一郎〔著〕 薬袋善郎〔解説〕
江川泰一郎 英文法の基礎
A5判 並製 280頁/定価1,890円(本体1,800円+税)
ISBN 978-4-327-45263-6 C0082
2014年3月24日発売予定
93:名無しさん@英語勉強中
14/02/05 23:19:38.68
>>92
それ、買うわ。
薬袋さん解説って…、出番がどんだけあるんだろ?
94:名無しさん@英語勉強中
14/02/05 23:40:19.70
>>91
700選みたいな構文集とかならいいかもね
全解説の必要なところだけつまみ食いするものいいとおもうけど
比較と仮定だけならあわせて100ページくらい
95:名無しさん@英語勉強中
14/02/06 00:23:56.07
>>92
釣りだろ?
96:名無しさん@英語勉強中
14/02/06 00:54:36.67
>>95
ごめん、リンク貼れなかった
研究社の近刊ページで確認よろしく
97:名無しさん@英語勉強中
14/02/06 01:37:57.59
ベーシック教本の説明くど過ぎワロタ
リーディング教本は良本だけど、ベーシック教本は糞じゃね?やる意味ないよな?
大岩とかくもんでわかりやすく説明してある基本的な事柄を無理やり難しく説明してるだけだろ。
98:名無しさん@英語勉強中
14/02/06 07:23:13.90
>>97
糞はお前だと思う
99:名無しさん@英語勉強中
14/02/06 11:08:37.24
>>97
糞とは思わないけど、FORの切り口であくまで基礎の基礎から解説しようとするあまり大仰になっている感は確かに否めない。
英語が本当に分からない人間があれを読んで理解が得られるとは思えないし、
そこそこ分かってる人間が読むと今度は得るものが少ない。
そういう意味では誰のために書いたのかよく分からない本だとは言える。
100:名無しさん@英語勉強中
14/02/06 17:20:56.33
薬袋善郎の英文法の実況中継
みたいなのだしてくれないかな
101:名無しさん@英語勉強中
14/02/06 17:26:39.01
>>99
いや、基礎の基礎から解説しようとするというより
無駄に文字数を引き伸ばしてるとしか思えない箇所が多々あるぞ
おちんちんの例えとか
102:名無しさん@英語勉強中
14/02/06 17:30:35.48
仕方ない
もともとこども用の本のうえ低学力層用だから
たまにおちんちんの話でもしてあげないと間が持たないのだろう
103:名無しさん@英語勉強中
14/02/06 18:19:27.45
またキチガイが湧いたか
104:名無しさん@英語勉強中
14/02/06 18:31:35.97
ベー教読んだことないけど
おちんちんの例えってのは本当にあるの?
105:名無しさん@英語勉強中
14/02/06 21:19:04.20
ベー教持ってるけどやる意味ないからやってなかった
何ページか教えてくれ
106:名無しさん@英語勉強中
14/02/07 19:46:01.75
うーむ。ベーシックは単語も変なのはいってるし
2度目読むのめんどくさいよね。1度で完璧に読み切って
リー教でもやるべし。
あと誰か描いてたけどリー教やエッセンスを繰り返した後ベーシックに
戻ってきた方がその価値に気付くとか。
107:名無しさん@英語勉強中
14/02/07 23:36:05.73
てーかベー教やらんでも問題無いからなあ
108:名無しさん@英語勉強中
14/02/07 23:53:24.67
山口の全解説の読みどころは補遺の構文談義とあとがきだからなw
山口の人生回顧が伊藤の予備校の英語ばりに沁みる
109:名無しさん@英語勉強中
14/02/08 00:24:07.01
山口の「伊藤の本てちょっとクドい…」っていう素直な感想に
やっぱそうだよなwと思わずにはいられない
110:名無しさん@英語勉強中
14/02/08 10:37:12.07
クドさでいったら薬袋もたいがいだろw
文体は伊藤より読みやすいけど
111:名無しさん@英語勉強中
14/02/08 12:53:21.31
薬袋は無駄にクドい書き方するからな
112:名無しさん@英語勉強中
14/02/08 13:37:56.86
勝手なイメージだけど、同じクドいでも
「薬袋→理系」「伊藤→文系」って感じがする
113:名無しさん@英語勉強中
14/02/08 15:08:39.00
いんやw 薬袋→説明過多
伊藤→もってまわった言い回し+初歩の学生レベルの間違いを自演
がクドさの原因やろ
114:名無しさん@英語勉強中
14/02/08 15:49:18.31
品詞分解の解説はくどいくらいが丁度良い
リー教が今でも支持されるのはそのおかげだろ
あの細かい解説に大分助けられたわ
115:名無しさん@英語勉強中
14/02/08 16:18:09.65
できる人の噛み砕き方は、ほとんどの場合、できない人のニーズとずれている。
116:名無しさん@英語勉強中
14/02/08 16:33:15.95
そうだね。でもそのふたりは、読解に必要な思考の深度を理解しているから、
そこは、大西や江川と同じくセンスの良さがあるといっていいし、読者も
それに気づく。富田とかそういうセンスゼロだけども。
117:名無しさん@英語勉強中
14/02/08 17:38:09.28
>>115
それは違うやろw薬袋はよくわからんけど
伊藤は模試の誤答例分析と教室での学生指導で
できない人のほうに降りてきてるやんw
118:名無しさん@英語勉強中
14/02/08 19:55:36.23
>>117
出来ない人を引き上げてやろうという熱意はあるが、引き上げ方がわかってないということ。
119:名無しさん@英語勉強中
14/02/08 23:57:03.94
当時の駿台の「できない生徒」はビジュアルや英ナビの説明で納得してくれたんだろ
120:名無しさん@英語勉強中
14/02/09 12:45:01.38
今はFランに指定校推薦でいくような人間が、予備校の学参買い込むからな。
ボリュームゾーンが、伊藤の時代なら考えられないところにある。ただ
受験生が半分になって、大学が倍増したのだから、しかたない。
121:名無しさん@英語勉強中
14/02/09 13:04:40.93
>>120
何でそんな事知ってるの?
Fラン購買部、パート従業員の職歴感想文?
122:名無しさん@英語勉強中
14/02/09 16:46:53.99
予備校の学参でひとくくりすることの意味がわからんw
123:名無しさん@英語勉強中
14/02/12 17:48:47.94
通信添削では、
指導マニュアルを丸写しにするのが正しい指導
URLリンク(sophiamt.blog116.fc2.com)
124:名無しさん@英語勉強中
14/02/14 02:58:29.86
羽生君のコスチュームがリー教に見えて仕方がない
125:名無しさん@英語勉強中
14/02/14 18:04:44.74
著者が37歳のときに書いた『英文法の基礎(上・下)』を復刊、基本からやり直したい学習者に最適な入門書として生まれ変わった。
原本は、『英文法解説』(金子書房)で、学校英文法を緻密に体系化した著者が、英語を本格的に学ぶ前の中学生や高校生のために英語力の土台となる部分を精査して心を砕いて書き下ろし長く読み継がれてきた英文法入門書。
学習英文法を熟知する薬袋善郎氏の解説と補遺を加えて、万人向けの入門書として万全を期した。
>薬袋善郎氏の解説
ファッ!?
126:名無しさん@英語勉強中
14/02/14 19:23:59.12
>>125
薬袋の解説ってそれじゃ薬袋の参考書みたいなもんか?
くどい解説は勘弁してくれ
127:名無しさん@英語勉強中
14/02/14 19:51:32.21
解説っていっても、あとがきでしょ?。
江川先生はすごかった、英文法は大事ですよ、
この参考書のここが使える、みたいなの数ページ書くくらいだろう。
128:名無しさん@英語勉強中
14/02/14 20:01:31.35
故人の著者だから、ちょっとだけ解説加えるんだと思うけど
解説にもいろいろな解説があるからなぁ。まぁ読んでみてよかったら買うわ。
129:名無しさん@英語勉強中
14/02/14 20:42:44.47
うーん…佐藤陽二編集者の仕事は大体固定メンバーだからなあ
130:名無しさん@英語勉強中
14/02/14 20:56:45.54
研究社にはクソ編集しかいない。
特に美的センスが酷い。全解説も薬袋本と
同じ装丁。21世紀とは思えない。
131:名無しさん@英語勉強中
14/02/14 23:16:38.19
>>125
現代では変化した部分やわかりにくい部分を補うならまだいいが
自分の本みたいに出しゃばられるのは嫌だな
名著復刊なんだからあんまり手を入れるのはいかがなものか
132:名無しさん@英語勉強中
14/02/14 23:18:56.00
薬袋センセって詳解を推してなかったっけ?