<伊藤和夫批判>どうして英語が使えない?at ENGLISH
<伊藤和夫批判>どうして英語が使えない? - 暇つぶし2ch101:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 17:45:42.88
deixisって辞書で引けよw
(発話基準的)直示性:発話の場所と時間を基準としてのみ解釈が可能な対象指示語(deictic element)の働き

ランダムハウス大英和辞典第二版 より

つまりその村田勇三郎の論文はcome there と go hereはダイクシス的に見ておかしいっていう内容の論文だよwwwwwwwwwwwwwwwww
用例を否定してる話を用例の根拠に使いやがったwwwwwwwwwwwwwww
‘come there’ ‘go here’って‘’が付いてる時点で気づけよwwwwwwwwwwww

102:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:00:50.27
>>91は解決済み
スレリンク(english板:492-501番)

103:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:01:22.06
それは分かった

104:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:02:40.18
これなんかどう頑張っても言い訳できないでしょう。

日本語の句読点にあたるものを英語ではpunctuation markと言いますが、伊藤和夫氏の英文を見てとくに気になったのがコロンの使い方です。

224. You have caused me to lose my temper : a thing that has hardly ever happened to me. お前のせいで私はかんしゃくを起こした。そんなことはこれまで私にはめったになかったことだ。
308. I went at once ; otherwise I would have missed him. 私はすぐに出かけて行った。さもなかったら彼に会えなかったろう。
609. George has two cousins : one lives in Germany and the other in Switzerland.
611. On (the) one hand I have to work ; on the ohter hand I have many visitors to see.
613. It is one thing to own a library ; it is quite another to use it wisely.

コロン( : )とセミコロン( ; )の両側に1スペースがありますが、普通はスペースは後ろ側だけです。両側においても間違いとまではされないかもしれませんが、減点対象になる可能性があるので受験生の方は気をつけて下さい。

652. We are going to give a reception in honor of Mr. Clark , who came to Japan the other day.

この例文ではコンマの前にスペースが置かれていますが、これは校正での見落としでしょうか? コンマの前にスペースが置かれることはありません。

105:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:09:37.29
URLリンク(www.google.co.jp)

106:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:20:44.54
敢えてもう一度言おう。


『700選』支持者はちゃんと英語で自分の意見が書ける。
『700選』否定派は日本語であーだこーだ言うだけ。それもコピペするだけ。
これだけで真理はどちらにあるか一目瞭然。

People who think that "Selected 700 sentences" is a good book can write
their own opinions in English.

On the other hand, people who cannot memorize just 700 sentences cannot write
their opinions in English. They just quibble in Japanese!

This shows which opinion is correct.


否定派の諸君、頼むから英語で書いてみてくれ。そうすれば、少しは聞く耳を持とう。

少なくとも、肯定派の人は英語で自分の意見を書いている。


107:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:26:43.82
So what?
You should hear native speaker's opinion.
Ito Kazuo cannot use punctuation mark correctly.

108:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:29:22.79
>>98
まず、burglerではなく、burglar。

文の中心は「burglar wore gloves」の根拠は何ですか?もしかして、
with以下が副詞節だから?burglar wore glovesが

そうだとしたら愚の骨頂。

まさか、あなたは

The typhoon hit the city, causing great damage.
を、

「台風が、大被害を与えて、その町を襲った」

と訳すつもりか?(正しくは、「台風が市を襲い、大被害を与えた」
(『英文法解説』)


否定派の英語力がどの程度かわかったww



109:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:31:51.45
>>107
You should write this way:

"a native speaker's opinion"

or

"native speakers' opinions"

否定派の英語力がどの程度かわかったww

110:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:34:11.60
原文を貼っておく
38. I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
404. Turning to the right,you will find the house you are looking for.
527 The burgler wore gloves, with the result that there were no fingerprints found.
316 Don't be noisy on such an occasion.
427 Though timid in some respects, he was very bold in others.
681 He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
684 As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.
672 How do you find your washing-machine?

111:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:35:10.98
>>109
おまえの英文だっておかしいところはあるんだがね。

112:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:35:53.34
>>111
書いて。お願い♥
勉強になるから。

113:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:36:46.03
まあ俺の真意としては"native speakers' opinions" かな。
ネイティブの意見にしても複数聞いたほうがいい。

114:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:38:12.82
>>111
何という清々しいまでの言い逃れ。

具体的に書かず「おかしいところはある」だけとは。

すばらしいな、こいつは。

115:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:38:28.84
700選のおかしいところすら認めないで、開き直っているやつが自分の間違いや不自然さを認めるとは思えないんだが。

116:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:40:06.90
例えば>>104については明らかにおかしいのに認めないだろ。

117:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:40:30.24
>>115
いや、具体的に書いてくれたら認めますよ。
私は、実際にどうなのか知りたいだけですから。


118:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:42:00.71
俺は700選の例文の間違いについて指摘したいんだが。

119:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:44:21.32
>>116
まず俺の英文のおかしいところを書いてくれ。おかしいところがある、と言った
んだから。卑怯者。

>>104のpunctuationの「スペース」に関してはおかしいな。但しこれは版組の問題
では?版組の問題じゃなくてもいい。スペースがはいってるとしたら、これはおかしい。

120:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:45:18.19
>>111
早く書けよ。卑怯者。

121:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:46:36.89
>>120
>>111さんは今、必死で人に聞いたり辞書見たりして粗探ししているんです。
もう少し待ってあげて下さい。

122:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 18:59:38.67
アンチの英語力(笑)
スレリンク(english板:145番)

123:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 19:24:29.04
Look at the above!にしてもthe aboveが文脈に合ってないし。

124:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 19:24:33.66
アンチはゲスな人間の集まりだってことだよ

だいたいググるサイト含むアンチの言ってることって、英英辞書引けば解決することだらけじゃん

turning to the rightがその場で回転?
アホか

125:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 19:28:23.11
>>108
節レベルの話とそれをごっちゃにするなよ。
burglar wore glovesを文の中心にした表現はできるだろうが。

126:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 19:33:40.95
>>124
俺はアンチだけど「turning to the rightがその場で回転」と言ったことはないと思う。
分詞構文を使うなとかturn rightを使えと言ったことはある。
まあ他のアンチがその場で回転と言ったのかもしれないが。

127:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 19:37:00.78
David Thayneの意見に反論しているネイティブって具体的に誰だよ?

128:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 19:38:52.97
>>123
ギャハハハハ!!!

必死に考えてそれか。

いやぁ、悪かった。意地悪言って悪かった。
お前程度の英語力じゃ、何が自然かどうかわからんよな。もういい。
無理すんな。

こういう時に、Look at the above (comment).とかはよく使うんだよ。

それにしても、必死に考えてそれとは。

129:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 19:42:10.89
42件しかヒットしないんだけど、
URLリンク(www.google.co.jp)

130:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 19:43:26.81
>>125
えっとな、節レベルだろうとなんだろうと英語は文末に焦点があんの。

でも、もういい。アンチの英語力がどの程度かよくわかった。

別に俺は信者ってわけでもないから、700選に不自然な文があってもどう
でもいいんだが、批判するならもっとまともな批判をしてくれ。

それにしても、この程度の英語力でよく批判できたものだ。

131:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 19:44:25.41
6 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(United States) Date/投稿日:2012/08/07(Tue/火)15:39:34 ID:mW9ZRyKY □一言
38 would usually have "that" in it like "I hear that he..."
404 normally would have a conditional in it because it is in future tense and second person. Something like "if you turn to the right..."
527 "with the result that" is awkward and the sentence would need to be heavily reworked
316 "Occasion" is too general and is mostly used in questions or is preceded by an adjective.
427 is okay but "although" would be a more natural start.
681 two "that"s in a sentence sounds strange.
864 ends with "before long," which normally would start a phrase. Also could use a "that" after "said."
672 I would assume that finding one's own washing machine should not be very difficult.

132:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 19:50:03.11
ネイティブが言うように書き直してみた。
38 I hear that he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
404 If you turn to the right,you will find the house you are looking for.
427 Alhough timid in some respects, he was very bold in others.
684 As I was taking leave of my friend, before long he said that he would be glad to see me again.

133:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 19:51:24.39
427 Although timid in some respects, he was very bold in others.

134:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 20:09:53.71
ネイティブの意見によって>>2が完全に嘘であるということが証明されたわけだ。

135:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 20:15:01.41
>>134
意味不明。お前は英語以前に思考そのものが異常。

136:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 20:17:08.54
>>127 >>129について答えてくれ。
今後もネイティブに直接聞いた意見をどんどん貼っていくよ。

137:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 20:21:08.68
>>136さん
David Thayneさんのは友人のネイティブです。カリフォルニア出身の男性
31歳です。それ以上のことは言えません。

>>129は私が書いたものではないので何の話か分かりません。

私も友人のネイティブにこれから確かめて行こうと思っています。

138:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 20:26:46.24
"I hear he is to go"が42件しかヒットしないうえに、日本語のサイトばっかりってことですよ。
全文じゃなくて文の一部でこのザマだ。

139:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 20:30:54.82
そんなに英語力に自信があるなら、>>14のリンク先に行って700選は正しいってネイティブに意見してこいよ。

140:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 20:32:17.52
>>138さん
he is to goがおかしいんでしょうね。

be to不定詞を個人の予定では普通は使いませんし。それを、I hearする
というのが変なんでしょう。

但し、これは必ずしも「使用されない」ということを意味しませんが。
私は信者でもアンチでもないので不自然な文が含まれてることは否定しま
せんが、それでも総じて700選はよくできた参考書だと思います。

141:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 20:38:00.50
急に態度を変えたって無駄ですからね。
徹底的に700選に対してダメ出しさせてもらいますんで。
全文批判するのが目標ということで。

「信者でもアンチでもない」とか中立の立場を装いつつ、「総じて700選はよくできた参考書だと思います」と発言するとか卑怯の極みですね。

卑怯者

142:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 20:47:21.56
>>141
勝手にすればいいと思いますが…

何なんだ、この人は。
ところで依然として、一部の人を除いて英語で書いてくれないんですね、皆さん。

143:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 20:59:01.50
論理で勝てないからって多数派工作ですか?
英語で書けって言って、書いた英語を叩いて話をどんどん逸らしていく気だろうが。
ここがヘンだよ「基本英文700選」を右翼左翼論争で話をどんどん逸らして埋めていったようにこのスレもそうやって埋めるつもりなんだろう。
おまえごときが考えていることなんかお見通しなんだよ。
ログはすべて保存しておくからな。覚悟しておけよ。

卑怯者

144:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 21:02:36.05
もちろん保存したログを貼られると困るから「必死に英語で書け」って喚くんだろうけどな。
そんなに英語で書きたいなら、本物のネイティブがいる>>14に行って英語で書けばいいだろ。

145:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 21:14:56.08
俺はね批判している人の言っていることにも一理あると思うよ。700選批判まとめサイトがあってもいい。

146:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 21:22:42.92
700選信者がやたらと偉そうで攻撃的なのも、これと同じ心理から

118 :名無しさん@英語勉強中:2012/07/28(土) 20:08:49.87
辞書引きながら&ググりながら一文に何時間も掛けて英作文

自分の作った英文以外の表現を生徒が熟語帳とかを参考に書いて来ようものなら、「それは古い」「不自然」「使われてない」の三本立てであしらう

質問されるのが怖いからタカ派に出る

発言が過激になる


これが世の中の自称「英作文の鬼」達の正体。

147:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 21:28:48.01
>>143
もはや異常。

148:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 21:32:55.43
>>143はこのスレに人生の全てを賭けているんでしょ

149:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 21:34:05.26
ここがヘンだよ「基本英文700選」
のスレだって最初は普通に議論していたのに、途中から右翼左翼論争に話をすりかえようと工作員が必死だったからな。
そういう小賢しい手には乗りません。
何と言おうがネイティブのレスをひたすら貼っていくから。

AAや関係ない話題でスレを流そうとしてもログを保存しておくから全く無駄だと言っておく。

150:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 21:38:35.66
結局、英語で議論もできない人達が騒いでるだけだったんですね。
ちゃんとした議論ができると思った私が馬鹿でした。
私は友人のネイティブに聞いて、使えるものは使います。

151:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 21:41:38.19
>>145
『700選』をググるっていうサイトがあります。
しかしそこでの批判が的を射てないんです。そんなのばっかりなんですね。


152:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 22:04:45.26
>>150が英語で議論できるなら、なんで>>14のサイトに行って英語でネイティブに700選の正しさを主張できないんですかね?
そうすると自分は信者じゃないとか言って逃げるのかなwww

153:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 22:35:45.74
>>151
あのサイトの批判レベルの低さからすると、
あれは高度なステマなんじゃないかなと思うようになってきた。
「ほら、批判してる奴らは英語力が低いんだ。奴らには真価が分からないのさ」
「だから700選をマスターして高度な英語力を付けようぜ」
という策略だと思う。700選を廃版にしない理由が鳥獣さんの遺族と、駿台の
の貴重な収入源になっているからでしょう。

154:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 22:55:12.64
700選も不自然な文は訂正して、変えたらいいのに。700超えてもいいから。

結局、このスレでアンチが書いた英語は>>107だけなのか。こんな短い文(でも
間違えてるんだが)じゃなく、もっとちゃんとした文で書いて欲しかった。

そうすりゃ信者も黙るだろうに。
正直、俺は信者の英語力もアンチの英語力も知りたい。どの程度の英語力で良い
と言っていて、ダメと言っているのか。

155:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 23:00:12.72
>>150が英語で議論できるなら、なんで>>14のサイトに行って英語でネイティブに700選の正しさを主張できないんですかね?
そうすると自分は信者じゃないとか言って逃げるのかなwww

156:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 23:17:43.49
To sum, people who hate this book cannot write English.

If so, you should study English much harder than write silly things
in Japanese here.

I can read, write, and speak in English, thanks to Ito Kazuo.
I really appreciate his books.



157:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 23:23:20.13





『700選』支持者はちゃんと英語で自分の意見が書ける。



『700選』否定派は日本語であーだこーだ言うだけ。それもコピペ
するだけ。



これだけで真理はどちらにあるか一目瞭然。






158:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 23:59:23.66
>>14のリンク先に書き込んでいるな。
信者が書いたかどうかは分からないけどな。

159:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:08:43.62
>I would like to ask about them in more detail.
themが指す内容が不明瞭だし、more detailもこなれないな。

>All the sentences in 2 and 3 are unacceptable?
ちゃんとレス番号2、レス番号3っていうふうに分かるように書くべきだろうが。

>Do you think they can be judged to be acceptable given some appropriate contexts?
文脈を足すのはそもそもルール違反だろうが。例文集というものが分かっていないね。
文脈を足すならその文脈も例文に含めなくてはいけないことになる。

160:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:30:35.35
in more detailはモロ普通。

文脈足す云々だが、自然というのはただその文に合う文脈が最初にネイティブ
の頭に浮かんだというだけ。

お前、ほんとバカだな。

人の英語批評する暇あったら、英語でなんか書いてみろ。ほれ。

161:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:36:23.79
>>159
お前、ほんともういいよ。お前、>>107と同一人物か?

700選批判したかったらしたらいいけど、もっと英語勉強しろ。

英語出来ないのに、人の英語にいちゃもんつけるな。見てて滑稽だ。

162:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:36:40.14
You cannot rebut this.
>All the sentences in 2 and 3 are unacceptable?
ちゃんとレス番号2、レス番号3っていうふうに分かるように書くべきだろうが。

163:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:41:16.32
>>161
おまえこそ英語の勉強やり直せば?

164:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:42:47.56
英語と関係ないし。揚げ足ししかとれんのか、お前?

下らない。実に下らない。



165:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:43:19.65
教科書や参考書を何度も音読し暗唱できるようにしたり、文法書を何度も通読しながら例文を暗唱できるようにするのが当たり前。
例文集なんか普段からコツコツ勉強できない奴がやるもんよ。

166:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:45:41.92
>>164
「揚げ足し」って何ですか?
日本語も勉強され直したほうが良いんじゃないでしょうか?

167:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:46:41.46
>>166
今まさにあんたがしてること。

ああ、下らない。実に下らない。

168:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:48:36.97
What is "揚げ足し(ageashishi?)".
You should restudy Japanese, too.

169:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:48:53.27
>>166のようなことしか言えないのが、アンチの特徴。

170:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:49:19.07
揚げ足しと書いて日本語を大事に出来ないのが700選信者。まさに国賊と言えよう。

171:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:50:30.38
英語で書いてやったぞ。
>>14のリンク先に書くときは英語も使おうかな。
そしてネイティブの厳しい評価をここに貼る。

172:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:51:07.32
>>166を見ると、アンチがどういう人間性かがよく分かる。

まさにアンチの本領発揮というところ。

ああ、下らない。実に下らない。

173:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:51:58.10
日本語も満足に使えないくせに英語を学ぶとか国賊としか言いようがない。

174:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:52:03.34
>>170
単なるタイポだと分からないのは、推論能力のないただのバカ。

175:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:53:06.81
>>173
推論能力もないのに人間の言語を使うな。

176:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 00:57:17.20
自分のミスを認めれないのはまさに阿呆と言えよう。
おそらく自国の言葉をないがしろにし、愛国心の欠片もない人間であろう。

177:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 01:00:37.18
>>176
タイポって言ってんだろうが。お前はほんまもんの馬鹿か?

178:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 01:01:49.19
ああ、なんて下らないんだ。実に下らない。

それにしても>>171 えらい短い英語ですね カワイイ♥

179:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 01:05:59.63
書いているのに、言っているという…自国語の日本語をなぜ愛せないのか?

180:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 01:10:02.42
>>179
お前、多義とか語用論とか知ってる?

お前、言語を文字通りにしか理解出来ないんだったら、お前の方こそ日本語
がヤバイ。

つーか、ほんまアンチって揚げ足をとることしかできないんだな。

181:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 01:12:03.58
ああ、実に下らなかった。
なんて無駄な時間を費やしてしまったんだ。

「アンチは英語が出来ない」これが分かっただけでもいいか。

まあ、お前も頑張れ。いつか英語できるようになるから。

182:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 01:14:21.07
日本語が不自由な人に言われても…ね

183:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 01:17:21.00
伊藤にそっくりだな日本語が不自由w

184:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 07:39:20.46
英語では敵わないから揚げ足をとって喜ぶアンチ。
これがアンチの知的レベル。

まともに関わるな。時間の無駄。

185:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 07:44:06.43
>>159
more detailがこなれないとか。
これだけで英語出来ないのがモロバレ。

186:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 07:56:02.79
アンチの英語力

・You should hear native speaker's opinion.
→可算・不可算の違いも分からない。

・指摘されると、
「おまえの英文だっておかしいところはあるんだがね。」
    ↓
「具体例出せ」
    ↓
必死に考えた挙句、「Look at the above!にしてもthe aboveが文脈に合ってないし。」

(o゚ェ゚)・;'.、ブッ 
勘弁してくれ。

・英語では敵わないから、日本語のタイポに揚げ足とって喜ぶ。

187:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 10:47:17.71
6 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(United States) Date/投稿日:2012/08/07(Tue/火)15:39:34 ID:mW9ZRyKY □一言
38 would usually have "that" in it like "I hear that he..."
404 normally would have a conditional in it because it is in future tense and second person. Something like "if you turn to the right..."
527 "with the result that" is awkward and the sentence would need to be heavily reworked
316 "Occasion" is too general and is mostly used in questions or is preceded by an adjective.
427 is okay but "although" would be a more natural start.
681 two "that"s in a sentence sounds strange.
864 ends with "before long," which normally would start a phrase. Also could use a "that" after "said."
672 I would assume that finding one's own washing machine should not be very difficult.

188:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 10:48:21.68
You cannot rebut this.
>All the sentences in 2 and 3 are unacceptable?
ちゃんとレス番号2、レス番号3っていうふうに分かるように書くべきだろうが。

189:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 10:58:06.64
おまえいつまで同じネタで引っ張るつもりだ。
こっちは自分の間違いはきちんと認めているわけだが。
信者はそういう姿勢を見習って自分も間違いを直していこうって思うんじゃなくて、叩くための材料としてひたすら同じネタに執着するしな。
お前がそういう態度だからタイプミスに粘着されるんだろう。完全に自業自得だな。
ネイティブと同意見のアンチのほうが英語力がなくて、ネイティブの意見に必死に逆らっている信者のほうが英語力があるってどういうことだ?



190:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 11:38:07.30
672に関して、ネイティブは「その洗濯機の使い心地はどうですか?」という意味ではなく、明らかに「どうやってその洗濯機を見つけましたか?」の意味で解釈している。
その結果、
672 I would assume that finding one's own washing machine should not be very difficult.
というレスが返ってきた。

191:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 11:41:39.61
681についても>>100 >>101のレスを参照。

192:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 11:49:03.56
伊藤さんが発音悪いと批判する人がいるが、奥井さんはもっと悪かったw
念仏を唱えているようだったw

193:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 11:54:59.30
発音の話はいいよ。でも伊藤はWhatをウォットって発音していた。

194:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 13:55:59.97
>>189

アンチの英語力

・You should hear native speaker's opinion.
→可算・不可算の違いも分からない。

・指摘されると、
「おまえの英文だっておかしいところはあるんだがね。」
    ↓
「具体例出せ」
    ↓
必死に考えた挙句、「Look at the above!にしてもthe aboveが文脈に合ってないし。」

(o゚ェ゚)・;'.、ブッ 
勘弁してくれ。

・英語では敵わないから、日本語のタイポに揚げ足とって喜ぶ。


195:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 14:02:27.12
アンチのしつこさは異常。
こんなスレまで立てるんだから。
だから、俺もそれに付き合ってるだけ。
いかれた頭でも、考えれば分かるだろうから考えてみ。

196:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 15:06:33.58
ガチで末尾Pが紳士に見えてくるレベル

197:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 16:28:04.64
英語話せる今の英語講師たちのほうが上だな

198:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 16:47:24.38
アンチ涙目↓

URLリンク(10ch.org)

The sentences in >>2 and >>3 are all perfectly acceptable. They do sound a little awkward, though.

アンチは後ろのdo sound awkwardを強調するだろうが、perfectly acceptableって言ってるだろう?

他のネイティブにも聞いてみ。いろんなネイティブがいろんな答えするから。


199:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 16:50:21.06




ネイティブが、perfectly acceptableと認めたよーです。





200:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 16:52:57.26



アンチは、『700選』を使ってちゃんと英語の勉強をするように。






201:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 16:56:47.19
>>198を見ると、日本人があれこれ言ってたのとポイントが全然違うじゃねーか。

いかにアンチがいい加減に言ってたかがよく分かった。無茶苦茶だな。

ただ、英語ができないからその恨みを700選に向けていただけだったんだな。

202:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 18:49:12.27
acceptableっていうのは「許容できる」、「容認できる」であって、自信を持って正しいと言い切れる英語ではないからな。
They do sound a little awkward, though.
とも言っているし。

203:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 18:53:49.55
しかも、
"Present supplies of fruit are short of requirements."
はやっぱりおかしいようで。

ちなみに7の英文は和文英訳の修行とかぶっていると疑われている文。
やはりこれには不自然な文が少ないようだ。

204:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 18:56:02.97
20 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(United States) Date/投稿日:2012/08/08(Wed/水)14:50:20 ID:Opm6IaZE □一言
>>11
The sentences in >>2 and >>3 are all perfectly acceptable. They do sound a little awkward, though. I will continue explanations for the ones in >>7

666 is pretty good. Although "I wonder" would sound more natural at the beginning.
414 is not a complete sentence. It sounds pretty natural, though.
363 sounds fine
531 "want for" is not used very often. "You shall" also sounds biblical.
332 sounds fine. "For one" might be omitted.
342 Usually there would be something between "he started" and "just now", like "he started running just now." The "so" is a tiny bit strange.

>>13
It is unclear what requirements are referred. If it is clear by context, then "the requirements" should be used.

205:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:13:42.88
>>202
ジャッジメントには

grammaticability
acceptability

ってのがあんの。grammaticabilityってのはsyntaxの問題。だから、
ungrammaticalって言われたら絶対だめ。
acceptabilityっていうのは、「適格性」の問題。

ほんで、This sentence is acceptable. って言ったら「適格」ってこと。

しかも、marginally acceptableではなく、perfectly acceptableってことは
「完全に適格」ってこと。

ほんで、sound a little awkwardってのは、naturalnessに関する問題。
これはネイティブによっても個人差がかなりあるわけ。つまり「好み」の問題。

ネイティブの判断で信用できるのは、「あなたならどう言うか?」ではなく、
acceptable か unacceptable までなの。

206:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:29:17.31
アンチは700選が不自然だ(unnatural)とかおかしい(strange)と言い続けている。
アンチが700選はunacceptableと主張したことはないと思うが。

207:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:31:40.58
>>205
半分は合ってるが半分は違ってる。

適格性はwell-formednessだろ。
acceptabilityは「容認性」

しかし、ネイティブにジャッジできるのはacceptableかunacceptableか
だけ、という点はその通り。

つまり、acceptableであればその文は正しい。また、marginally acceptable
でも容認する話者がいるという時点で正しい。

アンチがおかしいとか言っていた例文は全て、正しい例文だったわけだな。
もちろん他のネイティブに聞いたら、どう答えるかはわからないが、少なくとも
おかしな文ではない、ということだな。

208:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:33:13.31
>>206
だから、そこからはネイティブによっても意見が異なるわけ。
何を自然とするかは「好み」の問題。
それを問題にしている時点でおかしいの。それぐらい分かれ。バ

209:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:36:09.04




結局、アンチの完全敗北





210:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:37:10.63
じゃあ、これが結論でいいよ。
700選はacceptableであるが、unnaturalな例文やstrangeな例文が含まれている。

211:アンチ代表
12/08/08 19:39:07.43



今までごめんなさい。謝ります。






212:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:40:09.61
>>25 >>89によれば、acceptabilityはネイティブによって異なるらしいね。
自己矛盾だね。完全に墓穴を掘ったね。

213:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:40:37.83
>>210
unnaturalかstrangeと感じるかはネイティブの「好み」の問題。

何度も言わせんな。


214:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:42:22.52
>>25
That is, the acceptability of a sentence differs from speaker to speaker.
>>89
The acceptability of a sentence varies from speaker to speaker.

だったら、700選はunacceptableだって言うネイティブもいるかもな。

215:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:45:14.60
だーかーらー>>210が最終結論でいいんだろ。

信者はacceptableだから安心して使えるし。
アンチはunnaturalな文やstrangeな文は嫌だから使わない。

216:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:47:31.25
>>212
分かってないな。

もちろん、acceptabilityもネイティブによって異なる。

あるネイティブがacceptable but unnaturalと言った場合、その文の
不自然さがacceptabilityから来るのかunnaturalnessから来るのかは
ネイティブにも分からんの。言語学の訓練を受けていない限り。

だから同じ文を、別のネイティブがunacceptableと判断することもある。
しかし、その文がunacceptableと判断したのは、acceptabilityから来るのか
naturalnessから来るのかはネイティブにも分からんの。

但し、その文はacceptableと判断するネイティブがいる時点でOKなわけ。

>>25とかで言ってるネイティブによって判断が揺れる、ってのと
naturalかどうかがネイティブの好みの問題、っていうのとでは言ってる
レベルが違うわけ。

分からんのなら、黙ってろ。絡んでくんな。

217:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:50:38.38
今までアンチが指摘していた点は何だったんだ?

全く的外れじゃねーか。生きてて恥ずかしくないのか?

218:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:52:17.91
分かっていないのはおまえだと思うよ。
まあ俺はネイティブからunnaturalとかstrangeとか思われるのはまっぴらごめんだけどな。

219:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 19:53:56.52
>>217
それはネイティブによってもそれぞれ目の付け所は違うだろ。
アンチが言った点を指摘するネイティブもいるかもしれないし。

220:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 21:00:00.69
>>218
どこがどう分かってないのか説明しろ。お前の感想なんて聞いていない。

お前は、unnatural/strange以前に話す内容すら伝わらないから安心しろ。

221:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 21:23:47.84
アンチは700選が不自然だ(unnatural)とかおかしい(strange)と言い続けている。
それを信者がいつの間にかacceptableに話をすりかえているんだよな。
ネイティブのacceptableという意見を聞いたら一方的に勝利宣言。

222:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 21:26:48.16
しかもこういう誘導尋問付き
11 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(Japan) Date/投稿日:2012/08/07(Tue/火)23:12:14 ID:h0jYQWfo □一言
>>6
I would like to ask about them in more detail.
All the sentences in 2 and 3 are unacceptable?
Do you think they can be judged to be acceptable given some appropriate contexts?

そりゃあさあsome appropriate contextsを与えるって条件を加えれば基準も甘くなるだろうよ。
ああコイツ粘着そうなやつだから、acceptableって言っておくかと思ったのかもしれん。

223:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 21:39:22.95
>>222
何回も同じこと言わせんな。というよりバカだから理解できないんだな。

まず、ネイティブによるジャッジメントがどういうものか言語学概論でも
受けて勉強しろ。

ネイティブがある文は判断する場合、そのネイティブがどういう文脈を想定する
かはネイティブによって異なるわけ。普通は最初に浮かんだ文脈にあわなければ
不可と判断すんの。だから、ネイティブに聞くときは、some appropriate contexts
を想定させる「必要」があんの。

次に、unnatural/strangeとacceptableの違いは上に書いたとおり。
acceptableと判断したらOKなわけ。それでunnaturalかどうかはネイティブの「好み」に
よる問題。ネイティブがacceptable、それもperfectly acceptableと答えたんなら問題なく
OKなの。

もう一度言う。理解出来ないんだったら黙ってろ。バカが。

224:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 21:44:53.72
プッバカはどっちなんやらw

225:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 22:00:25.78
>>224
負け惜しみ?
具体的に書け。書けないなら黙ってろ。

226:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 22:29:01.89
何か必死だなw
自信の無さが長文化させてんなw

227:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 23:15:23.09
落ちこぼれが草はやして負け惜しみ
泣いてるの?

228:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 23:58:02.85
the cult of Yasukuniではなくthe cult of 700senだな

229:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 23:59:11.14
>>226
悪いな。負け犬の遠吠えしか出来なくなったお前には興味ないんだ。

ま、頑張って!お前でも700も英文覚えたら少しは英語出来るようになるから。

230:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 00:02:05.77
放っておいても、ネイティブにawkwardとかstrangeとかどんどんダメ出しされるよ。
落ちこぼれの700選カルト狂信者はacceptableだって泣き喚くだろうがな。プププ

231:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 00:03:33.41
                             |
                             |
       {    !      _,, -ェェュ、   |
ィ彡三ミヽ  `ヽ     ,ィハミミミミミミミミミヽ、|
彡'⌒ヾミヽ   `ー  /ililハilミilミliliミliliミliliミ|
     ヾ、        /iiiiイ!ヾヾミ、ミニ=ー-ミ|
  _    `ー―' i!ハ:.:.\\_::::::::::::::/:.| このスレは
彡三ミミヽ        i! ヽ:.:.:.:冫': : :::/,,∠|
彡'   ヾ、    _ノ i!::: ̄二ー:: : ::::ソ ・ ,| 基地外アンチに
      `ー '    {ヘラ' ・_>シ;テツ"''''"|
 ,ィ彡三ニミヽ  __ノ ヽヘ`" 彡' 〈     | 監視されて
彡'      ` ̄       `\   ー-=ェっ |
      _  __ ノ  {ミ;ヽ、   ⌒   | います
   ,ィ彡'   ̄        ヾミミミミト-- '  |
ミ三彡'        /⌒ / ̄ ̄ | : ::::::::::|
       ィニニ=- '     / i   `ー-(二つ
     ,ィ彡'         { ミi      (二⊃
   //        /  l ミii       ト、二)
 彡'       __,ノ   | ミソ     :..`ト-'
        /          | ミ{     :.:.:..:|
            ノ / ヾ\i、   :.:.:.:.:|
      ィニ=-- '"  /  ヾヾiiヽ、 :.:.:.:.::::|
    /     /  `/ ̄ ̄7ハヾヾ : .:.:.|
   ノ     _/   /   /  |:. :.:.:.:.:.:.:|

232:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 00:06:12.78
700選=放射能入りの食べ物
放射能入りの食べ物だから食べないほうが良いと判断しているのに、放射能入りの食べ物を食べないから健康になれないんだ、もっといっぱい食べるべきだと喚いているのがカルト700選信者。

食べて応援(笑)

233:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 02:47:02.48

こういうキチガイがアンチ700選の正体な
同じことを各所にコピペする池沼

234:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 11:15:04.87
でも>>14のサイト見る限り、ここで言われてるような変な文ってほとんど無い
ようですね。

これまで言っていた人って何を根拠に言っていたんでしょう?

上でもin more detailみたいな基本表現知らない人もいる見たいだし、その程度
の英語力で批判できる勘違いぶりが、なんか笑えますね。


235:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 12:28:31.45
本当に凄まじいまでにテキトーだったんだな。

666 is pretty good. Although "I wonder" would sound more natural at the beginning.
414 is not a complete sentence. It sounds pretty natural, though.
363 sounds fine

ネイティブによっては、363を「おれだったらこう言う」って言って変えるやつもいるだろうし、
666を文句なしに良いって奴もいるだろうな。(666は元から良いんだけど)

「すごいおいしい」って英語話者が言ったら、「すごくおいしい」と直すやつもいれば、逆に
「すごくおいしい」って英語話者がいってら、「すごいおいしい」の方が自然と直すやつもい
る。そのレベルだ。

そもそも英語出来ない奴が批判してるんだから当然か。

236:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 12:41:48.36
そりゃ、そうだろう。アンチ(っつーかここには一人の粘着バカしかいないみたい
だが)の「添削」を見てみろ。

>I would like to ask about them in more detail.
themが指す内容が不明瞭だし、more detailもこなれないな。

>All the sentences in 2 and 3 are unacceptable?
ちゃんとレス番号2、レス番号3っていうふうに分かるように書くべきだろうが。

>Do you think they can be judged to be acceptable given some appropriate contexts?
文脈を足すのはそもそもルール違反だろうが。例文集というものが分かっていないね。
文脈を足すならその文脈も例文に含めなくてはいけないことになる。


英語に関するのは最初の文だけ。それも的外れ。themは最初にどのレスについてか
言及しているんだから、むしろ妥当なdeixisの使い方だ。
レス番号がどうのなんてのは英語とは関係ない。バカか、こいつ?
文脈に関しては上に書いてあったな。

それで、こいつの書いた英語がこれだ。

So what?
You should hear native speaker's opinion.
Ito Kazuo cannot use punctuation mark correctly.

native speakers' opinionsだけじゃなく、punctuation marksとするか、
the punctuation markにしないとダメ。

こいつは、unnaturalだのなんだのにこだわっているが、それ以前に文法的
(grammatical)な文が書けていない。バカは相手にするだけ時間の無駄。

237:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 13:28:00.67
>>235

「すごくおいしい」をわざわざ「すごいおいしい」と直すのはさあ・・・・

238:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 13:32:34.83
>>237
>>235のはただの例。なんだって良いんだよ。バカ。

239:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 15:27:06.46
信者は例文一つ一つを論理的に検証していくのを嫌がるからな。
実証主義ではなく権威主義なわけだ。しかもただの予備校講師が権威。
例文1が正しくても例文2が正しいという保障はどこにもないだろう。

240:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 15:28:47.36
伊藤という偉大な人物が書いた文だから間違いはないはずだ。
これが信者の発想。

なんで例文一つ一つを論理的に検証していくのを嫌がるんだろうか。

241:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 15:33:51.13
>>235
その文は和文英訳の修行とかぶっていると疑われている文。
だから不自然な文が少ないんだよ。

242:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 15:35:00.54
結局のところ、信者は一生懸命あちこち探し回ったけど、学部入試では2人称、3人称のshallは見つからなかったわけね。
仕方ないから、司法英語の例を挙げているわけね。司法英語と入試英語は全然違うんだが。
これで入試の答案にも2人称、3人称のshallを書くべきではないということが証明されたね。

小倉なんか権威だとは看做していないから出直しておいで。
ネイティブの学者の意見でも引用しろよ。Randolph Quirkとかね。

243:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 15:42:05.70
What is "いる見たいだし(irumitaidashi?)".
You should restudy Japanese, too.

244:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 15:52:39.20
英文解釈スレで完膚無きまでに論破された悔しさから、
アンチ伊藤和夫が火病を発病した模様です。

245:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 16:33:10.51
英語のできないバカは相手にするだけ時間の無駄。

アンチは英語のできないバカ。

よって、アンチを相手にするのは時間の無駄。

246:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 16:43:05.21
ただのタイプミスではなくて、信者は日本語力がないとみなしてもいいんだけどね。
こっちがフェアに間違いを認めても、自分も同じように素直に間違えを認めようと思うんじゃなくて、叩く材料にしたがるし、どれだけ卑怯で人間的に腐っているんだ?

247:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 16:50:06.33
アンチ「英語の間違いは直せませんが、日本語のタイポなら直せます!」

248:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 16:53:00.35
いや、こうだろw↓

アンチ「英語できないので、揚げ足取りしか出来ませんし、しません!」

249:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 16:57:10.02
アンチの間違いだらけの素晴らしい英語ww↓

>So what?
>You should hear native speaker's opinion.
>Ito Kazuo cannot use punctuation mark correctly.

不自然とか以前のレベル。中学英語からやり直しましょうね。

250:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 19:33:27.83
What is "いる見たいだし(irumitaidashi?)".
You should restudy Japanese, too.

251:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 20:02:23.64
アンチの英語力を叩いたって、700選が正しいという証明には全然ならないんだけどね。
論証ということが分かっていないね。

タイポってなんだよ?珍妙な表現だな。

252:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 20:12:53.16
>>251
こいつ、タイポの意味も知らねーのか( ´,_ゝ`)プッ

253:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 20:13:30.31
>>250
わざわざ日本語のタイポ論ってたら、よけい惨めだぞ。

>>249みたいな英語しか書けないのに( ´,_ゝ`)プッ

254:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 20:16:16.36
あーいや、すまんかった。

一生懸命英語で書いたんだもんな。いや、悪かった。一生懸命、
無理して書いた英語バカにして悪かった。

もうやめとくよ。

ま、お前も頑張れ。

255:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 20:23:05.91
「論ってたら、」って明らかにおかしな表現だな。

256:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 20:25:46.40
どうして信者は700選の表現が正しいということをきちんと論理的に証明しようとしないんだ。
こっちとしても信者のおかしな日本語なんかどうでもいいわけだしな。

257:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 20:26:32.02
もう来ないから先に教えといやるな。
「論う」は「あげつらう」って読むからな。

ま、冠詞とか単数・複数とかって難しいよな。でもさ、その程度の英語力
で人の英語にいちゃもんつけたりして…(`L_` )ククク いや、スマンスマン。

じゃ、頑張って。



258:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 20:30:21.78
と思ったら、やっぱな。>>255

お前さ、英語はできないし漢字も読めないし、批判できるのはタイポだけか?

何て言うか、清々しいまでの人間のクズだな。

ま、頑張れ。

259:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 20:53:14.10
頻度についていうなら「あげつらう」のほうが圧倒的に多いからな。
「してくれ」を「して呉れ」って表記するようなものだ。
そういう言語感覚が批判されているのが分からないんだろうな。

もう来ないからっていうなら絶対に来るなよ。

260:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 20:58:53.61
700選信者は「揚げ足し」や「いる見たいだし」のような表現を平気で使うほど日本語力が低い。
タイポ(語感が気持ち悪くて使いたくないのが普通だと思うが)うんぬんはくだらない言い訳に過ぎない。
そのため700選のおかしさに気付かないでいる。

261:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 21:06:45.15
大体タイプミス(タイポとかいうキモイ表現はあえて使わない)だってな責任のうちに含まれるんだよ。
書いた後にきちんと見直さなかったという責任があるんだからな。

262:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 22:29:25.38
アンチ700選=統合失調orアスペ

マジで気持ち悪い

263:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 00:30:28.45
>>262
出ました!
おじさんの得意技
レッテル貼り

264:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 00:33:27.78
くやしいのうwwwwwwwwww
   くやしいのうwwwwwwwwwww

        ∩___∩                     ∩___∩
    ♪   | ノ ⌒  ⌒ヽハッ    __ _,, -ー ,,    ハッ   / ⌒  ⌒ 丶|
        /  (●)  (●)  ハッ   (/   "つ`..,:  ハッ (●)  (●) 丶     くやしいのうwwwwwww
       |     ( _●_) ミ    :/       :::::i:.   ミ (_●_ )    |        くやしいのうwwwwwww
 ___ 彡     |∪| ミ    :i        ─::!,,    ミ、 |∪|    、彡____
 ヽ___       ヽノ、`\     ヽ.....:::::::::  ::::ij(_::●   / ヽノ     ___/
       /       /ヽ <   r "     .r ミノ~.    〉 /\    丶
      /      /    ̄   :|::|    ::::| :::i ゚。     ̄♪   \    丶
     /     /    ♪    :|::|    ::::| :::|:            \   丶
     (_ ⌒丶...        :` |    ::::| :::|_:           /⌒_)
      | /ヽ }.          :.,'    ::(  :::}            } ヘ /
        し  )).         ::i      `.-‐"             J´((
          ソ  トントン           >>259                ソ  トントン

265:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 00:58:19.51
          __ノ)-'´ ̄ ̄`ー- 、_
        , '´  _. -‐'''"二ニニ=-`ヽ、
      /   /:::::; -‐''"        `ーノ
     /   /:::::/           \
     /    /::::::/          | | |  |
     |   |:::::/ /     |  | | | |  |
      |   |::/ / / |  | ||  | | ,ハ .| ,ハ|
      |   |/ / / /| ,ハノ| /|ノレ,ニ|ル' 
     |   |  | / / レ',二、レ′ ,ィイ|゙/   
.     |   \ ∠イ  ,イイ|    ,`-' |     
     |     l^,人|  ` `-'     ゝ  |        >>264 あなたら、恥ずかしくないの? 去勢しないの?
      |      ` -'\       ー'  人          
    |        /(l     __/  ヽ、           
     |       (:::::`‐-、__  |::::`、     ヒニニヽ、         
    |      / `‐-、::::::::::`‐-、::::\   /,ニニ、\            
   |      |::::::::::::::::::|` -、:::::::,ヘ ̄|'、  ヒニ二、 \


266:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 01:01:47.10
229 :大学への名無しさん:2012/08/09(木) 22:08:54.41 ID:sehFHa7MO
要するに700選の一人勝ち状態が気に入らんのだろう。
現に和文英訳教本とマッチしてるから俺は使ってる。

230 :大学への名無しさん:2012/08/09(木) 22:15:33.97 ID:sehFHa7MO
>>224-227
これ正直、池沼レベルだと思うわ。
何一つ根拠になってないし、

>小倉とかいう三流講師も権威だとはみなしていないんだよ

何?いきなり権威って

267:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 01:21:07.57
必死だなwwwwwwwwwww

>>230>>233-236
ネイティブって誰?学歴は?年齢は?
少なくとも700選のネイティブチェックを担当した人2名は判明済み(スレリンク(english板:176番))。

>>225>>236みたいなネットの書き込みをネイティブの意見と崇めてるようだが、あんなもんちょっと小細工すればいくらでもネイティブに成りすませる。
それに、仮にこれがネイティブの意見だったとして、そのネイティブがどんな人間なのかわからない以上、それは何の根拠にもならない。
ネイティブなんて言ってもその教養レベルは日本人の想像以上に低くて、小学校高学年までbとd、pとqの区別がつかないガキが30%もいるし、成人以上のアメリカ人の50%はニューヨークがどこにあるかさえ知らないし、
日本と違ってインディアンやアジア系や黒人やその他様々な人種がいるわけだ。
まして、日本人でも日本語の間違いや正しさを知らないように、上記レベルのネイティブなら尚更。

もはやアンチ700選ってのはカルトだな。受験生をカルト宗教に巻き込むな。
現役で東大理3に合格した和田秀樹も700選使って英語力上げたし、
現役東大生たちが中心になって運営してる勉強サイト(URLリンク(ameblo.jp))や、
さくら教育研究所(URLリンク(www2.tokai.or.jp))でも700選が推奨されてる。

268:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 03:07:25.32
以下、事実を列挙する(各先にソースも有り)

700選の英文は入試に出た長文からの抜粋で、ネイティブチェックも経ています
スレリンク(english板:176番)
『「基本英文700選」をググる』サイトの嘘(抜粋)
スレリンク(kouri板:84番)スレリンク(english板:145番)スレリンク(english板:492-501番)
上サイトの論理を借りれば「よくばり英作文」は不自然な英文の宝庫?
スレリンク(kouri板:85番)
「どうして英語が使えない?」の内容は団塊左翼による単なる詭弁とヒステリー
スレリンク(kouri板:86番)
同書の著者酒井は、stareは「好意的な視線」の場合にも使うということすら知らずに700選を批判していたことが判明
スレリンク(kouri板:95番)
酒井の間違いを裏付ける証拠が山ほど出てきました
スレリンク(kouri板:96番)
試しに700選以外の例文集の文をググったら700選の文よりもヒットしなかった!
スレリンク(juku板:663番)スレリンク(english板:311番)スレリンク(english板:321番)
英作文の最高指導者・小倉弘は700選を授業で推奨
スレリンク(juku板:638-640番)
アンチ700選の先鋒“末尾P”をして「誤解していて申し訳なかった」と言わしめた小倉直接インタビュー
スレリンク(juku板:641番)
小倉って誰? スレリンク(english板:217番)
小倉の著書「和文英訳教本」と700選の相性は抜群
スレリンク(juku板:644-646番)スレリンク(juku板:648-651番)スレリンク(kouri板:5番)
700文は多い?いいえ、英語トータルで見れば非常に効率的
スレリンク(english板:325番)
700選には解説が無い?いいえ、詳しい解説がございます
URLリンク(katteg.blog.fc2.com)

269:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 07:07:16.11
ここにいる粘着アンチの知的レベルはかなり低いみたいだな。

まず、naturalness/acceptabilityの違いがわかっていない。本人は、アンチは「不自然さ」を
問題にしている、と言ってるが、例えば>>22のoccupationの使い方。

もし、この使い方が間違いだとすると、これは語の用法の問題だからnaturalnessでは
なくacceptabilityの問題。関係詞に関しても同じ。

つまり、アンチは「不自然さ」を問題にしていると言いながら、問題にしているのは
実はacceptabilityの方だ。だが、そもそもその違いが分かっていないようだな。

さらに、「タイポ」という言葉を知らないとか、余程爺さんなのか?と思ったら多分
大学出てないんだな。大学出てればレポートか卒論時に「タイポ」なんて普通に耳に
する。

英語が出来ないのを700選のせいにしているのかと思ったら、そもそも知的レベルが低
くて700選の英語すら理解できないレベルだったんだな。

270:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 07:10:59.97
お前等暇だなw受験勉強は?仕事は?

271:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 07:15:55.22
>>270
見事なまでのブーメランww

272:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 12:10:06.77
>>261
責任だってww
2chの書き込みに「見直し」を求めるバカ。

どんなに頑張ってもお前がお前が本気で書いた間違いだらけの英語ほど
恥ずかしいものはない。

273:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 12:17:11.14
         ____
       / \  /\ キリッ
.     / (ー)  (ー)\    < So what?
    /   ⌒(__人__)⌒ \ You should hear native speaker's opinion.
    |      |r┬-|    | Ito Kazuo cannot use punctuation mark correctly.
     \     `ー’´   /
    ノ            \
  /´               ヽ
 |    l              \
 ヽ    -一””””~~``’ー–、   -一”””’ー-、.
  ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) )  (⌒_(⌒)⌒)⌒))

          ____
        /_ノ  ヽ、_\
 ミ ミ ミ  o゚((●)) ((●))゚o      ミ ミ ミ   <だっておwww
/⌒)⌒)⌒. ::::::⌒(__人__)⌒:::\   /⌒)⌒)⌒)   
| / / /     |r┬-|    | (⌒)/ / / //       
| :::::::::::(⌒)    | |  |   /  ゝ  :::::::::::/      
|     ノ     | |  |   \  /  )  /
ヽ    /     `ー’´      ヽ /    /
 |    |   l||l 从人 l||l      l||l 从人 l||l  バンバン
 ヽ    -一””””~~``’ー–、   -一”””’ー-、
  ヽ ____(⌒)(⌒)⌒) )  (⌒_(⌒)⌒)⌒))

274:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 12:25:18.34
俺、明日から旅行行くし、いい加減飽きたので本当にここには
もう来ない。

700の英語覚えたくらいじゃ、英語できるようにはならんけど、
今よりは確実に上達するから。

じゃ、頑張って。

275:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 14:43:13.62
今日、電車に乗ったらキモイオーラ満載&悪臭漂う若い男がいた。
携帯でなにやら書き込みながらぶつぶつつぶやいていた。
よく聞いてみると「アンチ700選め、アンチ伊藤和夫め、団塊左翼爺め・・・」
その時周囲に女子高生が数人いたが完全にひいてしまい席を立って隣の車両に移っていった。

276:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 14:47:57.29
>>187はネイティブが集まる掲示板に700選の例文を書いた反応です。その証拠に住所の表示がUnited Statesって表示されています。訳を書いておくと、
527 "with the result that"は落ち着かない、まずい
316 "Occasion"は疑問文で使うか形容詞で修飾するのが普通
681 2つの"that"が奇妙に聞こえる

672に関して、ネイティブは「その洗濯機の使い心地はどうですか?」という意味ではなく、明らかに「どうやってその洗濯機を見つけましたか?」の意味で解釈している。
その結果、
672 I would assume that finding one's own washing machine should not be very difficult.
というレスが返ってきた。

277:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 14:50:25.94
>>267について
ついに化けの皮が剥がれて醜い本音が出ましたね。
「ネイティブの意見なんかどうでもいい。」
今は入試でもネイティブが採点に関わっているようです。
awkwardやstrangeやunnaturalってネイティブに書かれた例文を元にして入試で書くと明らかに減点されますね。
カルトは700選信者のほうですよ。

278:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 14:51:55.70
信用できないと思っているなら、実際にここに700選に載っている例文を書いてみてください。
URLリンク(ja.reddit.com)
URLリンク(4-ch.net)
URLリンク(www.4chan.org)
どういう反応をするか確かめることです。

よっぽどネイティブに直接意見を聞かれるのが困るみたいですね。
「鉄のトライアングル談合利権」っていう表現は大げさではないですね。
別に4ちゃんじゃなくてもいいんですよ。

ここなんかもいいんじゃないんですか。たぶん登録が必要だけど。
URLリンク(www.englishforums.com)


279:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 14:54:16.74
信者は例文一つ一つを論理的に検証していくのを嫌がるからな。
実証主義ではなく権威主義なわけだ。しかもただの予備校講師が権威。
例文1が正しくても例文2が正しいという保障はどこにもないだろう。

伊藤という偉大な人物が書いた文だから間違いはないはずだ。これが信者の発想。

なんで例文一つ一つを論理的に検証していくのを嫌がるんだろうか?

280:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 14:58:01.66
よ○ばり英作文のヒット数の少なさを挙げたからといって、700選が自然だという証明には全然ならないよ。
よ○ばり英作文も700選も不自然である証明にはなるかもな。
アンチ700選はよ○ばり英作文を賛美しているとでも思っているのか?このクズは

281:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 18:46:25.79
信者じゃないけど、>>14のサイトのアメリカ人の答えは鵜呑みには出来ない。

194. There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.

"There live"がuncommonって言ってるけど、これはあくまで、「このアメリカ人にとってそう」
って言うだけで、ちょっとペーパーバックでも読めばよく出てくる。

ネイティブチェックっていうのは本当に難しいんだよ。それと、>>278のサイトで是非検証したら
いい。俺は面倒くさいからしないけど。

282:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 18:52:52.40
>>277
ちなみにawkward/strange/unnaturalな文を書いても入試では減点されない。
実際に使ったら変な顔はされるだろうが。

入試では明らかなコロケーションの間違いは減点にされるが、普通使わない
というだけでは減点しないことになっている。なぜならほとんどの学生が0
点になるから。

何も知らないのに知ったような口を聞くのは感心できないな。

283:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 18:56:11.59
The sentences don't seem 'unnatural' so much as old-fashioned. They're
like what you would read in books from 30 or 40 years ago. A few of them
also contain phrases that I think would be uncommon in America, but are
pretty normal in Commonwealth countries. (Although 'colors' in that sentence
194 is an American spelling.)

284:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 19:05:50.33
>>283
何と!

それはどこのサイトのもの?

285:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 19:08:00.83
>>284
どこのサイトって?今書いたよ。

286:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 19:09:34.00
>>285
あなたはネイティブなんですか?あなたのご意見?

287:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 19:24:04.69
全て読めないけど、基本を習うのためにその700文はいいと思う。
その後、英語の本とか読む方がいい。
(下手な日本語すみません)
You can really only learn natural English from native materials. If these sentences
help you build up your ability so that you can start reading English books, that's great.
But I wouldn't use them as examples of natural sounding English.

288:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 19:34:27.17
>>287
えっと…
英語のネイティブの方なんですか?
それともどこかのサイトの転用ですか?

Are you a native English speaker?
Is the comment just above yours or cited from anywhere else?

289:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 19:42:32.91
>>288
I'm Australian. The comments are my own, based on the sentences people have
posted in this thread.

290:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 19:55:57.92
>>289
Thank you very much!

Your comments are very helpful. Some people must be happy at them, but others
are not pleased. They want to dispraise this book, so they might make some rude
comments to you. But you don't have to take them seriously. Anyway, thank you
very much for the comments.

291:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 20:12:35.83
明らかに登場するタイミングが都合が良過ぎるだろ。
>>14のサイトに同じ文を書いてみてよ。

292:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 20:13:47.14
24 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(United States) Date/投稿日:2012/08/10(Fri/金)15:47:19 ID:53JpupT6 □一言
>>23
You are welcome.

>>21
182 sounds okay. "February the ninth" is interchangeable with "February ninth."
194 is very awkward. "There live" is uncommon. An easier way to phrase is "People of all sorts of ... and customs live in this world"
472 should begin "we saw him on the night that..."
415 has issues with tense disagreement and something else I cannot quite identify. I would probably write a simpler sentence form like "They conversed in Chinese, so I did not understand a single word that they said."
516 is weird because "great books" is plural while the phrase "read __ once only" wants a single thing to read. It should be "read a great book once only."
602 "the better for it" is uncommon. "so much" is useless here. Might as well end with "being better for it."

If anyone else can figure out with 415 please share.

>> 23
どういたしまして。

>> 21
182 大丈夫ね。「2 月は 9」「2 月 9日とします。」交換可能です
194 は非常に厄介です。「そこに住む「ない一般的です。句の簡単な方法は"人々 のすべての種類の... と税関の生きるこの世界で」
472 始まるべきである"私たちの夜に彼を見たが..."
415 時制の不一致とはまったく識別できない何か他の問題があります。私はおそらく"私は彼らが言った 1 つの単語を理解していないので彼ら中国語で歓談します"のような簡単な文形を書くでしょう
「_ _ は、一度を読む」句は 1 つを読むことを望んでいる「素晴らしい本」複数 516 奇妙です。それは、「素晴らしい本は、一度の読み取り」する必要があります。
602「それは良い」が一般的です。「そんなに"ここで役に立たないです。なることがあります"それを改善されて。

他の誰 415 を把握することができます共有してください。

293:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 20:41:33.53
>>282>>283の登場する時間差はわずか4分。
都合が良過ぎますねえ。ニヤニヤ

294:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 20:47:23.16
信者ピンチw

295:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 20:49:47.50
マジでピンチだね。信者は大嘘つきだね。
今まで散々何も知らない人を騙して、700選をすすめてきたんだね。

296:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 20:50:54.29
またしても出ましたawkward。しかも今度はveryまで付いていますよ。大変です。
ネイティブは415の文の意味をそもそも理解できないようです。

297:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 20:52:46.97
>>290
You're welcome.
But I don't think the people against the book are entirely wrong.
Some of the sentences are a bit odd.
You should only use resources like this book until you reach the level
where you can start reading (or watching, listening to) native media.


298:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 20:57:03.01
>>292
472、415と516に関するコメントは違うと思う。その文には何も悪くない。
182,194,602 ... They're sort of 'literary' phrases. Common enough in books,
but people don't really speak like that.
Not sure how to say that in Japanese. 文語的っていうかも。

299:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 20:57:22.91
>>297
本当にネイティブならさ、このサイトに同じ文を書いてみてよ。
URLリンク(10ch.org)

300:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 20:59:42.68
まあ文語と口語がごちゃ混ぜな上に記述されてない欠陥本だからなw

301:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:00:38.29
信者見苦しいよw

302:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:02:39.58
>>283 >>285 >>287 >>289 >>297 >>298
本当にネイティブならさ、このサイトに全く同じ文を書いてみてよ。
URLリンク(10ch.org)

303:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:03:30.76
>>299
URLリンク(10ch.org)
それがいいですか?

304:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:05:30.03
英作文の権威とやらの小倉とやらも大したことないな(笑)

305:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:06:45.80
できれば英文は全てここに書いてほしいですけどね。
URLリンク(10ch.org)

306:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:07:48.57
>>304
700選信者の最後の砦=小倉

307:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:09:54.99
もしネイティブに偽装していたらアメリカ人に突っ込まれてボロボロになるかもね。
オーストラリアからわざわざ2ちゃんですか?

308:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:10:16.34
予備校講師なんてしれてるだよなw
高校生と浪人生相手に騙せばいいだけなんだから
伊藤、小倉、竹岡みな同じ程度。

309:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:15:32.39
これじゃねえの?
URLリンク(mozilla-remix.seesaa.net)

310:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:17:18.09
>>309
だから>>267みたいに言っていたのか。
>あんなもんちょっと小細工すればいくらでもネイティブに成りすませる。

311:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:17:25.28
早くネイティブに反論しろよw

312:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:19:00.33
このサイトに書いてくださいよ。英文は全て。
URLリンク(10ch.org)

313:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:19:37.38
>>282>>283の登場する時間差はわずか4分。
都合が良過ぎますねえ。ニヤニヤ

314:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:21:15.18
信者涙目w

315:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:21:31.15
>>309 >>310
これ酷すぎるな。
マジでこのスレ保存しておこう。
をすすめているスレがあったらやりとりを貼り付けてやろう。

316:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:23:19.70
訂正
700選をすすめているスレがあったらこのやりとりを貼り付けてやろう。

317:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 21:27:23.20
信者ってサイテーだな

318:284
12/08/10 21:53:08.81
>>293 >>313
俺は日本人で>>283さんとは別人ですよ。
IDかログ?か何かで調べられるなら調べてみて下さい。

俺は別にいいけど、>>283さんが不憫だ。せっかく書き込んでくれたんだから。

319:284
12/08/10 22:02:32.09
>>283 To the kind Australian,

As I said, some people doubt you are a native English speaker. I pretend
to be a native English speaker. But you don't have to take them seriously.
People here are somewhat crazy^^ Don't get offended, please.

I can't judge whether the sentences in this book are awkward or not.
I don't think all the sentences are natural, neither. So your comments are
very helpful. Thank you.

320:284
12/08/10 22:04:07.38
I made a mistake.

In the first line, "THEY THINK I pretend to be a native English
speaker".

Sorry.

321:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 22:06:25.69
>>282>>283の登場する時間差はわずか4分。
都合が良過ぎますねえ。ニヤニヤ
2ちゃんねるをやっているオーストラリア人が「偶然」このスレを通りかかり4分弱後に書き込み。
しかも1回書き込んだきりで止めているし。

これを使って海外IPに偽装
URLリンク(mozilla-remix.seesaa.net)

だから>>267みたいに言っていたのか。
>あんなもんちょっと小細工すればいくらでもネイティブに成りすませる。

322:284
12/08/10 22:10:08.45
>>321
別にそう思いたいなら思っても良いですよ。

私は700選の例文が実際にどうなのか知りたいだけです。

323:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 22:12:22.31
10chのアメリカ人にも教えなきゃね。偽装の件ね。
フェアネスを重んじるアメリカ人がこれを知ったらどう思うんだろうか?
実に楽しみだね。

324:284
12/08/10 22:15:04.37
10chにもわざわざ書き込んでくれたようです。



325:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 22:18:42.46
信者は話せば話すほどボロが出るな。面白すぎ
2ちゃんねるをやっているオーストラリア人がたまたま4分後にこのスレを通りかかる。
わざとつたない日本語にしているのが相当笑える。
最初のほうで下手に英語で書いていたのが完全に墓穴を掘ったな。
>>267も墓穴。

あんまり騒がないほうがいいと思うよ。粘着アンチがテンプレ化したがるだろうから。
ほとぼりが冷めるのを待ったほうがいい。

326:284
12/08/10 22:27:55.90
>>325
ですから、そう思うんならそう思ったらいいです。

ただ疑念が晴れたら、オーストラリアの方にちゃんと謝って下さいね。

(と言っても、そのしつこさから察するに認めないんでしょうね。やれやれ。)

327:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 22:44:04.51
>>319
I'm not offended. But I think maybe people missed my point?
I'm not saying the sentences sound natural; some of them do not.
My point is that you don't need them to sound natural in order to learn the
basics of English, which is the only reason you should be using a book like this.

328:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 23:00:02.41
とりあえず700選は憶えない方がいいと思うよ。入試にあれが役に立つと言う事はない。

329:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 23:03:14.79
そうだね。役に立たないものを薦めるために偽装までするなんて信じられない。

330:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 23:12:33.42
34 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(Australia) Date/投稿日:2012/08/10(Fri/金)23:01:34 ID:9/DvwWgo □一言
>>32
Oh no, I've been found out! You're right, I am indeed using some elaborate IP changing thing in order to disguise myself as an Australian to lend credibility to my claims about English education.
It's all part of my master plan to take over the Japanese Minitry of Education so I can replace PE with communist propaganda.
And now you've unmasked me in front of the Americans. How ever shall I go on? Oh, the shame, the shame of it all!

(G'day Americans! Sorry for the disturbance. We now return you to your scheduled programming.)

>> 32
ああ、私は見つけたされて !君が正しい、私は実際に、オーストラリアの英語教育についての私の要求する信頼性を貸すに自分自身を隠すためのものを変更するいくつかの精巧な IP を使っています。
それは私の計画と共産主義のプロパガンダに PE を置換できます日本の Minitry 教育上にマスターのすべての部分です。
そして今私の前のアメリカ人のマスクです。どのようにこれまで行くしなければならないですか?ああ、恥、恥、すべての !

(こんにちはアメリカ人 !妨害してすみません。私たち今、あなたの予定されたプログラミングまで戻す。)

331:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 23:12:52.61
>>328
そうかもしれない。オーストラリア人だから日本の入試なんて分からない。
その目的だけなら、僕の意見を無視して下さい。
(また、つたない日本語すみません)

332:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 23:27:51.53
はいはい

333:284
12/08/10 23:31:04.42
ど、どういうこと?

オーストラリアの方は偽物だったんですか?
PEをcommunist propagandaで置き換えるってということ?



>>331
Did you write the comment in >>330? What do you mean by that?

You are not an Australian? What does "replace PE with communist
propaganda"?

In what ways is there any connection between your plan and this book?

I'm totally confused.

334:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 23:33:08.30
白々しすぎる。もうやめなよ。マジで

335:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 23:35:38.07
おまえら信者って嘘つきで攻撃的だから、どうしても叩きたくなるんだよな。
攻撃的だから攻撃されるんだよ。よく考えな。
冷静に1文1文反論していればよかったものをさ。

336:284
12/08/10 23:37:36.25
>>334
すみませんが、私はオーストラリアの方とは別人です。

>>330のような英語は私には書けません。

っていうか、今状況どうなってるんですか?>>330はどういうこと?

337:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 23:38:58.00
知るか。バーカ
いい加減にしろ。人間のクズが

338:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 23:41:48.80
ギャグのつもりにでもするつもりか?
つ ま ん ね え よ

339:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 23:42:10.81
>>333
Some people say that the Japanese don't understand sarcasm.
But that's just a ridiculous stereotype.
... right?

340:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 23:45:23.22
だってタイミングが都合良過ぎるだろうが。
本当に救いようがないくらい馬鹿だね。
1万歩譲ってネイティブだとしても(絶対にそのようなことはないが)、あんたの意見なんか聞かないよ。

341:名無しさん@英語勉強中
12/08/10 23:50:58.09
ブチ殺したいくらいイライラするわ。マジで
どうせ大して面白くもないことを面白いと思ってヘラヘラしているんだろうがな。

俺は700選が絶版になるまで戦うよ。
古本屋に売っていたら買って焼却処分にする。

342:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 00:03:07.77
>>341

まさにキチガイ

アンチ700選=カルト

343:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 00:03:18.97
イライラしないで♥


344:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 00:06:55.42
スレリンク(english板:341番)

これ威力業務妨害だろ。さすがにこれはねえわ。
アンチがここまでガチでキチガイだとは思わなかった。

345:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 00:13:31.20
古本屋に売っていたら買って焼却処分にするのは俺の勝手だろうが。

欠陥商品を売りつけていた責任はどこにいくんだ?
ネイティブチェックを全文に対して行い、前書きにそう書けばいいんだよ。
それと不自然な文についての謝罪も必要だな。
そうすれば絶版までは要求しない。

346:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 00:16:18.84
>ブチ殺したいくらいイライラするわ。マジで
>どうせ大して面白くもないことを面白いと思ってヘラヘラしているんだろうがな。

これはネイティブになりすました自演に対する感想ね。

347:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 00:19:14.42
>>341
頭悪そう
マジで

348:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 00:20:17.02
信者涙目w受験板で必死に弁解wいや言い訳かw
かわいそうなのは小倉とやらかw
信者が勧めたとかでっち上げたせいで和文英訳教本の評判ガタ落ちw
700選と相性が良いとか書いてやんなよwwwwww

349:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 00:26:46.89
>>341

こいつアスペか発達障害
わりとガチで病気だと思う

350:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 00:33:59.15
おまえこそ演技性人格障害だと思うよ。

351:284
12/08/11 00:42:19.55
あの、全員を同じ人だと思うのはやめた方がいいと思います。

私は偽装オーストラリア人とも別人ですし、>>349さんとも別人です。

と言っても無駄なのは分かったのでどうでもよいですが。しかし、2chはやはり危険ですね。
>>341の書き込みはちょっと危ないものですし、私ももう書き込むのはこれでやめにします。

352:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 00:44:20.83
本当に「2度と」書き込むんじゃねえぞ

353:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 00:50:52.25
アンチの皆様へ

   
       
        犯罪だけはやめてね♪

          

354:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 01:01:15.82
おまえがな。受験板の書き込みで勝手にIPを抜いていたことが分かったし。
ますますなりすましの可能性が高まったな。

355:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 01:13:45.47
10chではIP抜けないよ。
受験板の書き込みはデマだよ。
信者は息を吐くように嘘ばっかついているからな。

356:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 01:23:58.91
いや、ほんとに入試であれ役に立ったか? ないでしょ。駿台の模擬試験にすら適合してない。

357:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 02:02:07.08
>>356
欠陥商品が役に立つわけがなかろう

358:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 02:20:40.96
10chのアメリカ人は、4分後に都合良く登場したり、拙い日本語をわざとらしく書いたりしないから信用できる。
アンチがおかしいといっている文でもokayって言っていたり客観的だよね。

でも信者は言い返せないもんだから、偽物のIPを抜いたと主張し、日本人だって喚き始めた。

359:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 02:22:55.92
俺が思うに、3人称のshallを書いたら駿台の模擬試験でも減点されると思うよ。
自分の予備校の模試でも減点されるような問題集を売りつけるってどういう神経だろうね。

360:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 02:36:59.79
信者は書き込まないと言いつつすぐに書き込むからな。
この時点で嘘をつくことに何の抵抗感もないことがよく分かる。
こいつが言っていることは全て嘘だよ。

361:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 09:24:38.61
>>359
これ↓間違ってるの?

>>359>>16>>17>>19
3人称のshallは現在でも余裕で使われてるし、司法英語(契約文等)に至ってはむしろshallが主流。
英辞郎の例文:
Buyer shall have the right, upon reasonable notice to enter Maker's premises to recover the documents and drawings.
あと700選もネイティブチェックが入ってる。スレリンク(kouri板:584番)
そして700選の英文は初版から全て入試に出た長文からの引用。
これは晴山陽一の『英語ベストセラー本の研究』に書いてある。


362:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 09:33:19.50
お前らオーストラリア人にからかわれてたんだよ ( ´,_ゝ`)プッ

36 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(Australia) Date/投稿日:2012/08/11(Sat/土)00:32:52 ID:5QVdXiVQ □一言
>>35
I know, it's hilarious, right?
Of course I'm Australian. Obviously no one would *actually* go to the trouble of using a fake Australian IP address just to make the points I made in the 2ch thread.
The communist propaganda thing was intentionally ridiculous, as a means of pointing out the absurdity of the accusations.
Honestly I'm amazed people appear to have taken it seriously. Even you seem unsure, and you're the one who was allegedly behind it all!

Anyway, I don't really know how I could go about proving that I'm a different person from you. Whatever I do, there's going to be some way it could have been set up, right?


363:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 09:36:51.41
アンチの英語はひどすぎる。


32 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(Japan) Date/投稿日:2012/08/10(Fri/金)22:32:01 ID:Tp33Mwh. □一言
翻訳されていない部分の日本語の意味です。
You can do tricks like that a little massaging, can be disguised as any number of native speaker.

33 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(Japan) Date/投稿日:2012/08/10(Fri/金)22:37:48 ID:Tp33Mwh. □一言
If Americans who respect the fairness, will see such a behavior, such behavior would look like?


何だ?このアルファベットを使った暗号は?
700選批判する暇あったら、英語の勉強しろよww

364:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 10:18:31.71
昨日ビジュアル英文解釈ⅠⅡと新・基本英文700選買ってきました。
ビジュアルと700選を並行してすすめていき、最終的には英文解釈教室にチャレンジします。

365:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 13:41:55.55
信者は書き込まないと言いつつすぐに書き込むからな。
この時点で嘘をつくことに何の抵抗感もないことがよく分かる。
こいつが言っていることは全て嘘だよ。

366:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 13:44:39.14
そっちが挙げたのは大学院入試の例であって、学部入試の例ではない。
結局のところ、信者は一生懸命あちこち探し回ったけど、学部入試では2人称、3人称のshallは見つからなかったわけね。
仕方ないから、司法英語の例を挙げているわけね。司法英語と入試英語は全然違うんだが。
これで入試の答案にも2人称、3人称のshallを書くべきではないということが証明されたね。

367:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 13:50:24.62
ググるのサイトへの反論だって、ほんのごく一部に反論したに過ぎないからな。
100以上ある指摘のうち一部に反論したら、ググるのサイトが全部間違っているとかどういうことだ?
全文についてきちんと反論してみろよ。

368:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 13:53:43.04
さらにネイティブの意見
24 Name:( ´_ゝ`)Anonymous/名無しです(´・ω・`)(United States) Date/投稿日:2012/08/10(Fri/金)15:47:19 ID:53JpupT6 □一言
>>23
You are welcome.

>>21
182 sounds okay. "February the ninth" is interchangeable with "February ninth."
194 is very awkward. "There live" is uncommon. An easier way to phrase is "People of all sorts of ... and customs live in this world"
472 should begin "we saw him on the night that..."
415 has issues with tense disagreement and something else I cannot quite identify. I would probably write a simpler sentence form like "They conversed in Chinese, so I did not understand a single word that they said."
516 is weird because "great books" is plural while the phrase "read __ once only" wants a single thing to read. It should be "read a great book once only."
602 "the better for it" is uncommon. "so much" is useless here. Might as well end with "being better for it."

If anyone else can figure out with 415 please share.

>> 23
どういたしまして。

>> 21
182 大丈夫ね。「2 月は 9」「2 月 9日とします。」交換可能です
194 は非常に厄介です。「そこに住む「ない一般的です。句の簡単な方法は"人々 のすべての種類の... と税関の生きるこの世界で」
472 始まるべきである"私たちの夜に彼を見たが..."
415 時制の不一致とはまったく識別できない何か他の問題があります。私はおそらく"私は彼らが言った 1 つの単語を理解していないので彼ら中国語で歓談します"のような簡単な文形を書くでしょう
「_ _ は、一度を読む」句は 1 つを読むことを望んでいる「素晴らしい本」複数 516 奇妙です。それは、「素晴らしい本は、一度の読み取り」する必要があります。
602「それは良い」が一般的です。「そんなに"ここで役に立たないです。なることがあります"それを改善されて。

他の誰 415 を把握することができます共有してください。

369:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 13:54:16.44
またしても出ましたawkward。しかも今度はveryまで付いていますよ。大変です。
ネイティブは415の文の意味をそもそも理解できないようです。

370:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 14:00:40.73
ネイティブをキレさせるような発言

238 :大学への名無しさん:2012/08/10(金) 01:07:29.09 ID:Ie9Mbt5X0
>>230>>233-236
ネイティブって誰?学歴は?年齢は?
少なくとも700選のネイティブチェックを担当した人2名は判明済み(スレリンク(english板:176番))。

>>225>>236みたいなネットの書き込みをネイティブの意見と崇めてるようだが、あんなもんちょっと小細工すればいくらでもネイティブに成りすませる。
それに、仮にこれがネイティブの意見だったとして、そのネイティブがどんな人間なのかわからない以上、それは何の根拠にもならない。
ネイティブなんて言ってもその教養レベルは日本人の想像以上に低くて、小学校高学年までbとd、pとqの区別がつかないガキが30%もいるし、成人以上のアメリカ人の50%はニューヨークがどこにあるかさえ知らないし、
日本と違ってインディアンやアジア系や黒人やその他様々な人種がいるわけだ。
まして、日本人でも日本語の間違いや正しさを知らないように、上記レベルのネイティブなら尚更。

もはやアンチ700選ってのはカルトだな。受験生をカルト宗教に巻き込むな。
現役で東大理3に合格した和田秀樹も700選使って英語力上げたし、
現役東大生たちが中心になって運営してる勉強サイト(URLリンク(ameblo.jp))や、
さくら教育研究所(URLリンク(www2.tokai.or.jp))でも700選が推奨されてる。

371:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 14:01:51.85
さらにネイティブをキレさせるような発言(ソースなし)

258 :大学への名無しさん:2012/08/10(金) 23:30:03.30 ID:Ie9Mbt5X0
>>255-257
キチガイは巣から出てくんな。
>これを使って海外IPに偽装URLリンク(mozilla-remix.seesaa.net)

まさにお前らがそれやってんだろ?証拠示そうか?
>>255の自称ネイティブID:53JpupT6のIPは130.54.22.126。これの所在を調べると以下の通り。

130.54.22.126 IP address location & more:
IP address [?]: 130.54.22.126 [Copy][Whois] [Reverse IP]
IP country code: JP
IP address country: Japan
IP address state: n/a
IP address city: n/a
IP address latitude: 36.0000
IP address longitude: 138.0000
ISP of this IP []: Kyoto University
Organization: Kyoto University

何故か京都大学と出た。が、約半径10~20㎞の範囲で誤差が出るから、書き込まれた時間から見て京大のPCからの書き込みではないだろう。
とりあえずこれは京都付近からの書き込み。

372:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 14:04:51.58
awkward 不格好な 

 覚え方:「多くはど」うも不格好な中年女性

373:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 14:51:04.11
 /\               /\
< ● \   ___    / ● >
 \/ \/___ノ(_\;/ \ /
    ;/_愛●國_.\;
   ;/ノ(( 。 )三( ゚ )∪\;   < キィィミィガァァァヨォァアーーーーー
  ;.| ⌒  (__人__)  ノ(   |.;
   \    (_ \/    )   
    /     .|| \    /.|  スーッ!!   
    |......   ||  \/   |
 . ̄ ̄ ̄ ̄  ̄|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
        ..::.;:;;.;:..  


        ____
       /____\
      /__愛●國_ヽ
      |;;:: ィ●ァ  ィ●ァ::;;|
      |;;::        ::;;|
      |;;::   c{ っ  ::;;|
       |;;::  __  ::;;;|
       ヽ;;::  ー  ::;;/
        \;;::  ::;;/
          |;;::  ::;;|
          |;;::  ::;;|
   / ̄ ̄ ̄      ̄ ̄ ̄\
   |;;::              ::;;|
   |;;::              ::;;|

374:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 15:02:25.79
信者は書き込まないと言いつつすぐに書き込むからな。
この時点で嘘をつくことに何の抵抗感もないことがよく分かる。
こいつが言っていることは全て嘘だよ。

375:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 15:07:30.72
さあ、来週の水曜日は靖国神社に行かなくては。

376:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 15:09:36.33
信者に警告しておくが、右翼左翼論争は絶対にやめろよ。

377:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 15:11:20.74
ここがヘンだよ「基本英文700選」を右翼左翼論争で話をどんどん逸らして埋めていったようにこのスレもそうやって埋めるつもりなんだろう。
おまえごときが考えていることなんかお見通しなんだよ。
ログはすべて保存しておくからな。覚悟しておけよ。

卑怯者

378:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 15:16:15.93
保守政治家や保守言論人を腐して話を逸らしていったのはアンチだろw

379:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 15:18:34.90
少なくとも「俺は」右翼左翼論争には興味がない。
俺以外のアンチは知らん。

380:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 15:26:31.51
155 :名無しさんの主張:2012/08/08(水) 13:32:20.09 ID:???
>>142
俺は受験してないので知らなかったけど、こんなの暗記しなきゃいけないんだね。すごいね。どんだけ若い頭を無駄使い
すればいいのか。基本的に日本人に英語ができるようになってもらっては困る、ってことが透けて見えるような。
それと、従順さの証明もある。どんなにばかばかしいことでも言われたとおりにやりますっ!てな。

381:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 15:27:25.67
157 :名無しさんの主張:2012/08/08(水) 14:01:35.70 ID:RvKeVqtU
>>142
わざと悪文を盛り込んで混乱させたり、英語の苦手意識を植え付けてるのか。
死ね死ね死ね。

382:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 17:51:18.77
       /        \
     /              ヽ
.    ,i'                ',       どぉ~だいみんな!
    ;i'           _...._  |
   「l  r ―- 、  r' - ┘ h         糞 ス レ だ ろ ?
   |.i'  "_..二. 〉  z@ニ=  |.|
.   |l      i′   ̄ `  |j         ―┐     _    _    _    _   ┃┃
.   `!     r′ __ぅ     l___      __ノ  オ ´   `ー'´  `ー'´   `ー'´  ` ・ ・
.    ',    /;';';';';',:, )    ,'\  \ミニヽ、
.     ',   (iニ=テ7   ,'  }、 \ミ二ニ
      ;,   ヾ二フ     ,'  /::\   \ミニ
     / ヾ、 , , , , , , , , , ,i'  /ニ三\   \ミ
  ィ (    `(´.)';';';';';ジ  /二三二\
/ \\  /_二ヽ__(⌒)/二三二三二\
\   \\(  __i_ `)二:三二三二三二ヽ
二\   \ !   :  `}ニ三二三二三二三}
三二\  │  ̄  ̄ フ二三二三二三二ニ/
二:三二\/ト、 _` ̄ノ´二:三二三二三二/
ニ二三二/   `T´\三三三三三ニ‐''"
.二三二/     |


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch