古典的英作文参考書スレッドat ENGLISH
古典的英作文参考書スレッド - 暇つぶし2ch300:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 18:04:46.26
マクドナルドのI'm loving' it.も
状態動詞の進行形だが許されるんだよ
言語はそんなに単純じゃないのさ

301:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 18:05:32.95
あ、gつけちゃった

302:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 18:06:58.01
可愛く言ってももうお前の英語力が大したことないのはバレたよ

303:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 18:22:01.22
あーバレちゃったよぉ

304:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 18:25:32.58
ではお引き取りください

305:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 18:51:21.18
あなたは誰?

306:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 19:56:17.12
何年かけても語学は途上の身でしょ
不自然って重大な問題かな?日本語で間違ってるのも生活で修正できるし、そのこだわりが分からん

かといって間違いは並べるが誰かの受け売り止まりで、こう直しますってのが一度もないしね


307:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 20:04:59.50
自然不自然をひたすら主張するやつは99.9999999999%の英語力ほぼ皆無の勘違い学習者
かほんの一握りの実力者(日向みたいなの)のどっちか。2chにいるのはどっちかわかるよね。

308:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 20:31:12.07
キモイ

309:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 21:06:06.36
ジーニアスには通常はsellingとは言わないってちゃんと書いてあるね。

310:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 22:25:58.50
通常はね
それは全く否定されてないよ。
なんかひとりいるけどw

311:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 22:28:32.80
>>309
その「通常」っていうのが曲者なんだけどね。

312:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 22:44:52.17
>>300
それは例としてちょっとどうなの。
状態動詞を進行形にするのは昨今の流行みたいだけど、
流行ゆえに I'm lovin' it. みたいなのはやっぱり独特のくせがあるから、
ここでは印象的にわざとそうしてるんだけど、
こういうのをやたらに使うと鼻につくし、
どこでも使えるというわけではないと思うよ。


313:名無しさん@英語勉強中
12/07/30 22:57:31.93
よくばり英作文の流れに比べたら
この古典スレは英語の話題だねw

学生で夏休みなのか
「日本語が不自然だから日本語を自然にしろ」って強者が
1日中張り付いてる

314:名無しさん@英語勉強中
12/07/31 00:05:56.68
>>312
その通りだと思うよ
だから例に出したんだけど
使うのは時と場合によるんだよ
マクドナルドも、より臨場感を出したいから
進行形にしてんでしょ

315:名無しさん@英語勉強中
12/07/31 07:05:19.33
Do you sell XXX? は通常店に置いている商品についての質問。

Are you selling XXX? は期間限定セールについての質問。

316:名無しさん@英語勉強中
12/07/31 07:14:29.05
>>306

聖典の誤りはすべてこう直すというのが書いてあるよ。

317:名無しさん@英語勉強中
12/07/31 09:58:23.30
>>288
1問目から丁寧にノートに書いてやっていけば、いつかはぶち当たるはず。がんばれ!

318:名無しさん@英語勉強中
12/07/31 10:21:53.82
ごまかすなよ。
何ページに書いてあるのか、可及的速やかに報告せよ。

319:名無しさん@英語勉強中
12/07/31 11:01:36.59
だれか聖典を実際にノートに書いて学習している奴いないの?

320:名無しさん@英語勉強中
12/07/31 11:21:23.89
だれか >>281 をお願いします。

321:名無しさん@英語勉強中
12/07/31 12:54:40.52
このすれって結構深いところまで議論してるんだな。

322:名無しさん@英語勉強中
12/07/31 14:04:10.69
英作文の鬼w

323:名無しさん@英語勉強中
12/07/31 18:41:35.74
英作文の鬼曰く、進行形はわくわくどきどき。

324:名無しさん@英語勉強中
12/07/31 20:13:43.31
莫迦スレ確定!

325:名無しさん@英語勉強中
12/07/31 21:08:07.48
ではお引き取りください

326:名無しさん@英語勉強中
12/08/01 07:29:35.89
進行形はせっぱつまったときに使います。

327:名無しさん@英語勉強中
12/08/01 09:57:04.77
323はネタじゃなかったんだね、ググリ損したよ

328:名無しさん@英語勉強中
12/08/01 10:01:58.50
>>327

I'm exiting!
わたしはワクワクドキドキしています。

329:名無しさん@英語勉強中
12/08/01 17:00:05.89
>>326
それは沢山あるうちの状況のひとつに過ぎません
他の英作文スレにアホな質問の仕方してましたねw

330:名無しさん@英語勉強中
12/08/01 19:03:33.23
英語の構文150の最新バージョンがかなりの秀作らしいよ。
今後、構文集の勢力図が大きく変わる可能性がある。
『英語の構文150 UPGRADED99Lessons』(美誠社)

331:名無しさん@英語勉強中
12/08/01 22:02:27.51
らしいって何だよ!

332:名無しさん@英語勉強中
12/08/02 15:06:54.55
私が書いたAmazonのレビューでも読んだのだろう。

333:名無しさん@英語勉強中
12/08/02 15:20:18.48
このスレに出没した著者ってだれですか?

334:名無しさん@英語勉強中
12/08/02 15:23:13.74
>>332
これって解答ついてます?
こういう学校専売ものはたいてい
ついていないので

335:名無しさん@英語勉強中
12/08/02 15:52:35.36
>>334
別冊でついてるよ。そこそこ詳しい。

336:名無しさん@英語勉強中
12/08/02 20:37:19.08
>>334
市場にあまり出回ってないだけで、学校専売じゃないよ



337:名無しさん@英語勉強中
12/08/03 13:54:00.51
どなたか >>281 をお願いいたします。

338:名無しさん@英語勉強中
12/08/03 17:29:15.66
信徒の皆さん、今日は聖典を何ページ読みましたか?

339:名無しさん@英語勉強中
12/08/03 18:31:23.92
なに聖典って?コーラン?聖書?お経?

340:名無しさん@英語勉強中
12/08/03 18:31:43.74
現物見たかったが、聖典どこにもなかったっけな@7月頭くらい

341:名無しさん@英語勉強中
12/08/03 18:33:59.12
はい

342:名無しさん@英語勉強中
12/08/03 18:35:25.31
聖典というよりは清典

343:名無しさん@英語勉強中
12/08/03 18:49:04.05
聖典やるなら構成法と修業やるわ

344:名無しさん@英語勉強中
12/08/03 19:11:28.54
聖典→構成→修業

これで無敵。

345:名無しさん@英語勉強中
12/08/03 20:43:34.58
なんというか、本棚や机の上に置いて様になる本がいいよな。
最近のソフトカバーのペラペラのやつじゃ風格も威厳もあったもんじゃない。
その点、構成法や修業は実にいい空気を周囲に解き放っている。
チャート式に関しては、昔はいかにも高校生用という印象で敬遠していたが、
同じチャート式シリーズの新英文解釈や英文解釈法とともに聖典を並べてみると
どうしてどうして、これが実に様になっていて「いい」のだ。
本は読まなくとも書庫に並べておいて眺めているだけでも効用がある、
とは上智大学名誉教授の渡部昇一御大のお言葉だがまさに言い得て妙である。

346:名無しさん@英語勉強中
12/08/03 23:14:07.36
伊藤和夫が『英作文教室』を著していれば、『英文法教室』『英文解釈教室』と並ぶ
研究社ハードカバー無敵シリーズができてたのに。

347:名無しさん@英語勉強中
12/08/04 01:46:59.33
700選や生前の英作文授業の映像を見る限り、
英文法教室や英文解釈教室に比べて
数段見劣りするものになっただろう。

348:名無しさん@英語勉強中
12/08/04 03:31:36.41
伊藤は英文解釈の領域でこそ輝く

349:名無しさん@英語勉強中
12/08/06 07:40:41.56
>>346

竹岡広信が伊藤和夫に「なぜ英作文の参考書を書かないのですか」と直接尋ねたところ、

「いくら文法的に正しくても、ネイティブから「そんな言い方はしない」と言われたら、一発でアウトだから」

という趣旨の返事が返ってきたことが、竹岡広信の『英作文が面白いほど書ける本』の前書きに書いてある。

350:名無しさん@英語勉強中
12/08/06 08:27:33.43
その代わり、解釈ならば日本人でも英米人と同等以上の能力を身につけることは可能ってんだろ?

351:名無しさん@英語勉強中
12/08/06 10:12:51.19
>>350
そりゃそうだろ。

352:名無しさん@英語勉強中
12/08/06 10:57:32.96
スレチだけど伊藤和夫の英文法教室は英文法というタイトルだけど英文法の本じゃないよね。
今読んでるけど英文法教室は英文解釈教室の見取り図というか設計図みたいな印象。
普通の英文法を学んだ後、ビジュアルをやりこんでからでないと英文法教室の真価はわからないだろうね。
理想的な進め方としては、

①基礎と完成新英文法→②ビジュアル英文解釈ⅠⅡ→③英文法教室⇔英文解釈教室改訂版

といったところだろうか。

その後、新・基本英文700選を丸覚えして、ひたすら多読していけば読解に関してはもう十分だろう。

353:名無しさん@英語勉強中
12/08/06 11:01:36.99
英文解釈教室改訂版これだけでいいよ

354:名無しさん@英語勉強中
12/08/06 11:14:39.24
昨日、『よくばり英作文―生きた重要文例418で未来を拓け!』 (駿台受験シリーズ)
竹岡 広信 (著)を買ってきた。暗記用例文集としてはこれが最強だろう。

355:名無しさん@英語勉強中
12/08/06 11:20:24.10
うん、

新・基本英文700選 ⇒ 英文解釈用

よくばり英作文  ⇒   英作文用

と、これからはキッチリ住み分けするべき。

356:名無しさん@英語勉強中
12/08/06 12:19:52.90
>>349
竹岡でもそのくらい分からないのな
若かった故かw
予備校の人気講師でもそれをわきまえて
英作文は模範回答で済ます人は多い
昔は辞書編纂出来るくらいの人や
大学教授くらいしか英作文の参考書は出さなかったしね

357:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 10:00:08.10
>>356
最近の大学教授って英作文の参考書を出さないよね。
山田和男みたいな人がいないのだろうか?


358:名無しさん@英語勉強中
12/08/07 23:19:46.82
>>354
根拠(理由)が無ければ主張にはならない

359:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 20:48:37.54
お前はどうして肝心なところから意図的に目を逸らすのか?
ゆとり脳ってどうしてそうなのかねw
誰が教育について論じているのか?
ゆとり教育の終りにより単語の数や文法事項も増える
だから、今まで口語調で書かれた一見易しそうに見えるものの
中身スカスカの学参に
「~という意味が載っていない」とか
「~という解説がない」とか「~という訳のほうがいい」とか
何でもかんでも1冊の学参に求めようとするのは、今以上に無理なこと
自分で辞書・文法書・他の本使って補うという当たり前の努力が一層求められるということ
教育について論じているわけじゃない(お前真正のバカなの?w)

360:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 21:30:47.12
馬鹿はお前w
どう言い繕っても「終り」と書いてしまった過去は消せないw

361:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 22:10:55.60
え?何が起こってるの?

362:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 23:31:37.54
おかしな二人が、送り仮名でスレ違いの馬鹿げた主張を繰り返していますが、もうみんな飽きています。

363:名無しさん@英語勉強中
12/08/08 23:59:08.93
「終り」が完全な間違いだと断言してしまったので引っ込みが付かなくなって
ファビョってる

364:名無しさん@英語勉強中
12/08/09 00:06:38.08
>>362
ひとりの自演

365:名無しさん@英語勉強中
12/08/11 01:19:38.91
古典的というなら
 G.ワトキンス『英語を診る』『続・英誤を診る』河合出版
もいれたってくれー受験参考書のくせに専門書に参考文献で
載るくらいやけんのー


366:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 12:18:34.75
國弘の本で修業について言及してたね

367:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 13:30:49.96
>>366
詳しく

368:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 13:48:27.19
1、2冊の英作文の参考書で自由自在に英作文が出来るようにはならない。
修業は英作文に必要な文法、概念、主題の三分野のうちのほぼ文法についての本であり、
概念や主題の網羅性を追求することはできない。

こんな感じ。

369:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 14:29:01.11
なるほど。ほぼ文法というのは頷けるけど、
>概念や主題の網羅性
これが何を指し示しているのかいまいちわからない。
特定のジャンル、たとえば自然科学の物理や人文科学の文学など
さまざまな学問毎のテーマに触れていないということなのかな。

370:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 15:06:42.01
そこで例解和文英訳教本の自由英作文編の登場ということになります。

371:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 21:55:55.45
>>370
あれも別に網羅は出来てないだろ。
というか結局は英作文は参考書では無理だろうな。

372:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 22:10:28.11
國弘氏は常にカードに関心した表現等を切り抜いて貼って集めてるらしいぞ

373:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 22:16:16.72
そもそも英作文能力が必要な日本人はそんなに多くないはず。
英会話もそうだけど、なんで英作なんか勉強するの? 馬鹿なの?

374:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 22:27:55.08
英語を操りたいからだろ

375:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 22:34:35.85
>>373
お前に必要なくてもおれには必要なんだよハゲ

376:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 22:40:13.13
>>373
手段が目的化してマニアックな世界に逝っちゃうんだよ。
英作はその最たる世界。
例文をシコシコ覚えたり、これは英語でこう表現する、
みたいな蘊蓄傾ける世界に浸ってマスターベーション。

377:名無しさん@英語勉強中
12/08/27 22:50:50.00
お前みたいな失笑ものの英語を使ってしまうよりは良いんじゃね
まぁそもそも英語を使えるかどうかもあやしいがw

378:名無しさん@英語勉強中
12/08/28 06:36:00.54
>>377
自己紹介ですか?w

379:名無しさん@英語勉強中
12/09/02 17:29:04.23
信徒の皆さん、今日は聖典を何ページ読みましたか?



380:名無しさん@英語勉強中
12/09/03 11:01:21.64
>211 例文は正しい。 英訳する際(中学時代に→中学時代の)形容詞句にしてるね。
過去を表す副詞句とは使えないが、形容市の場合は問題ないから

381:名無しさん@英語勉強中
12/09/03 11:05:20.06
それをごっちゃにすると、江戸時代の浮世絵展に何度か足を運んだことがあるとか、今でも80年代に活躍したアイドルのおっかけをしてます
とか、経験を語れなくなるね

382:名無しさん@英語勉強中
12/09/03 11:39:55.02
お得意の屁理屈w

383:名無しさん@英語勉強中
12/09/03 11:48:44.23
>>380
え、

384:名無しさん@英語勉強中
12/09/03 17:46:21.32
山田和男の英作文研究の初版を譲り受けたんだけどおもしろい本だね
索引に「淡いエロチシズム」「母親らしい身びいきな現金さ」
「闇取引」とか載ってる
だれかこの本で英作文をやった人はいる?

385:名無しさん@英語勉強中
12/09/04 10:29:31.51
そんな古くさい本を持っている人自体が貴重でしょう。
長らく絶版の本みたいだから、
使って居た人がいたとしても70代以上のじいさん・ばあさんじゃないかね。

386:名無しさん@英語勉強中
12/09/04 18:01:52.43
別スレで旺文社の「長文和文英訳問題の解き方」のこと書いたら
「そんな本は誰も解かない」とレスされたことがある
ましていわんや山田和男

387:名無しさん@英語勉強中
12/09/04 18:37:54.95
解き方シリーズって英語もあったんだ
理科しか知らなかった

388:名無しさん@英語勉強中
12/09/04 20:08:57.82
>>386
「長文和文英訳問題の解き方」の解答は酷かったな。
ハリスはどういう関わり方をしたのだろうか。
私はあれでハリスはインチキ外国人だとばかり思い込んでいたが
江戸川乱歩の英訳は普通に立派な英語で書かれていたので
恐らくハリスはあの本にはほとんどかかわってはいないのではないだろうか


389:名無しさん@英語勉強中
12/09/04 20:43:39.53
>>388
解答がひどいかどうかは今の自分の英語力では判断できないけど、
河上道生が指摘した誤りは1998年の版だと全部訂正されてるよ
ハリスはラ講とこの本でしか知らないな

390:名無しさん@英語勉強中
12/09/04 21:18:22.77
>>389
98年の版?
そんなのあったんだ。


391:名無しさん@英語勉強中
12/09/04 21:36:01.66
test

392:名無しさん@英語勉強中
12/09/04 21:37:52.94
川上さんてスワンのPEUの謝辞に登場するよね。あの本は日本でいっぱい売れたんかな。

393:名無しさん@英語勉強中
12/09/04 22:20:54.45
本当に昔の英作文の本って
大学の先生が書いているのがいくつかあったけど
もしかして大学でも英作文というか和文英訳を教えていたの?

394:名無しさん@英語勉強中
12/09/04 22:26:58.45
そりゃそうだ。
英語論文の読み書きのために英語教育があったんだから。今はESLが多いけど。

395:名無しさん@英語勉強中
12/09/05 00:08:43.40
そうだったのか


396:名無しさん@英語勉強中
12/09/05 00:18:09.35
あと漢文を受容していたっていう背景が大きい。日本の漢詩はオーラリティは無視だった。英語受容の方法論も基本漢文の習いから来ている。国家システムの輸入と教養の語学であって、会話なんて低俗だったわけ。

397:名無しさん@英語勉強中
12/09/06 23:00:23.14
漢文標準問題精講は名著

398:名無しさん@英語勉強中
12/09/09 19:57:47.27
実践ロイヤル英作文法問題集っていい物?

399:名無しさん@英語勉強中
12/09/09 21:00:47.64
本編の付属例文集と、
問題演習のほうの問題文(解答・解説で色違いで書かれてる英文)を
両方覚えるといいよ。
例文としては問題演習のほうがいいとさえ思う。


400:名無しさん@英語勉強中
12/09/10 00:13:56.10
796 :大学への名無しさん:2012/09/09(日) 12:27:45.94 ID:54gWWeWgO
黄ロイヤルの例文集ってさすがに短すぎて入試には向かんだろ。
She had a bad cold.とか
I forgot my umbrella.とか
Boil the eggs hard.とか
People will talk.とか、
日大や工学院ですらもうちょい凝ったの出すぞ。


401:名無しさん@英語勉強中
12/09/10 00:17:19.11
何もわかってないなこいつw

402:名無しさん@英語勉強中
12/09/10 07:52:29.23
URLリンク(www.obunsha.co.jp)
黄ロイヤルの300の例文はここで無料でダウンロードできる

403:名無しさん@英語勉強中
12/09/10 10:18:34.88
すごいね
一文ずつ解説されているんだ

404:名無しさん@英語勉強中
12/09/12 07:34:42.75
昨日聖典買ってきたよ。
昔ながらの参考書って感じだけど中尾先生がはしがきに書かれている通り、
examplesから例題、EXCERCISES、To memorize、実力問題に至るまですべて暗記するつもりで頑張る。
たぶん、一年では終らないと思うけど、達成できたらどれだけ力がついているか、
今から楽しみにしながら着実に消化していきたいと思う。

405:名無しさん@英語勉強中
12/09/12 20:32:14.02
聖典ってどの本のことなの?

406:名無しさん@英語勉強中
12/09/12 20:41:11.81
チャート式基礎と演習英作文のこと

407:名無しさん@英語勉強中
12/09/13 02:06:50.94
聖典
なんか凄い量だねえ

408:名無しさん@英語勉強中
12/09/13 22:03:08.28
>>1の一定の評価を獲得した、ってどう判断できるんだろう
売り上げ?刷り数?

409:名無しさん@英語勉強中
12/09/17 17:24:46.48
>>408
そこそこの規模の書店に今でも置いてあり、少なくとも今の受験生とかの親世代から使われて来た…ってくらいの認識でよくね?
>>1じゃないから自信はないがこんなもんかと。敢えて定義する必要も薄いと思われ

410:名無しさん@英語勉強中
12/09/17 22:38:18.08
なるほど

411:名無しさん@英語勉強中
12/09/24 15:31:56.09
>>357
亀だが、昔は学部でも英語の講義をもう少しやっていた。
今のほうが、論文を書いたり、英語の需要は多いはずなんだがな・・・


あと、大昔は現役の大学教授が予備校の講師をやっていたが、
今やると問題視されるからな。同志社の教授が予備校で教えて
いて、そこから同志社にたくさん入っていた件は、新聞沙汰に
なったらしい。参考書書くくらいなら問題ないんだが。

412:名無しさん@英語勉強中
12/09/26 17:53:53.72
>>55
「濃い霧で飛行機が一時間遅れそうだと、たった今親父から電話があった」
これのan hour later の何にいちゃもんつけてんの?

413:名無しさん@英語勉強中
12/09/27 21:46:22.85
佐々木さんの英文が妙に思える部分があるのは俺が未熟だからか・・・

414:名無しさん@英語勉強中
12/09/27 22:23:10.12
そうに決まってるだろ

415:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 04:08:40.60
佐々木は神

416:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 06:54:08.78
佐々木の和文英訳の修業にはおかしな英文もあるよ。
たとえばmay wellを使った英文なんて他の本と同様、~するのももっともだ、
という意味で使っている。だけど実際にはmay wellが~するのももっともだ、
という意味で使われることは(特に現代では)ほとんどなくなっており、
もっぱら、(かなりの可能性で)~だろう、という意味で使われている。


417:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 07:15:22.46
>>416
それはおかしな文ではないだろ?文法勉強し直したらどうだ?w

418:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 08:14:53.59
>>416
レベル低すぎワロタwww

419:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 08:55:31.42
>>416
それ、激論!英文法でも指摘されてた。
日本の受験英語参考書には現実にはもう使われていないような意味が未だに載ってるケースが結構あるようだ。
レベル低すぎなんてほざいてる馬鹿こそレベル低すぎというオチだなw

420:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 09:22:51.61
>>419
自演乙w
そういう「学校ではこうだけど実は…」系の本読んで喜んでるレベルじゃ
話にならないのでもう少し勉強してきてねw

421:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 09:25:24.08
「激論!英文法」か。著者については

URLリンク(www9.plala.or.jp)

とか面白いと思った

422:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 09:28:21.96
>>420
恥ずかしかったんだな、かわいそうな情弱君w

423:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 09:32:01.47
>>422
お前だろそれはw
日本語と1対1でしか考えられないからこそ>>416みたいなアホなことが言えるww

424:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 09:37:29.52
>>423
俺は416じゃないしw
may wellが○○するのもとっともだ、という意味で使われることはほとんどない、ということは他の本にも書いてあるしな。
お前が勉強不足の馬鹿だから知らなかっただけww

ほらほら、悔しがれ、負け組のニート野郎www

425:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 09:40:34.66
>>417 >>418 >>423

素直に「現代ではもはや使われない」って
受け入れろってwwwww

>>420の書き込みとか意味不明wwwww

>>423
お前さ、英検1級とかTOEIC990程度の最低限の英語力すらないんだろ?wwwwwwwwww
「受験英語」しかやったことないんだろ?wwwwwwwww

426:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 09:41:02.06
>>424
こいつ恥ずかしすぎる…

427:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 09:41:39.28
>>425
合格証書とスコア表うpお願いします

428:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 09:42:15.58
怒涛の連投&全レスワロタwwwよっぽど悔しかったんだろうなこいつw

429:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 09:46:51.59
本質が分かってりゃmay well=~するのも最もだ が間違いで、(かなりの可能性で)だろう
が正解なんて言えないと思うんだけどな。
君が忌み嫌ってる受験英語と同じレベルの程度の低さ。

430:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 10:11:35.90
may wellの~するのも最もだ
のmayは推量?
だとすると(かなりの可能性で)だろう
のmayも推量だからどっちでもよくね?

431:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 11:59:49.90
それが分からないからああいうレスしたんだと思う

432:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 13:01:02.92
may well~は、ここでは二人称を主語としして「~するのはもっともである」という意味を表すが、
他の多くの場合は He may well be at fault.「おそらく彼に責任があるだろう」のように
「おそらく~するだろう」という意味で用いる。

『英文法基本300選』(飯田康夫著 駿台文庫)より

433:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 14:49:13.57
やたらと1対1で覚えようとするとあれだが、本質的に同じ内容だよ
コアはmay(推量←要するに可能性がある)well(十分な状態、自然な状態であること)
鬼塚のミラクルとかはコアをもとにsた口語寄りで面白いと思うけどね

434:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 15:15:08.52
誰も1対1で覚えろと言ってるわけじゃなくて、
今は~するのももっともだ、という意味ではほとんど使われない、
ということだろう。
だから文中でmay well~を見かけたら、取りあえずは「大いに~の可能性がある」、
と解釈しておけばいいわけで、それで通じなければ文脈から察して
和訳が必要な場合、「~するのももっともだ」、が適当ならそう書いとけばいいんだよ。

435:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 16:12:44.66
全然理解できてないみたいでワロタw

436:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 17:04:43.49
>>435
どこがどう理解できていないと思うのか、具体的に指摘せよ。
できないだろうな、何もわかってないのはお前だからw

437:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 17:07:08.68
英語だけじゃなく日本語も不自由な人って可哀想

438:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 17:10:12.85
もともと同じだからどっちでも通じちゃうの

439:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 17:13:51.10
じゃあなんでネイティブが、今は~するのももっともだ、という意味では使わない、と指摘したのかな?(激論!英文法)w
もし同じ意味なのであれば、そんな指摘自体しないはずなんだがなw

440:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 17:31:46.93
いたすぎ…

441:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 18:28:57.99
どこが? 具体的にどーぞw

442:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 19:30:53.52
とりあえず例文を確認したいんだが何ページなの?

443:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 19:52:56.51
may well は意志動詞であれば~するのは最もだになり、無意志動詞だと多分~だろうと安藤さんが基礎と完成に書いてるだろ?

444:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 20:26:43.12
文章を見ないとなんともいえないが、「激論!英文法」も
予備校講師の著作なので、どこまで正しいことを書いてるのか
わからんしなあ。

445:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 20:29:16.12
>>443
それを紹介したのは自分だが、may well の後に意志動詞を続けるという用法が廃れていてほとんど使われていないということ。

446:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 20:53:37.26
予備校講師の著書以外のレファレンスないの?

447:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 21:13:39.93
予備校講師の言ってることだから信用できない、大学教授なら信用できる、というわけでもあるまい。


448:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 22:51:11.22
誰が言おうと正しいものは正しいが、本当に正しいか
検証は誰が言おうと必要だな。

安藤だって間違ってる可能性があることは誰も否定はしないよw

449:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 23:01:11.70
安藤が間違ってるわけ無いだろ

450:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 23:04:57.31
こんなスレにまで基礎完のステマがw

451:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 23:05:24.82
結局、チャート式が最強ですねw

452:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 23:19:29.72
>>432>>443では原理的な説明のうまさが歴然としているが
これが大学教授と予備校教師の差なのか


453:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 23:23:04.81
平均的な受験生がどっちを読んだら入試でよりいい点を取れるか、
という視点で見たら、安藤はダメでしょ。



自分の受験時代を思い出しても、大学受験生って勉強時間が
多い割に、実はかなり無駄な努力してるアホなんだよな・・・

454:名無しさん@英語勉強中
12/09/28 23:37:29.22
>>452
両方とも俺が引用下。
問題集の解説と基礎完の説明を同列に扱うお前の馬鹿さ加減が露呈しただけだよw

455:名無しさん@英語勉強中
12/09/29 01:05:52.75
でもネイティブが今じゃ使わないとか言いながらそうでもない表現ってこれまでもあるしねえ。
コーパスみたいなデータを出せば?

456:名無しさん@英語勉強中
12/09/29 01:09:09.38
一方、予備校教師であり大学客員教授であった山口俊治はこんな説明をしてる。

He may be proud.「彼は誇りに思ってもよい」という文に副詞well(十分に)を添えて、
He may well be proud.「彼は誇りに思っても十分よろしい」→「彼が得意がるのも当然だ」
(=He is proud, and well he may./He has good reason to be proud.)

『総合英文読解ゼミ』語学春秋社より

457:名無しさん@英語勉強中
12/09/29 01:10:45.81
ネイティブガーたって、いろいろあるからな・・・
学習者は、規範的な文法・語法を身につけるほうがいい。


外国人が日本語使う場合、ちょっと堅苦しい感じの話し方でも、
きれいにしゃべられると、逆にこっちがすまなく思うorz

458:名無しさん@英語勉強中
12/09/29 03:07:50.25
英語の構文150の最新バージョンにもmay wellについて取り上げられている。
2つの意味が取り上げられているが、やはりメインは「たぶん~だろう」。
この本は独自のコーパスに基づいて書かれている。
英文読解ゼミのような、古臭い昔の本とは違う。

459:名無しさん@英語勉強中
12/09/29 10:12:28.69
>>452
安藤の方が鋭い説明だと思うけど。
動詞の種類によって判別すればいいわけだし。

460:名無しさん@英語勉強中
12/09/30 12:15:23.18
基礎と完成新英文法をあれこれ調べてみたが尼で新品で買えるのに、ヤフオクで高値落札(2~3倍)されてる
版によって内容が違うのかね…


461:名無しさん@英語勉強中
12/10/01 21:48:30.84
今は新品買えないみたいだよ

462:名無しさん@英語勉強中
12/11/12 23:44:11.58
>基礎と完成新英文法 安藤貞雄 2012年11月15日に入荷予定です。
アマゾン

463:名無しさん@英語勉強中
12/11/23 19:23:14.22
池田義一郎の和文英訳の基礎(洛陽社)ってどうかね?尼のレビューも一つしかついてないし…到達度を佐々木系の各本と比較しつつ説明してくれると嬉しい。

464:名無しさん@英語勉強中
12/11/24 10:35:48.99
金子稔の名前も著作も出てこない時点で、「良書」の批評にはなり得ていないような気がします。

465:名無しさん@英語勉強中
12/11/24 15:43:30.06
>>1でetc.って書いてある通りあくまで例示だろうし、そもそも批評じゃないだろ

466:名無しさん@英語勉強中
12/11/24 16:50:39.90
金子稔って英語青年で添削をしていたんだっけ?

467:名無しさん@英語勉強中
12/11/24 21:39:05.43
受験生、浪人生みたいなのが多くなったからな、ここ>

468:名無しさん@英語勉強中
12/11/24 22:47:22.55
金子稔の著書って何?辞書はあったけど。
英語青年(研究社、現在休刊)で英作文添削していたな。
ところでオレ、大学の時、金子さんの英作文の講座を取っていたんだが、厳しくてシニカルだったよ、講座は有益さったけど。
ちょっとエキセントリックなところもあったな。

469:名無しさん@英語勉強中
12/11/24 23:24:06.05
現代英語・語法ノートとかあるよ。いいなあ。amazonみると和英辞典も出て来る。

470:466
12/11/25 00:24:28.01
>>468
>金子さんの英作文の講座を取っていたんだが、厳しくてシニカルだったよ
具体的にどういう厳しさがあったか聞きたい
というかどういう点に注意を払っていたのか。

471:名無しさん@英語勉強中
12/11/25 09:27:52.25
>470
洛陽社の『ルール48 英作文の解法』で金子氏の重視するポイントの大まかなところはわかるでしょう。
絶版になった吾妻書房の『早覚え英作文』の方が、もう少しコンパクトだった印象はあるけれど。
かつては、高校用の英語の教科書 (英語IICの時代ですかね) も教育出版から出していたはずです。

472:名無しさん@英語勉強中
12/12/23 00:13:20.28
>>467
English板全体の傾向としてな…

473:名無しさん@英語勉強中
13/01/11 02:52:30.10
>>328
そこは過去分詞(受動態)では…

474:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 17:33:28.93
>>473
自分がドキドキしているんだから、主体性を表す能動態が正しい。

475:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 17:38:45.95
excite 興奮させる

476:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 17:41:29.71
「自分を興奮させる」ということ。

477:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 17:51:15.16
「○講義:I'm excited. と I'm exciting. は意味が違います!!」
URLリンク(9021.teacup.com)
 ↑
これなんて、典型的な単純文法バカの無知の例だね。
勝手に杓子定規に判断して「自分がどきどきする」という
言葉の使われ方がわかってないのに、「講義」とかやっちゃってる。

末次通訳事務所の将来が心配ですぅ

478:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 17:57:44.52
>>477
お前こそ大丈夫かw i'm excitiong.だと私はドキドキさせる人ってことだぞ。
it's exciting.と勘違いしてるっぽいけど恥ずかしすぎるw

479:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 19:27:54.42
おまいら何でそんなにexcitiongしてんの?

480:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 19:44:00.36
excitiong

481:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 19:47:21.46
知らないの?

exciting-excitiong-excitiung

482:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 19:50:54.51
ま、とにかく、474=477が赤っ恥かいたってことで、FA

伊藤和夫先生の英文法教室の最初の問題をよく読んで復習しておくように。

483:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 20:01:34.01
院レベルの俺に言わせると、能動態には「能動的能動態」と「受動的能動態」があってだな。。。

484:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 20:24:15.66
院レベルワロタ

485:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 20:28:50.94
"I'm exciting"でググると裸で誘惑してる感じのお姉ちゃん画像ばかり出てきます

486:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 21:19:40.38
興奮させる人間ってことか

487:名無しさん@英語勉強中
13/02/02 21:58:19.91
やはり英文法はキッチリとやっておかないとダメだといういい教訓だな。
英文法の盤石の基礎の上にすべては構築されると。

488:名無しさん@英語勉強中
13/02/03 00:41:18.53
僕は薬袋先生に、目的語が足りない現在分詞形容詞用法として習いました。
完全他動詞を目的語なしで形容詞として使ったときは
「O´を3番(他動詞)するような性質をもっている」
という意味を表すという具合です。

489:名無しさん@英語勉強中
13/02/03 00:47:00.78
くすりぶくろ先生ってどこの先生?

490:名無しさん@英語勉強中
13/02/03 01:44:56.25
>>489
昔は駿台で講師をされてました。
代ゼミを経て、今は不思議なことをされてるようですね。
伊藤先生の授業は出来る人が受ける授業でした。
出来の悪い私は薬袋先生に必死について行くのに
必死だったことを今でも覚えています。

491:名無しさん@英語勉強中
13/02/03 01:55:04.12
>伊藤先生の授業は出来る人が受ける授業でした。

それでも伊藤先生はできない学生への心配りがあった。

古文科主任の高橋正治先生なんか、
一度説明した事項は身についていて当たり前という授業だった。
知的劣等者を相手にせずというポリシーから、
やはり予備校ではなく大学の先生だなという印象を受けた。
スレチすまん。

492:名無しさん@英語勉強中
13/02/03 05:13:10.20
>491
確かに、晩年の伊藤先生の著作は、できない人の実力を引き上げようとするもの中心だったなぁ。
しかも、引き上げて放り出すのではなく、第一著作、解釈教室正編に繋げられるようになっていたんだね。
スレチすまん。

493:名無しさん@英語勉強中
13/02/03 06:25:09.56
>>487
「文法がどうのこうの」なんていってから、いつまでたっても英語がしゃべれないんだが。

494:名無しさん@英語勉強中
13/02/03 07:29:39.05
じゃあ英文法をやらなきゃ喋れるようになるんだ~ へえすごいすごいw

495:名無しさん@英語勉強中
13/02/03 08:44:43.21
赤ちゃんは英文法を勉強してたっけ?

496:名無しさん@英語勉強中
13/02/03 08:49:10.79
我々は赤ちゃんだっけ?w

497:名無しさん@英語勉強中
13/02/03 09:01:15.11
赤ちゃんは英文法を勉強してたっけ? I'm exciting!!!!

(・∀・)

498:名無しさん@英語勉強中
13/02/03 09:31:04.50
しゃべるのと、キッチリ読んだり書いたりするのは別だから
日常会話だけしたいなら、文法はあまり関係ないと言えるけど
キッチリ読んだり書いたりするには文法は力になると思う

それと西洋圏だとギリシャ起源の文法概念がないと、文を用いる場合、何かと不便な気がする

499:名無しさん@英語勉強中
13/02/03 12:57:17.66
>>498

「気がする」ってw

500:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 16:36:34.57
なんだか、院レベルの俺に嫉妬して激しく絡んでくるやつがいるな。

501:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 16:42:07.66
院レベルワロタ

502:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 18:06:30.55
だれか聖典を完走したやついる?

503:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 20:03:41.30
新自修英作文を衝動買いしてしまった

504:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 20:15:26.77
>>502
聖典って何?

505:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 20:21:42.45
チャート式基礎と演習英作文

506:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 20:40:49.10
新自修英作文って実はかなり初歩的なところから扱ってるのね。
聖典(基礎と演習)より易しいと思ふ。

507:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 21:30:43.78
>>503
河上道生「英作文参考書の誤りを正す」(大修館書店)
で誤りを正してから使った方が無難

508:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 22:42:03.73
>>505
ありがとうございます。

上に書いてあったんですね。失礼しました。

509:名無しさん@英語勉強中
13/02/05 22:43:59.73
いや聖典聖典書いてる奴のほうがちょっとおかしいと思うわいな

510:名無しさん@英語勉強中
13/02/06 07:50:23.68
>>509
でも、このスレではどう見ても「聖典」扱いだろ。屁理屈こねて擁護している熱狂的信者が
いるんだから。

511:名無しさん@英語勉強中
13/02/06 07:56:18.61
2ちゃん特有の表現に過ぎない「聖典」という渾名に目くじら立てるおぢさん哀しw

512:名無しさん@英語勉強中
13/02/06 08:37:14.38
修業を聖典にした方がいい

513:名無しさん@英語勉強中
13/02/06 21:44:16.38
>>502
練習問題全部解いて、解説読んで、間違えた所は3回程ノートに書いて、To memorizeをカードにして一瞬で諳んじられるくらいにはしたよ

中尾先生曰く、載っている全ての例文を暗唱しなきゃいけないらしいから、完走とは言えないかもしれないが

514:名無しさん@英語勉強中
13/02/07 13:13:53.27
>>513
おめでとう。あなたを支部長に任命します。

515:名無しさん@英語勉強中
13/02/07 14:47:09.25
聖典と修業の両方を制覇した人なんて世の中にいるのだろうか。
そんな人がいたら英語の感覚なんて我々凡人とはまったく違うんだろうな。

むか~し、高2の夏休み前に基本英文700選と石黒の英語構文1000の両方をすべて暗記していた同級生がいたけど、
そいつは模試でも英語に関してはいつも10位以内、共通一次は当然のように200点満点とって
京大の文学部に現役で合格した。今どうしてるんだろう。

516:名無しさん@英語勉強中
13/02/07 16:11:46.66
>>515
無職ですが。

517:名無しさん@英語勉強中
13/02/07 16:57:55.67
朝日出版社からスーパーラーニングというシリーズが出ていて
その中で石黒が構文を担当していた
当時は金がなくて買えなかったが今なら買えるので復刊してもらいたい

518:名無しさん@英語勉強中
13/02/07 18:51:34.18
>>516
オレのこと?

519:名無しさん@英語勉強中
13/02/07 22:28:19.93
>>517
スーパーラーニングの16かな。
持ってるから売ってあげるよ


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch