大西泰斗21at ENGLISH
大西泰斗21 - 暇つぶし2ch52:名無しさん@英語勉強中
12/11/04 14:31:08.28
超久しぶりに批判レスしてみる(笑)
以前、大西ちんのからみであった話題かもしれないが、
一億人のP171 のコラムについて。

The Japanese というとレッテルはりになると書いてあるが、ちょっと説明が足りないとおもう。
Japaneseを形容詞としてみた場合には、
The kind of people who are Japanese (あってるかな?)
の意味になるが
Japaneseを名詞としてみると
Only the Japanese you know
の意味になる。
Japaneseのように名詞と形容詞の形がかわらないものだけじゃなく
Americans のように名詞形が違うものがある。
それについて触れておかないと
読者が
The Americans という文をみても 「アメリカ人というものは」と勘違いする可能性があるし、
The Japanese にも理屈上二種類の可能性があることを想像できない。
これは、大西ちんが参考にしたというGIUにはのっているが一億人では言及されておらず
決して間違っているわけではないが読者を混乱させる可能性がある。



次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch